background image

page 3

© 2019 MSA

P/N 10158485

2.  TRAINING

Purchasers of a Workman Self Retracting Lanyard with Emergency Rescuer (SRL-R) must ensure that users are familiar with the User Instructions and are trained 

by a competent person in:

 

● workplace hazard identification, evaluation and control

 

● selection, inspection, use, storage and maintenance

 

● usage planning including calculation of fall clearances

 

● compatibility and selection of anchorage and anchorage connectors including connections to help prevent accidental disengagement

 

● proper lanyard and harness connection locations

 

● evacuation and rescue planning and implementation

 

● consequences of improper use

For Confined Space applications

 

● See OSHA 29 CFR 1910.146 and ANSI Z117.1.

Periodically (at least annually) assess effectiveness of training and determine the need for retraining or additional training. Contact MSA for training information.

2.  CAPACITACIÓN

Los compradores del elemento de amarre retráctil Workman con rescatador de emergencia (SRL-R) deben asegurarse de que los usuarios estén familiarizados 

con las instrucciones de uso y hayan recibido formación por parte de una persona competente sobre lo siguiente:

 

● identificación de peligros en el lugar de trabajo, evaluación y control

 

● selección, inspección, uso, almacenamiento y mantenimiento

 

● programación del uso, incluido el cálculo de las distancias de caída

 

● compatibilidad y selección de anclaje y conectores de anclaje, incluidas las conexiones para impedir que se desenganche de forma accidental

 

● ubicaciones adecuadas de conexión del elemento de amarre y el arnés

 

● programación e implementación de evacuación y rescate

 

● consecuencias del uso indebido

Para aplicaciones en espacios confinados

 

● Véanse OSHA 29 CFR 1910.146 y ANSI Z117.1.

Periódicamente (al menos una vez al año), evalúe la eficacia de la formación y establezca la necesidad de formación continua o adicional. Para obtener información 

sobre la formación, póngase en contacto con MSA.

2.  FORMATION

Les acheteurs se procurant d’une longe de sécurité auto-rétractable Workman avec dispositif de sauvetage d’urgence (SRL-R) doivent s’assurer que les utilisateurs 

connaissent les Instructions utilisateur en plus d’être formés par une personne compétente en :

 

● identification des risques en milieu de travail, évaluation et maîtrise

 

● sélection, inspection, utilisation, entreposage et entretien

 

● planification d’usage comprenant le calcul des hauteurs de dégagement libre de chute

 

● compatibilité et sélection d’ancrage et de connecteurs d’ancrage, y compris les raccordements visant à prévenir les désengagements accidentels et fortuits

 

● localisation adéquate des raccords du harnais et de la longe de sécurité

 

● évacuation, planification de sauvetage et mise à exécution

 

● conséquences d’un usage abusif

Pour les applications en espace clos

 

● Voir les normes OSHA 29 CFR 1910.146 et ANSI Z117.1.

Évaluer périodiquement (au moins une fois par an) l’efficacité de la formation et cerner les besoins de renouvellement de formation et en formation supplémentaire. 

Communiquer avec MSA pour obtenir des informations sur la formation.

Содержание Workman SRL-R

Страница 1: ...uir todas las instrucciones etiquetas marcas y advertencias que acompa an a este producto y a otros productos que se deban usar conjuntamente con el mismo EL INCUMPLIMIENTO DE LO ANTERIOR PODR A PROVO...

Страница 2: ...lbs 5 kN m x No aplicable 1 350 lbs 6 kN m x Distancia de retenci n 54 pulg 1 4 m como m ximo 47 pulg 1 2 m como m ximo L mite de ca da libre 2 ft 0 6 m m x Distancia de ca da Consulte el cap tulo 6 4...

Страница 3: ...s las conexiones para impedir que se desenganche de forma accidental ubicaciones adecuadas de conexi n del elemento de amarre y el arn s programaci n e implementaci n de evacuaci n y rescate consecuen...

