background image

1.1.

 

 Sicurezza sul lavoro 

 

a)

 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono 

portare a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso 

quando

 si adopera il dispositivo.   

b)

 

In presenza di dubbi sul corretto  funzionamento  del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al 

servizio clienti del produttore. 

c)

 

Le  riparazioni  devono  essere  eseguite  esclusivamente  dal  servizio  assistenza  del  produttore.  Non 

eseguire le riparazioni da soli! 

d)

 

I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione 

può causare la perdita del controllo sul dispositi

vo).

 

e)

 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, 

consegnare anche queste istruzioni.

 

f)

 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini. 

g)

 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali. 

h)

 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le 

altre istruzioni d’uso. 

 Avvertenza!

 Quando si lavora con 

questo

 dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere 

protetti.  

 

1.2.

 

 Sicurezza personale 

 

a)

 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, 

droghe o farmaci, se 

questi

 limitano la capacità di utilizzare il dispositivo. 

b)

 

Il dispositivo può essere usato solo da persone con capacità fisiche adeguate che sono state 

adeguatamente istruite e che hanno letto queste istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro. 

c)

 

Prestare attenzione e usare il buon senso 

quando

 si utilizza il dispositivo. Un momento di 

disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni. 

d)

 

Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere 

l'equilibrio

 durante il lavoro, in 

questo

 modo è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste. 

e)

 

Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontano da parti in 

movimento. 

Vestiti

 sciolti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. 

f)

 

Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto. 

 

1.3.

 

 Uso sicuro del dispositivo 

 

a)

 

Prima di regolare le impostazioni, cambiare gli accessori o effettuare dei lavori sul dispositivo, scollegare 

il collegamento della pressione. Tale misura preventiva riduce il rischio di incidenti. 

b)

 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni  d’uso.  Nelle  mani  di  persone  inesperte, 

questo

 

dispositivo può rappresentare un pericolo. 

c)

 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni 

generali  o  danni  alle  parti  mobili  (frattura  di  parti  e  componenti  o  altre  condizioni  che  potrebbero 

compromettere il funzionamento sicuro del 

prodotto).

 In caso di danni, l'unità deve essere riparata 

prima dell'uso.  

d)

 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. 

e)

 

La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato 

qualificato

 e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso. 

f)

 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare l'accumulo di sporcizia.  

g)

 

Non appendere il dispositivo per il cavo di pressione. 

h)

 

Se si nota una perdita sul dispositivo o sui cavi, scollegare immediatamente l'apporto di aria compressa 

ed eliminare il difetto.  

Содержание DFJP

Страница 1: ...O N D O C O M BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones DIESEL FUEL INJECTION PUMP TIMING INDICATORTOOL SET MSW DFJP ...

Страница 2: ...zzo dell importatore ES Dirección del importador DE Das Set dient zur Einstellung der Bosch Einspritzpumpe in Dieselmotoren DE MD ME MF 1V 1Z AAB AAZ ACV AHU ALH AWP AWV CS CY verbaut in Audi und VW Fahrzeuge sowie Diesel Einspritzsysteme PE VE Rotary Nikki Nippon Denso CAV Rotodiesel die in vielen anderen Fahrzeugen verwendet werden darunter in Nutzfahrzeugen und Landwirtschaftsmaschinen EN The s...

Страница 3: ...icules y compris les véhicules commerciaux et agricoles IT Il kit consente di regolare la pompa di iniezione Bosch nei motori Diesel DE MD ME MF 1V 1Z AAB AAZ ACV AHU ALH AWP AWV CS CY montati sui veicoli Audi e VW nonché nei sistemi di iniezione Diesel PE VE Rotary Nikki Nippon Denso CAV Rotodiesel utilizzati in diversi veicoli compresi i veicoli commerciali e agricoli ES El conjunto está diseñad...

Страница 4: ...digt werden f Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren g Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern h Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten Hinweis Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden 2 2 Persönliche Sicherheit...

Страница 5: ...eführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet f Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt g Das Gerät darf nicht an der Druckleitung getragen oder aufgehängt werden h Wenn Sie ein Leck am Gerät oder an den Schläuchen bemerken trennen Sie sofort die Druckluftversorgung und beheben Sie die Mängel i Der empfohlene Versorgungsd...

Страница 6: ... tired ill or under the influence of alcohol narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device b The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it properly trained familiar with this manual and trained within the scope of occupational health and safety c When working with the device use common sense and stay alert Tempora...

Страница 7: ...l a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common sense when using the device PL Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy UWAGA Niebezpieczeństwo pożaru materiały łatwopalne Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia substancjami toksycznymi UWAGA Niebezpieczeństwo zgnie...

Страница 8: ... pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 1 3 Bezpieczne stosowanie urządzenia a Przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu a także po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć przewód ciśnieniowy Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku b Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi...

Страница 9: ...edvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Budete li mít pochybnosti zda výrobek funguje správně nebo zjistíte poškození kontaktujte servis výrobce c Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami d Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zaří...

Страница 10: ... uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit d Udržujte zařízení mimo dosah dětí e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení f Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot g Zařízení nep...

Страница 11: ...llage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants g Tenez l appareil hors de portée des enfants et des animaux h Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils Remarque Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail 1 2 Sécuri...

Страница 12: ...débranchez immédiatement la source d air comprimé et corrigez la défaillance i Ne dépassez pas la pression d alimentation recommandée cela peut endommager l appareil j Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable k Il est défendu de modifier l appareil pour en changer...

Страница 13: ... il buon senso quando si utilizza il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni d Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste e Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movim...

Страница 14: ... instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a JUEGO PARA AJUSTAR BOMBA INYECTORA DE INYECCIÓN DIESEL 1 1 Seguridad en el puesto de trabajo a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien ilum...

Страница 15: ...nas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudic...

Страница 16: ...amieszczonym poniżej CZ UPOZORNĚNÍ Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže FR ATTENTION Les instructions détaillées sur l utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien code QR fourni ci dessous IT NOTA Istruzioni dettagliate per l uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link QR code ES ATENCIÓN Las i...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Отзывы: