
47
N
Huurtumissuojaus
T
Keskienergisten iskujen kesto äärilämpötiloissa (-5/+55 °C)
Jos tuotteen on suojattava suurnopeuksisilta ja erittäin kuumilta
kappaleilta, valitse silmäsuojain, jossa on T-kirjain joko heti iskujen
vaimennuskykyä ilmaisevan kirjaimen (BT) jälkeen. Jos iskujen
vaimennuskyvyn kirjaimen perässä ei ole T-kirjainta, silmäsuojainta saa
käyttää suojana iskuja vastaan vain huoneenlämpötilassa.
CE
CE-merkintä
Jos symbolia ei ole merkitty sekä sovittimiin että suojalaseihin, kokoonpano suojaa silmiä
alemman suojaustason mukaisesti.
VAROITUS
•
Kypärää saa käyttää ainoastaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.
•
Kypärät vaimentavat iskuenergian, mutta iskun seurauksena kypärä vaurioituu jopa
osittain käyttökelvottomaksi. Vaikka tällaista vauriota ei välttämättä huomaa helposti,
voimakkaan iskun saanut kypärä tulisi vaihtaa.
•
Tuotteen alkuperäisiä osia ei saa muuttaa tai irrottaa ilman MSA:n hyväksyntää
(suojalasien tiivisteen voi halutessaan irrottaa).
•
Älä liimaa kypärään tai suojalaseihin tarroja äläkä päästä maalia, hiilivetypohjaisia
puhdistusaineita tai liuottimia kosketuksiin niiden kanssa, ne saattaisivat vahingoittaa
materiaaleja.
•
Vältä paikkoja, joissa on olemassa voimakkaan iskun tai piston riski.
•
Vältä alueita, joilla on olemassa voimakkaan sähköiskun vaara.
•
Älä koskaan käytä tätä kypärää ajo- tai urheilukypäränä.
•
Älä koskaan säilytä käsineitä, savukkeita, korvatulppia tai vastaavia esineitä kypärän
sisäosan ja kuoren välissä. Tyhjä tila vaimentaa kuoreen ja sisäosaan kohdistuvan
iskun voimakkuutta.
•
Käytä tämän kypärän kanssa ainoastaan MSA:n toimittamia tai hyväksymiä
lisävarusteita.
•
Kypärää ei saa heittää, pudottaa eikä käyttää tukena.
•
Haitallisia materiaaleja ei ole käytetty. Jos tuote aiheuttaa allergisen reaktion, poistu
vaara-alueelta ja riisu henkilönsuojain.
•
Jos suojalaseja pidetään käyttötarkoitukseen soveltumattomien näköä korjaavien
silmälasien päällä, visiiriin kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa silmälaseja ja
vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
•
Suojalasien käyttöikä riippuu käyttöolosuhteista.
•
Tarkista suojalasien merkintä varmistaaksesi, että ne ovat riittävät aiottuun
tarkoitukseen.
•
Suojalasit toimivat odotetulla tavalla vain käyttöasennossa (ala-asennossa).
• Jos suojalasit ovat naarmuuntuneet, pudonneet tai muuten vahingoittuneet, ne on
vaihdettava.
•
Suojalasit on suunniteltu yksinomaan asennettaviksi MSA V-Gard 900 -kypärään.
•
Eräät kemikaalit voivat vaurioittaa suojalaseja.
•
Tuotteen ikääntyminen tai vääränlainen puhdistustapa voivat heikentää tuotteen
antamaa suojaa. Rajallinen eristävyys käyttöpaikan olosuhteiden mukaan.
FI
Содержание V-GARD 900 Series
Страница 1: ...MSAsafety com Operating Manual V GARD 900 V GARD 930 GVCXX GVDXX P N CH171051 PS010093 rev 05...
Страница 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 5: ...5 1 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
Страница 19: ...19 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C T BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 BG...
Страница 20: ...20 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C BG...
Страница 35: ...35 K 168 2001 15 N T 5 55 C B CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 GR...
Страница 36: ...36 Fas Trac 52 cm 63 cm 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 0 EN 50365 20 15 C GR...
Страница 59: ...59 2C 1 2 EN170 2002 MSA 1 B 120 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C BT T CE CE MSA MSA PPE MSA V Gard 900 KZ...
Страница 60: ...60 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C KZ...
Страница 87: ...87 2C 1 2 EN170 2002 MSA 1 B 120 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 RU...
Страница 88: ...88 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C RU...
Страница 107: ...107 N T 5 55 C BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 UA...
Страница 108: ...108 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C UA...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...