background image

g) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub 

metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu.  Zastosowane  w  urządzeniu  tworzywa  nadają 

się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki 

powtórnemu  użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub  innym 

formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo 

istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska.  Informacji 

o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych  urządzeń  udzieli 

Państwu lokalna administracja.

UWAGA:  śrub  nie  dokręcać  zbyt  mocno,  aby  umożliwić 

swobodny ruch dźwigni.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM

UWAGA: 

• 

Stosować  się  do  zaleceń  producenta  pojazdu  co 

do rodzaju i ilości olejów (płynów)! Po napełnieniu 

skrzyni  olejem  (płynem)  i  ew.  dokręceniu  korka 

spustowego,  należy  sprawdzić  poziom  oleju 

(płynu)  zgodnie  z  procedurą  producenta  pojazdu 

–  jazda  z  niewłaściwym  olejem  (płynem)  i/lub  jego 

niewłaściwą  ilością  może  skutkować  nieprawidłową 

pracą skrzyni, a nawet jej awarią! 

• 

Przed  napełnieniem  urządzenia  innym  olejem 

(płynem)  niż  uprzednio,  należy  wpierw  oczyścić 

urządzenie z resztek poprzedniego, by nie dopuścić 

do wymieszania się płynów o różnych właściwościach.

1. 

Nalać  olej  (płyn)  do  zbiornika  urządzenia  poprzez 

korek wlewowy (3).

2. 

Ustawić  żądany  poziom  przepływu  na  zaworze 

regulacji (5).

3. 

Zamontować odpowiedni adapter w szybkozłącze (6) 

i podłączyć do otworu wlewowego w skrzyni.

4. 

Odblokować zawór na szybkozłącze.

5. 

Można  rozpocząć  pompowanie/wtłaczanie  oleju 

(płynu).

 

UWAGA: pod koniec wtłaczania, jak skrzynia będzie 

już  niemal  pełna,  dźwignia  pompowania  może 

pracować ciężej.

6. 

Po  zakończeniu  pompowania  zamknąć  zawór  na 

szybkozłączu  i  następnie  odłączyć  adapter  od 

skrzyni.

7. 

Unieść  końcówkę  węża  z  adapterem  do  góry 

ponad  urządzenie  i  następnie  odkręcić  zawór 

na  szybkozłączu,  aby  umożliwić  spłynięcie  reszty 

niewykorzystanego  oleju  (płynu)  z  powrotem  do 

zbiornika urządzenia.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

c) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

f) 

Nie pozostawiać oleju (płynu) w urządzeniu, gdy nie 

będzie ono używane przez dłuższy czas.

ADAPTERY:

Typ

Wygląd

Zastosowanie

ATF-01

 

Ford 1/8-27 (NPT)

ATF-02

 

uniwersalny BMW, 

Honda, Nissan, etc.

ATF-03

VW/Audi/Skoda.

ATF-04

VW/Audi/Porsche

ATF-05

VW/Audi, Mini Cooper 

M10 x 1.0

ATF-06

VW/Audi DSG M24 

x 1.5

ATF-07

VW/Audi CVT M22 x 1.5

ATF-08

Mercedes-Benz M12 

x 1.5

ATF-09

VW/Skoda M18 x 1.5

ATF-10

Audi/VW, Skoda M30 

x1.5

ATF-11

uniwersalny elastyczny 

300mm, Honda. 

Hyundai/Kia. etc

ATF-12

Volvo 5/16-24 (UNF)

ATF-13

Toyota/Lexus M18 x 1.5

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  45°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać  85%. 

Urządzenie  należy  trzymać  z  dala  od  wszelkich  gorących 

powierzchni.  Urządzenie  należy  zawsze  użytkować  na 

równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni 

i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach 

psychicznych, sensorycznych i umysłowych. 

MONTAŻ URZĄDZENIA

Połączyć  dźwignię  ze  wspornikiem  (1+2),  a  następnie 

z mechanizmem pompującym (3) za pomocą dołączonych 

śrub z podkładkami i nakrętkami – jak na poniższym obrazku:

1

2

PL

PL

12

13

Rev. 24.01.2022

Rev. 24.01.2022

Содержание MSW-AGP-01

Страница 1: ...E X P O N D O C O M GEARBOX OIL CHANGE PUMP MSW AGP 01 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...tschen oder Biegen der Leitungen g Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden h Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren i Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern j Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlic...

Страница 3: ...üssigkeiten Überprüfen Sie nach dem Einfüllen des Öls der Flüssigkeit und dem Anziehen der Ablassschraube falls erforderlich den Ölstand der Flüssigkeit gemäß den Anweisungen des Fahrzeugherstellers Wenn Sie mit dem falschen Öl der falschen Flüssigkeit und oder der falschen Menge fahren kann dies zu einem fehlerhaften Betrieb des Getriebes und sogar zu dessen Ausfall führen Bevor Sie das Gerät mit...

Страница 4: ...ssed on to a third party the manual must be passed on with it h Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children i Keep the device away from children and animals j If this device is used together with another equipment the remaining instructions for use shall also be followed EN U S E R M A N U A L Parameter description Parameter value Product name Gearbox oil ...

Страница 5: ...reproof and dry surface and be out of the reach of children and persons with limited mental and sensory functions ASSEMBLING THE DEVICE Connect the lever to the bracket 1 2 then to the pumping mechanism 3 using the supplied bolts with washers and nuts as in the picture below 1 2 EN 8 b The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it properly trained familiar...

Страница 6: ...uniwersalny elastyczny 300 mm np Honda Hyundai Kia itp Volvo 5 16 24 gwint UNF Toyota Lexus M18 x 1 5 OBJAŚNIENIE SYMBOLI PAMIĘTAJ Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem 2 2 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi ur...

Страница 7: ...skrzynia będzie już niemal pełna dźwignia pompowania może pracować ciężej 6 Po zakończeniu pompowania zamknąć zawór na szybkozłączu i następnie odłączyć adapter od skrzyni 7 Unieść końcówkę węża z adapterem do góry ponad urządzenie i następnie odkręcić zawór na szybkozłączu aby umożliwić spłynięcie reszty niewykorzystanego oleju płynu z powrotem do zbiornika urządzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJ...

Страница 8: ...hovat Musejí být náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a seznámené s tímto návodem c Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro práci se zařízením specifikované v bodě 1 vysvětlením symbolů Používání vhodných atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje nebezpečí úrazu d Zařízení není hračka Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením 2 3 BEZPEČNÉ P...

Страница 9: ...es symboles d avertissement généraux Portez une protection oculaire Portez des protections pour les mains Portez des chaussures de sécurité ATTENTION Mise en garde liée à des substances toxiques Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à au POMPE A HUILE A ENGRENAGES N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux ...

Страница 10: ...lisation peuvent utiliser le produit En outre ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail c Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau des symboles au point 1 L utilisation de l équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de ble...

Страница 11: ...della pressione deve avvenire con le ventole di areazione chiuse f Non interrompere l alimentazione dell aria piegando o schiacciando i tubi di pressione g Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni h Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini i T...

Страница 12: ...l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Il dispositivo può essere usato solo da persone con capacità fisiche adeguate che sono state adeguatamente istruite e che hanno letto queste istruzioni le hanno capite e hanno appreso le norme di sicurezza e di protezione sul posto d...

Страница 13: ...es Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara daños póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d Se prohíbe la presencia de niñ...

Страница 14: ...ilizarse por personas con la forma física adecuada para el trabajo con el equipo de protección personal apropiado que hayan leído atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente c Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este dispositivo de acuerdo con las especificacio...

Страница 15: ...pio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para o...

Страница 16: ...31 30 Rev 24 01 2022 Rev 24 01 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 17: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: