background image

IT

 

N. di catalogo: 10071393/0

1

Procedura per indossare la tuta protettiva 

Per indossare la tuta di protezione è necessario farsi 
aiutare da un'altra persona (assistente). 

Indossare la maschera, l'autorespiratore e l'elmetto quindi 
regolare la cinghietta per la testa 

Indossare gli stivali 

(1)  Infilare i piedi nella tuta. 
(2)  Infilare lo stivale destro e quindi lo stivale sinistro. 

Fissare la cintura di sostegno 

(3)  Fissare la cintura di sostegno alla cintura, posta in vita, 

dell'autorespiratore ad aria compressa. 

(4)  Regolare la lunghezza della cintura di sostegno. 

Indossare bene a fondo il guanto sinistro 

(5)  L'assistente tira la manica da un lato senza creare pieghe. 
(6)  Tirare bene verso l'alto la manica sinistra. 

Sollevare la tuta protettiva 

(8)  L'assistente porta la tuta protettiva fin sopra le bombole 

d'aria compressa. 

(9)  Sostenere il visore reggendone il bordo inferiore con la 

mano sinistra. 

(10) L'assistente colloca la porzione della testa sull'elmetto. 
(11) Se disponibile, sistemare e collegare la radio. 

Indossare bene a fondo il guanto destro 

(12) L'assistente tira la manica da un lato senza creare pieghe. 
(13) Tirare bene verso l'alto la manica destra. 

Chiusura della tuta di protezione 

(14) Accertarsi che la cerniera sia liberamente accessibile e 

che si possa chiudere bene. 

(15) L'assistente chiude la cerniera 

con delicatezza 

a più 

riprese finché non arriva all'altezza del petto. 

(16) L'assistente collega l'erogatore. 
(17) L'assistente finisce di chiudere 

con delicatezza 

la cerniera 

a più riprese. 

(18) Chiudere i bottoni a pressione della patella della cerniera. 

Содержание Vautex Elite ET

Страница 1: ...zu lesen und zu beachten Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Gebrauch des Ger tes m ssen aufmerksam gelesen und beachtet werden Die Gebrauchsanleit...

Страница 2: ...hutzanzug berziehen 8 Der Helfer hebt den Schutzanzug ber die Druckluftflaschen 9 Mit der linken Hand die Sichtscheibe am unteren Rand hochhalten 10 Der Helfer legt das Kopfteil ber den Helm 11 Falls...

Страница 3: ...and observed when using the protective suit In particular the safety instructions as well as the information for the use and operation of the apparatus must be carefully read and observed The operati...

Страница 4: ...ull left sleeve on fully Pulling the Protective Suit on 8 The assistant raises the protective suit over the compressed air cylinders 9 Hold the lens up by the bottom edge using your left hand 10 The a...

Страница 5: ...ttentamente al manuale istruzioni d uso In particolare vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza nonch le informazioni sull uso ed il funzionamento del dispositivo Su richiesta il...

Страница 6: ...erso l alto la manica sinistra Sollevare la tuta protettiva 8 L assistente porta la tuta protettiva fin sopra le bombole d aria compressa 9 Sostenere il visore reggendone il bordo inferiore con la man...

Страница 7: ...ion du v tement de protection En particulier les consignes de s curit ainsi que les informations concernant l utilisation et le fonctionnement de l appareil doivent tre soigneusement lues et respect e...

Страница 8: ...nche gauche Mise en place du v tement de protection 8 L assistant soul ve le v tement de protection et le place sur les bouteilles d air comprim 9 Retenez l oculaire par la partie inf rieure avec votr...

Страница 9: ...to cuando se utilice el traje de protecci n en especial las instrucciones de seguridad as como la informaci n relativa al uso y funcionamiento del equipo Tambi n se puede suministrar bajo pedido una c...

Страница 10: ...nte Ajuste del traje de protecci n 8 El ayudante debe levantar el traje de protecci n por encima de las botellas de aire comprimido 9 Sujete el visor hacia arriba por el borde inferior con su mano izq...

Страница 11: ...at brugs anvisningen l ses og overholdes n r termokameraet er i brug Man skal v re specielt opm rksom p sikkerhedsvejledningerne samt oplysningerne vedr apparatets anvendelse og drift P anmodning frem...

Страница 12: ...lder 6 Tr k venstre rme helt p Tag beskyttelsesdragt p 8 Hj lperen l fter beskyttelsesdragten over trykluftsbeholderne 9 L ft visiret op i nederste hj rne med venstre h nd 10 Hj lperen placerer hoveds...

Страница 13: ...s och f ljs vid anv ndning av skyddsdr kten Det r s rskilt viktigt att noggrant l sa och iaktta s kerhetsanvisningarna och informationen om hur apparaten fungerar och skall anv ndas En h rd kopia av a...

Страница 14: ...yddsdr kten 8 Assistenten drar upp skyddsdr kten ver tryckluftsapparaten 9 H ll upp visiret genom att h lla med v nstra handen i den nedre kanten 10 Assistenten s tter huvuddelen ver hj lmen 11 Instal...

Страница 15: ...ja noudattaa niiden ohjeita Varsinkin turvaohjeet sek laitteen k ytt ja toimintaa koskevat ohjeet on luettava huolellisesti ja niit on noudatettava K ytt ohjeet toimitetaan pyynn st my s painetussa m...

Страница 16: ...p llesi Suojapuvun vet minen p lle 8 Avustaja nostaa suojapuvun paineilmapullojen yli 9 Pid visiiri pystyss vasemmalla k dell sen alareunasta 10 Avustaja vie p nsuojaosan kyp r n yli 11 Jos radio on k...

Страница 17: ...bij het gebruik van het beschermpak Vooral de veiligheidsvoorschriften alsook de informatie over gebruik en bediening van het toestel moeten zorgvuldig worden gelezen en nageleefd De bedieningshandlei...

Страница 18: ...an Aantrekken van het beschermpak 8 De assistent tilt het beschermpak over de persluchtcilinders 9 Houd het scherm vast aan de onderzijde met uw linker hand 10 De assistent plaatst het hoofdgedeelte o...

Страница 19: ...dig at man leser og legger merke til det som st r i denne bruksanvisning ved bruk av vernedrakten Les spesielt n ye sikkerhetsreglene s vel som informasjon om bruk og drift av apparatet Bruksanvisning...

Страница 20: ...e fullstendig over Trekk p vernedrakten 8 Assistenten l fter vernedrakten over oksygenflaskene 9 Hold visiret oppe ved nedre kant med venstre h nd 10 Assistenten trekker hodepartiet over hjelmen 11 Hv...

Страница 21: ...i i post powa zgodnie z pe n instrukcj obs ugi W szczeg lno ci musz by dok adnie przeczytane i przestrzegane wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa oraz informacje o u ytkowaniu i dzia aniu urz dzenia Ins...

Страница 22: ...kaw bez fa d w po bokach 6 Naci gn ca o lewego r kawa Naci ganie kombinezonu ochronnego 8 Asystent podnosi kombinezon ochronny nad butl ze spr onym powietrzem 9 Podtrzyma szyb lew r k za doln kraw d...

Страница 23: ...utas t s elolvas sa s betart sa K l n sen fontos elolvasni s meg rteni a biztons gi el r sokat s a berendez s haszn lat ra illetve m k dtet s re vonatkoz inform ci kat K r sre a kezel si utas t st ny...

Страница 24: ...t A v d ruha felh z sa 8 A seg d felemeli a v d ruh t a s r tett leveg palackjai f l 9 Tartsa fel a lencs t az als l t l a bal kez t haszn lva 10 A seg d r helyezi a fejr szt a v d sisakra 11 Ha rende...

Страница 25: ...dodr ovali tento n vod k pou it Zvl t pe liv si mus te p e st a dodr ovat bezpe nostn pokyny stejn jako informace o pou it a ovl d n za zen N vod k pou it lze na po d n poskytnout tak v ti t n podob 1...

Страница 26: ...hn te lev ruk v na kombin zu Obl k n ochrann ho obleku 8 Asistent p et hne ochrann oblek p es l hve se stla en m vzduchem 9 Levou rukou nadzvedn te doln okraj pr zoru 10 Asistent p et hne kuklu p es...

Отзывы: