
11
K
Résistance à l’endommagement des surfaces par de fines particules
conformément à la norme EN 168: 2001, clause 15
N
Résistance à la condensation
T
Résistance à l'impact d'énergie moyenne à des températures extrêmes
(-5 °C/+55 °C).
Si une protection contre des particules à vitesse élevée et températures
extrêmes est nécessaire, la protection oculaire choisie doit être marquée
avec la lettre T inscrite directement derrière le symbole de résistance
aux impacts (BT). Si le symbole d'impact n'est pas suivi de la lettre T,
la protection oculaire doit uniquement être utilisée à la température
ambiante pour protéger contre les particules à vitesse élevée.
CE
Marquage CE
Si un symbole n’est pas présent à la fois sur les adaptateurs et les surlunettes, le niveau
de protection inférieur s’applique à la protection oculaire complète.
AVERTISSEMENT
• Le casque est conçu uniquement pour l’usage prévu.
• Les casques absorbent l‘énergie d‘un choc en détruisant partiellement ou en
endommageant le casque. Bien qu‘un dommage de ce type puisse ne pas être visible
immédiatement, tout casque soumis à un impact important doit être remplacé.
• Ne modifiez et ne retirez aucune pièce originale du produit si cela n’est pas
recommandé par MSA (si désiré, il est possible de retirer le joint des surlunettes).
• N‘appliquez sur le casque ou les surlunettes ni peinture, ni autocollant, ni produit
de nettoyage à base d‘hydrocarbures ou de solvants car ils pourraient détériorer les
matériaux.
• Évitez les endroits présentant des risques d‘impacts ou de pénétration graves pour le
casque.
• Évitez les endroits présentant des risques de chocs électriques graves.
• N’utilisez jamais ce casque en tant que casque de moto ou pour des activités sportives.
• Ne rangez jamais des gants, des cigarettes, des écouteurs ou d’autres objets similaires
entre la suspension et le calotin. Cet espace est nécessaire lorsque la calotte/
suspension absorbe l’énergie d’un impact.
• Utilisez uniquement des accessoires fournis ou approuvés par MSA avec ce casque.
• Il ne faut jamais jeter le casque, le laisser tomber ou l’utiliser comme support.
• Aucun matériau dangereux n’a été utilisé. En cas de réaction allergique, quittez la zone
de danger et enlevez l’EPI.
• Les surlunettes portées par-dessus des montures correctrices inadaptées peuvent
transmettre des impacts susceptibles d‘endommager les lunettes correctrices, ce qui
représente un danger pour l‘utilisateur.
• La durée de vie utile des surlunettes dépend des conditions d‘utilisation.
• Vérifiez le marquage des surlunettes pour vous assurer qu’elles sont suffisantes pour
l’activité prévue.
• Les surlunettes ne fonctionnent comme prévu qu’en position d‘utilisation (position
basse).
• Toutes surlunettes rayées, endommagées ou ayant subi une chute doivent être
remplacées.
• Les surlunettes sont conçues exclusivement pour être montées sur un casque MSA de
type V-Gard 900.
• Les surlunettes peuvent être endommagées par certaines substances chimiques.
• La protection peut être réduite par le vieillissement ou une méthode de nettoyage
inappropriée, l’isolation est limitée en fonction des conditions d’utilisation.
FR
Содержание V-GARD 900 Series
Страница 1: ...MSAsafety com Operating Manual V GARD 900 V GARD 930 GVCXX GVDXX P N CH171051 PS010093 rev 05...
Страница 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 5: ...5 1 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
Страница 19: ...19 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C T BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 BG...
Страница 20: ...20 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C BG...
Страница 35: ...35 K 168 2001 15 N T 5 55 C B CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 GR...
Страница 36: ...36 Fas Trac 52 cm 63 cm 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 0 EN 50365 20 15 C GR...
Страница 59: ...59 2C 1 2 EN170 2002 MSA 1 B 120 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C BT T CE CE MSA MSA PPE MSA V Gard 900 KZ...
Страница 60: ...60 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C KZ...
Страница 87: ...87 2C 1 2 EN170 2002 MSA 1 B 120 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 RU...
Страница 88: ...88 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C RU...
Страница 107: ...107 N T 5 55 C BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 UA...
Страница 108: ...108 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C UA...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...