Страница 4: ...iempo la fuerza de retenci n sobre el cuerpo del usuario Los equipos SRL R suministran adem s un mecanismo de rescate de emergencia para la recuperaci n de un usuario que haya sufrido una ca da 4 2 LI...

Страница 5: ...e montage pour tr pied 3 RFID RFID RFID 4 Snaphook Enganche r pido Porte mousqueton 5 Load Indicator Indicador de carga Indicateur de charge 6 Crank Arm Brazo de manivela Bras de manivelle 7 Housing C...

Страница 6: ...ecci n superficies abrasivas chispas llamas o entornos con temperaturas superiores a 185 F 85 C No instalar ni utilizar si el equipo puede estar expuesto a peligros el ctricos El uso inadecuado puede...

Страница 7: ...a Bonne Poor Deficiente Faible Fair Regular Passable Poor Deficiente Faible Alcohol Alcohol Alcool Good Buena Bonne Fair Regular Passable Good Buena Bonne Good Buena Bonne Aldehyde Aldeh do Ald hyde G...

Страница 8: ...si que la s curit et la fiabilit du syst me dans son ensemble Le raccordement des sous syst mes doit tre convenable pour un emploi dans le cadre de l application vis e ex arr t de chute protection lor...

Страница 9: ...0 63 pulg 16 mm en forma y en Resistencia Los conectores no compatibles pueden desengancharse accidentalmente Verifique siempre la compatibilidad del enganche r pido o del mosquet n con la argolla en...

Страница 10: ...ctions autoris es par le syst me d au moins a Deux 2 fois la force d arr t maximum permise sur le syst me si la certification existe b 5000 lb 22 2 kN si la certification n existe pas Quand plus d un...

Страница 11: ...r lesiones graves o incluso la muerte 6 1 RESCATE Y EVACUACI N El usuario debe disponer de un plan de rescate y de los medios necesarios para implementarlo El plan debe tener en cuenta los equipos y l...

Страница 12: ...s surfaces abrasives d entrer en contact avec la ligne durant une chute Le non respect de ces directives peut exposer l utilisateur des risques de blessures graves ou des dangers pouvant entra ner la...

Страница 13: ...ca da despejada La distancia de ca da m nima recomendada se determina de la siguiente manera Distancia de ca da m nima ANSI OSHA y CSA 8 ft 2 4 m m s ca da libre La m xima ca da libre permitida es de...

Страница 14: ...page 14 2019 MSA P N 10158485 a b 2 c d e SET UP...

Страница 15: ...BRE CHUTE LIBRE ARREST DISTANCE DISTANCIA DE DETENCI N DISTANCE D ARR T SAFETY ALLOWANCE DISTANCIA ADICIONAL DE SEGURIDAD D GAGEMENT DE S CURIT FALL CLEARANCE DISTANCIA DE CA DA D GAGEMENT FALL CLEARA...

Страница 16: ...ment de l attache mousqueton est appropri S assurer que l ouverture et le tenon loquet sont bien ferm s avant usage 7 1 1 SRL ATTACH UN POINT D ANCRAGE Veiller ce que le dispositif SRL R soit r gl en...

Страница 17: ...ude la l nea ni se pare sobre ella No deje que la l nea se afloje No deje que la l nea se enrolle en torno al cuerpo o a las extremidades No alargue la l nea uni ndola a otras l neas No suelte la l ne...

Страница 18: ...nte Cette section des directives explique l utilisation de dispositif SRL R en mode sauvetage Un SRL R en mode sauvetage ne peut pas tre utilis pour la protection contre les chutes 7 3 1 CONFIGURATION...

Страница 19: ...carcasa inferior v ase la figura 4 a 2 Girar 90 grados de forma que la flecha apunte a v ase la figura 4 c 3 Soltar el mando v ase la figura 4 a Habr un hueco entre el mando y la boquilla v ase la fig...

Страница 20: ...arge maximale Faire preuve de beaucoup de prudence lorsque la personne en difficult atteint un endroit s curitaire et est d tach e du syst me de sauvetage Lorsque la personne en difficult atteint un e...

Страница 21: ...as siguientes instrucciones paso a paso 1 Tirar del mando de modos de la carcasa inferior v ase la figura 5 a 2 Girar 90 grados de forma que la flecha apunte a SRL v ase la figura 5 c 3 Soltar el mand...

Страница 22: ...uera unos 3 m 10 pies de la l nea Coloque el cable en la polea de montaje por separado y con el mosquet n monte la polea en el cabezal del tr pode a la DERECHA de la pata que se vaya a utilizar Nota E...

Страница 23: ...para eliminar la suciedad o la contaminaci n ya que pueden provocar corrosi n complicar los trabajos o reducir la legibilidad de las etiquetas Para limpiar aceite o grasa use un detergente de ropa de...

Страница 24: ...du dispositif LSAR R et le porte mousqueton crochet si possible 8 4 ENTREPOSAGE Conserver le dispositif LSAR dans un endroit frais sec et propre loin du rayonnement solaire direct viter les lieux o la...

Страница 25: ...Date Made Fecha de Fabricacion Date de Fabrication Meets Standards Cumple las normas Satisfait aux normes Last Factory Inspection ltima inspecci n en f brica Derni re inspection en usine 0814 Rev 1 1...

Страница 26: ...rmalescadaseismesesocadatresmesesencasodecondicionesdeusoseveras Adem s ANSIy CSAexigeninspeccionesdef brica V anseenelmanualdelusuariolosdetallesalrespecto INSPECTION L utilisateur doit v rifier l ta...

Страница 27: ...expose line to sparks flame or heat above 185 F 85 DO NOT install or use where device may encounter an electrical hazard DO NOT use to arrest falls due to collapse of sliding masses e g grain sand an...

Страница 28: ...ecter le dispositif LSAR R en suivant la marche suivre apparaissant sur les tiquettes et dans ce manuel Le non respect de ces consignes peut entra ner des blessures graves ou mortelles MISE EN GARDE T...

Страница 29: ...2 Inspecter les tiquettes afin de v rifier qu elles sont bien pr sentes et lisibles V rifier la grille d inspection par les personnes comp tentes afin de s assurer qu une personne comp tente a effectu...

Страница 30: ...ion de corrosion d usure ou d accrocs sur la ligne Inspecter toute la longueur de la ligne et v rifier qu elle n est ni vrill e ni courb e et qu il n y a pas s paration des torons de changements de di...

Страница 31: ...e dispositif et appliquer une charge sur la ligne b R gler l appareil en mode sauvetage tel qu expliqu sur l appareil c La ligne doit se d rouler lorsque la poign e est tourn e dans la direction indiq...

Страница 32: ...tente MSA requiert l ex cution d une inspection p riodique par une personne comp tente autre que l utilisateur aux intervalles figurant dans le tableau ci dessous ou conform ment aux r glementations...

Страница 33: ...spection fourni Poin onner ou faire une marque ind l bile sur la grille d inspection fix e au dispositif SRL R Ne pas utiliser le dispositif LSAR LE si sa derni re inspection syst matique date de plus...

Страница 34: ...rer soi m me le dispositif sur place Seules MSA et les parties autoris es par crit par MSA sont en mesure de r parer un dispositif SRL R de MSA L utilisation abusive risque de causer des blessures gra...

Страница 35: ...ons importantes sur le produit S assurer de fournir l adresse permanente et le num ro de t l phone du propri taire et non l adresse et le num ro de t l phone temporaires d un chantier ou d un tablisse...

Страница 36: ...ice 13 INSPECTION AND SERVICE LOG Product Name Model No Serial No Product Type if applicable Manufacture Date Purchase Date Date Put Into Service Manufactured by Mine Safety Appliances Company LLC 100...

Страница 37: ...orizado de f brica Technicien autoris par l usine Inspector Inspector Inspecteur Disposition Disposici n tat Comments Service Report Number Comentarios N mero de informe de servicio Commentaires N du...

Страница 38: ...CUALQUIER PROP SITO PARTICULAR Recurso exclusivo Queda expresamente acordado que el nico y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garant a por cualquier conducta il cita...

Отзывы: