background image

Gefahren am Arbeitsplatz: 

• 

Ausrutschen, Stolpern und Stürze sind die Hauptgründe für schwere oder sogar 
tödliche Unfälle, Achten Sie auf Schlauchleitungen, die im Weg oder in der 
Umgebung des Arbeitsplatzes herumliegen. 

• 

Achten Sie auf eine sichere Körperhaltung und festen Stand. 

• Wiederholte 

Bewegungsabläufe, 

ungünstige Körperhaltung und ständige 

Vibrationen können sich schädlich auf Hände und Arme auswirken. 

• 

Ein hoher Geräuschpegel kann zu dauerndem Hörverlust führen. Benutzen Sie 
die vorgeschriebenen Ohrenschützer. 

• 

Vermeiden Sie Einatmen von Staub und den Kontakt mit Abrieb bzw. 
Materialresten, die beim Arbeitsprozess entstehen – diese können schädlich für 
Ihre Gesundheit sein. 

• 

Das Bedienungs- und Wartungspersonal muss körperlich in der Lage sein, mit 
der Größe, dem Gewicht und der Kraftwirkung des Gerätes umzugehen. 

• 

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in explosionsgefährdeten Räumen 
bestimmt und darf nicht in Kontakt mit spannungsführenden Teilen gebracht 
werden. 

• 

Bitte bedenken Sie, dass jedes Material auch dem Verschleiß unterliegt und es 
dadurch zu Ermüdungserscheinungen der Werkzeuge kommen kann. 

• 

Halten Sie das Werkzeug gut fest und vergewissern Sie sich, dass Sie sicher 
stehen, um den durch das Werkzeug evtl. entstehenden Kräften gegenhalten zu 
können. 

 

Gefahren durch herumfliegende Splitter: 

• 

Auch kleine Splitter, die beispielsweise durch die Abluft hochgewirbelt werden 
könnten,  führen zu Augenverletzungen und damit zur Erblindung. Beim Arbeiten 
mit einem Druckluftgerät, bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim 
Austausch von Geräteaufsätzen muss stets ein entsprechender Augen-rund 
Gesichtsschutz getragen werden (Schutzbrille, Gesichtsmaske.) 

• 

Dies gilt auch für alle weiteren Personen, die sich im Gefahrenbereich aufhalten. 

• 

Schalten Sie das Gerät bei Funktionsstörungen sofort ab und lassen Sie es 
durch eine autorisierte Werkstatt überprüfen. 

• 

Im Falle von starken Vibrationen, schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie 
es von einer autorisierten Fachwerkstatt untersuchen. Ohne entsprechende 
Korrekturmassnahmen darf das Gerät nicht weiter betrieben werden. 

 

Persönliche Sicherheit 

 
• 

Benutzen Sie das Gerät nur, wenn Sie wach und ausgeruht sind. 

• 

Achten Sie stets darauf, was Sie tun und verwenden Sie beim Betrieb des 
Werkzeug stets den gesunden Menschenverstand. 

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss 
von Medizin, Alkohol oder Medikamenten stehen. Eie winzige Unachtsamkeit 
kann zu schweren und ernsthaften Verletzungen führen. 

• 

Tragen Sie ausreichende Körperschutzkleidung und eine Schutzbrille. Durch das 
Tragen von Schutzausrüstungen, wie z.B. Staubmasken, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz wird das Unfall-und 
Verletzungsrisiko drastisch verringert. 

• 

Beugen Sie einem irrtümlichen und ungewollten Anlassen des Werkzeuges vor. 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach dem Gebrauch und beim Transport von 
der Druckluftzufuhr getrennt ist.  

Содержание Tornador Classic Z-020

Страница 1: ...Handleiding Tornador Classic Z 020 BD 601505 MSH equipment Appelmarkt 7 1681 PE Zwaagdijk Oost Tel 0228 561100 Fax 0228 561112 Mail info msh equipment nl Website www msh equipment nl Taal Duits Engels ...

Страница 2: ...ielhafte Abbildung Exemplary image BENDEL Werkzeuge Wilhelm Schulze Str 8 10 D 29549 Bad Bevensen TORNADOR GUN Z 010 Art No 601505 Bedienungsanleitung Original Bedienungsanleitung Original Instruction Manual ...

Страница 3: ...h instruction manual english Bedienungsanleitung französisch instruction manual french Bedienungsanleitung italienisch instruction manual italian Bedienungsanleitung spanisch instruction manual spanish Bedienungsanleitung polnisch instruction manual polish Bedienungsanleitung tschechisch instruction manual czech Reparaturanleitung repair instructions ...

Страница 4: ...010 Cup 6 SPZ010008A Screw 22 SPZ010024A Air Inlet 1 4 PF 7 SPZ010009 Trigger 23 SPZ010025 Screw 8 SPZ010010 Screw 24 SPZ010026 O Ring 5 5x1 5 9 SPZ010011 Screw 25 SPZ010027 O Ring 3 8x1 9 10 SPZ010012 Bushing 26 SPZ010028 O Ring 9 3x1 78 11 SPZ010013 Gasket 27 SPZ010029 Gasket 12 SPZ010014 Valve Stem 28 SPZ010030 Gasket 13 SPZ010015 Spring 14 SPZ010016 Inner Tube Ass y Cup set with closed cap 15 ...

Страница 5: ... werden Der Anwender muss physisch in der Lage sein dieses Gerät bedienen zu können Bei unsachgemäßer Benutzung sowie bei jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigneten Fremdteilen können Sachschäden ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person sowie dritter Personen und Tieren die Folge sein Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften Arbeitsplatzbestimmungen und Arbeitsschutzvorschriften de...

Страница 6: ...die Abluft hochgewirbelt werden könnten führen zu Augenverletzungen und damit zur Erblindung Beim Arbeiten mit einem Druckluftgerät bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Austausch von Geräteaufsätzen muss stets ein entsprechender Augen rund Gesichtsschutz getragen werden Schutzbrille Gesichtsmaske Dies gilt auch für alle weiteren Personen die sich im Gefahrenbereich aufhalten Schalten Sie...

Страница 7: ...schwere Unfälle verursachen Schließen Sie das Gerät an die Druckluft an indem Sie Zuleitungen Schläuche und Anschlüsse in den vorgeschriebenen Querschnitten und Größe verwenden siehe obenstehende Abbildung Montieren Sie keine Schnellkupplung direkt an das Griffstück der Maschine Damit das Gerät einwandfrei arbeitet muss die Kompressorleistung mindestens 10 höher als der angegebene Verbrauch des Dr...

Страница 8: ...ine Beschädigungen aufweisen und dass alle Anschlüsse korrekt montiert sind und fest sitzen Überschreiten Sie niemals den maximalen Luftdruck wie auf dem Typenschild angegeben bzw von maximal 6 3 bar Beachten Sie die Installationshinweise Weitere Sicherheitshinweise erhalten Sie durch Ihren Arbeitgeber die Gewerkschaft oder die Berufsgenossenschaft Die Sicherheitsvorschriften der Europäischen Geme...

Страница 9: ...ie TORNADOR GUN niemals auf Gesicht oder Körper Bewahren Sie die TORNADOR GUN nicht in Reichweite von Kindern auf Wir empfehlen grundsätzliche keine sicherheitsrelevanten Bauteile wie z B Sicherheitsgurte elektrische oder elektronische Baugruppen mit der Z 010 zu reinigen Besondere Hinweise Die Angaben und Empfehlungen in Wort und Schrift die wir zur Unterstützung des Käufers Anwenders geben sind ...

Страница 10: ... Entfernen von eventuell verbliebener Feuchtigkeit wischen Sie mit einem trockenen Tuch über die gereinigte Fläche 7 So reinigen Sie die Tülle drehen Sie den grünen Kontrollschalter auf die waagerechte Position air only halten Sie die Reinigungsdüse in einen Eimer mit klarem Wasser und drücken Sie den Abzug voll durch um den Schmutz von der Düse zu entfernen PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Reinigen Sie ...

Страница 11: ...44 Geräuschpegel Schallstärke LwA 98 85 dB EN ISO 15744 Peak C weighted Spitzenschalldruck LpC 92 1 dB EN ISO 15744 Vibrationspegel Messungenauigkeit Vibrationspegel 0 38 m sec2 EN 28662 1 0 19 m sec EN 28662 1 Serien Nummer EG Konformitätserklärung für Maschinen EG RL 2006 42 EG Hiermit erklärt der Hersteller BENDEL Werkzeuge Wilhelm Schulze Str 8 10 D 29549 Bad Bevensen dass die Maschine Z 010 T...

Страница 12: ... not familiar with the handling of the unit Switching on the device by such persons is dangerous Workplace hazards Slipping stumbling or collapsing are the main reasons for serious or deadly accidents Take care for hoses which maybe are in the near operating area Maintain a balanced body position and secure footing Cyclic courses of movements inappropriate posture and constant vibrations will caus...

Страница 13: ...se the tool when you are tired or under the influence of medicine alcohol or drugs Any carelessness will cause serious hurts Always wear adequate protective clothing and eye protection Further protection like dust masks helmets ear protection work gloves or nonskid safety shoes may be required Pls refer to the pictograms in this manual Even if these clothing s are not especially required we highly...

Страница 14: ...t protection against injury All possible hazards cannot be considered here but we have tried to highlight some of the most important ones This tool may only used by qualified people This tool and its accessories must not be modified Do not lay down the device before all the rotary parts stopped Do not keep the air tool running while carrying it Maintain a firm grip on the power tool and position y...

Страница 15: ...ean communities and or local codes Safety requirements for hand held non electric Power Tools available from European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRÜSSEL BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm Maintenance Damaged or worn out parts should be replaced only by licensed original parts Get in contact with your dealer or a authorized service station for support Using unlic...

Страница 16: ... protection Never point the TORNADOR GUN towards the face or body Keep the TORNADOR GUN out of the reach of children We recommend you never clean any safety related components e g safety belts electrical or electronic modules with the Z 010 Special instructions The written and spoken information and recommendations which we provide to support the purchase user are the result of previous experience...

Страница 17: ...he trigger and dry the surface you have cleaned 6 To remove any remaining moisture wipe the cleaned surface with a dry cloth 7 Clean the spout as follows Turn the green control switch to the horizontal air only position hold the cleaning nozzle in a bucket and press the trigger all the way in order to remove any soiling from the nozzle CARE AND MAINTENANCE Clean the Tornador Gun after each usage a...

Страница 18: ...ed Spitzenschalldruck LpC 92 1 dB EN ISO 15744 Vibration level Measurement uncertainty Standard 0 38 m sec2 EN 28662 1 0 19 m sec EN 28662 1 Serial number EG declaration of conformity for machines EG RL 2006 42 EG Herewith BENDEL Werkzeuge Wilhelm Schulze Str 8 10 D 29549 Bad Bevensen declares that the machine Z 010 Tornador Gun is conform with the legal regulation of the above mentioned directive...

Страница 19: ...m blauen Tornador Schlauch A aus dem Gehäuse B schrauben Eventuelle Reste vom Dichtungsband aus dem Innengewinde des Gehäuses entfernen 3 Die Umschalt Einheit D mit SW16 von der darüberliegenden Mutter SW 14 C abschrauben Dabei mit einem Maulschlüssel der Gr SW14 kontern 4 Anschließend mit SW14 das Gewinde mit dem Schlauch aus dem Gehäuse herausdrehen ...

Страница 20: ...ewinde des blauen Tornador Schlauches mit Dichtungsband umwickeln und überstehendes Dich tungsband mit einem Messer entfernen 7 Den blauen Tornador Schlauch A über den innenliegenden Schlauch C führen und mit SW10 in das Gehäuse B einschrauben 8 Den überstehenden innenliegenden C Schlauch bündig mit dem blauen Torndor Schlauch A abschneiden Anschließend die Tülle aufdrehen ...

Страница 21: ... remove the screw wrench size 10 with the blue Tornador hose A from the housing B Remove any residue from the sealing tape from the internal thread of the housing 3 Unscrew and remove the size 16 switching unit D from size 14 nut C above it Brace with a size 14 open jaw wrench 4 Then unscrew and remove the thread with the hose from the housing with wrench size 14 ...

Страница 22: ...h wrench size 14 6 Wrap the thread of the blue Tornador hose with sealing tape and remove any protruding ends of sealing tape with a knife 7 Lay the blue Tornador hose A over the internal hose C and screw it into the housing B with wrench size 10 8 Cut off the protruding internal C hose so that it is level with the blue Tornador hose A Then twist open the spout ...

Отзывы: