background image

11

Description

Sous-système de coulisseau de sécurité

CA

2.3

Exigences du système

2.3.1 Compatibilité avec d’autres composants et sous-systèmes

Le sous-ensemble de coulisseau de sécurité est conçu pour une utilisation avec d'autres produits 
homologués par MSA. L'utilisation du sous-ensemble du coulisseau de sécurité avec des produits qui ne sont 
pas fabriqués par MSA risque de nuire à la capacité de fonctionnement entre les composantes du système 
et à la fiabilité du système du système dans son ensemble. Le raccordement à des sous-ensembles doit être 
convenable pour un emploi dans le cadre de l'application visée (ex. : arrêt de chute, protection lors d'une 
manœuvre d'ascension, de retenue, de sauvetage ou d'évacuation). Veuillez contacter MSA si vous avez des 
questions sur la compatibilité de l’équipement utilisé avec le sous-ensemble de coulisseau de sécurité.

2.3.2 Raccordements adéquats

Lors du raccordement d'un porte-mousqueton à un ancrage ou de différents composants d'un dispositif les 
uns aux autres, s'assurer qu'aucun décrochage accidentel (déploiement) ne peut se produire. Le déploiement 
est possible lorsqu’une entrave entre un connecteur et le connecteur de raccordement fait en sorte que le 
dispositif de verrouillage ou le passant s'ouvre accidentellement. Le déploiement survient lorsque le 
connecteur est encliqueté à un anneau trop petit comme un boulon à œil ou un autre connecteur n'ayant pas 
une forme compatible. Utiliser uniquement des mousquetons et porte-mousquetons auto-bloquants ou à 
fermoir automatique afin de réduire la possibilité de déploiement lorsque l'on fait des raccords.
Ne jamais utiliser de connecteurs qui ne ferment pas complètement sur le point d'ancrage. Ne pas faire de 
nœuds dans la longe. Ne pas faire de nœuds entre le coulisseau de sécurité et l'ancrage d'une corde 
d'assurance. Ne pas raccrocher la longe à elle-même. Les mousquetons et les porte-mousquetons ne 
doivent pas se raccorder les uns aux autres. Toujours respecter les directives du fabricant fournies avec 
chaque composant du dispositif.

2.3.3 Ancrages et connecteurs d'ancrage

Les ancrages des systèmes antichute personnels doivent être suffisamment résistants pour soutenir une 
charge statique, appliquée dans toutes les directions permises par le dispositif, d’au moins : (a) 16 kN 
(3 600 lbf) lorsqu'une certification existe, ou (b) 22,2 kN (5 000 lbf) en l'absence d'une certification. 
Consulter l'ANSI Z359.0 pour obtenir une définition de la certification. Consulter l'ANSI Z359.1, section 
7.2.3. Cette exigence rejoint celles de l'OSHA 20 CFR 1910, sous-partie F, Section 1910.66, Annexe C. De 
plus, on recommande que l'utilisateur de systèmes antichute personnels consulte la norme ANSI Z359.1, 
Section 7, portant sur les facteurs importants à considérer dans le choix de l'équipement.

2.3.4 Raccordements d'une corde d'assurance verticale à un coulisseau de sécurité compatible

* Ces combinaisons répondent aux exigences CSA.
Le coulisseau de sécurité et la corde d'assurance verticale doivent tous deux porter la mention de 
conformité CSA sur leur étiquette afin que le système entier réponde aux critères de certification CSA.

AVERT!SSEMENT !

Utiliser uniquement la corde (corde d'assurance verticale) et les raccords de coulisseau de sécurité (dis-
positif antichute) suivants. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, voire mortelles.

Numéro de pièce du coulisseau de sécurité

Numéro de pièce 

de la corde

SVLGT537R

10161804

10168042

R512539

----

Compatible*

Compatible

R512544

Compatible

Compatible

----

SRP9200

Compatible

Compatible

Compatible

SRP9300

Compatible

----

----

SRP7082

Compatible

----

----

Содержание 415865

Страница 1: ...MSAsafety com User Instructions Rope Grab Subsystem Order No 10081307 08 Print Spec 10000005389 R CR 800000025659 Model Modelo Mod le...

Страница 2: ...ers before use of the product and retained for ready reference by the user The user must read understand or have explained and heed all instructions labels markings and warnings supplied with this pro...

Страница 3: ...roper Connections 10 2 3 3 Anchorages and Anchorage Connectors 10 2 3 4 Compatible Rope Grab and Vertical Lifeline Connections 10 3 Use 11 3 1 Planning the Use of Systems 11 3 1 1 Rescue and Evacuatio...

Страница 4: ...d or applicable OSHA regulations as labeled Refer to the individual product labels for exact certifica tions These instructions and the labels on the product fulfill the requirements of those standard...

Страница 5: ...n the event repairs or modifications are made by persons other than its own authorized service personnel or if the warranty claim results from misuse of the product No agent employee or representative...

Страница 6: ...s limited to 4 ft 1 2 m of energy absorber deployment The connector is zinc plated steel and 100 proof tested to 3600 lbf 16kN Minimum breaking strength when new is 5000 lbf 22 2 kN Rope grabs without...

Страница 7: ...vertical lifeline compatibility table in this user instruction Model Number Lanyard Length Anti Panic Feature ANSI Z359 15 CSA Z259 2 5 OSHA 415940 30 in 0 762 m 10077718 30 in 0 762 m 10077719 24 in...

Страница 8: ...ust be present legible and securely attached to the Rope Grab components The Formal Inspection Grid must be punched with a date month year within the last six months If not remove the Rope Grab compon...

Страница 9: ...9 Description Rope Grab Subsystem US...

Страница 10: ...not make knots in a lanyard Do not make knots in a lifeline between the rope grab and the anchorage Do not hook the lanyard back onto itself Snaphooks and carabiners must not connect to each other Al...

Страница 11: ...issing broken altered or damaged parts Do not use the Rope Grab if the inspection of any component reveals an unsafe condition Additionally the Rope Grab subsystem must be inspected by a competent per...

Страница 12: ...rrow pointing up In accordance with CSA regulations some devices have an anti upside down feature which prevents opening or closing if in the improper orientation Fig 1 Depress to Release ROPE ROPE DE...

Страница 13: ...the line while in use Do not permit slack line in the system as this can increase fall distance and swing falls Do not cross over the lifeline of another worker The user must account for rope stretch...

Страница 14: ...rate shock absorbing lanyard to connect the fall arrester to the dorsal D ring of the harness The length of the lanyard must comply with applicable agency stan dards as defined in Section 1 2 1 of thi...

Страница 15: ...he line during a fall Never grasp a rope grab while moving In the event of a fall grasping a rope grab may interfere with its fall arresting capabilities When working near the end of a lifeline tie a...

Страница 16: ...must be performed by the MSA factory Do not attempt field repairs The moving parts of snaphooks and carabiners may require periodic lubrication Use a lightweight low viscosity penetrant oil that has g...

Страница 17: ...ive heat or chemical exposures Inspect snaphook function by cycling their unlocking opening closing and locking features several times Gates must automatically close and snugly seat against the nose T...

Страница 18: ...S 5 4 Inspection Log 5 4 1 Inspection Diagram Model No Inspector Serial No Inspection Date Date Made Disposition Comments 1 Rope Grab 5 Labels 2 Snap Hook 6 Carabiner 3 Stitching 7 Thimble 4 Webbing 8...

Страница 19: ...19 Inspection Rope Grab Subsystem US Fig 4 Fall Arrester Rope Grab with Lanyard and Shock Absorber 1 Rope Grab Assembly 4 Labels 2 Web Lanyard 5 Connector 3 Shock Absorber 1 2 3 5 4...

Страница 20: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...

Страница 21: ...MSAsafety com Instructions d utilisation Sous syst me de coulisseau de s curit N de commande 10081307 08 Sp c d imp 10000005389 R CR 800000025659 Model Modelo Mod le...

Страница 22: ...ommencent utiliser le produit et laiss es leur disposition pour consultation future L utilisateur doit lire comprendre ou se faire expliquer les directives les tiquettes les notices et les avertisseme...

Страница 23: ...Raccordements ad quats 11 2 3 3 Ancrages et connecteurs d ancrage 11 2 3 4 Raccordements d une corde d assurance verticale un coulisseau de s curit compatible 11 3 Utilisation 12 3 1 Planification de...

Страница 24: ...taire Tout autre usage ou l usage en dehors des plages de fonctionnement sp cifi es sera consid r comme non conforme Cela vaut galement pour les transformations non autoris es du produit et les travau...

Страница 25: ...rasives et d ar tes saillantes 1 4 Renseignements en mati re de responsabilit MSA d cline toute responsabilit dans le cas o le dispositif a t utilis de mani re inappropri e ou n a pas t utilis comme p...

Страница 26: ...ICITES OU STATUTAIRES ET SE LIMITE STRICTEMENT AUX CONDITIONS DE CE CONTRAT MSA SE D GAGE NOTAMMENT DE TOUTE RESPONSABILIT DE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE APPLICATION PARTICULI RE...

Страница 27: ...4 pi du dispositif de freinage Le connecteur est en acier zingu et a r ussi un essai de rupture par traction de 16 kN 3 600 lbf Sa r sistance minimale la rupture lorsque neuf est de 22 2 kN 5 000 lbf...

Страница 28: ...ilit des coulisseaux de s curit et cordes d assurance verticales dans le pr sent document Num ro du mod le Longueur de la longe Fonction antipanique ANSI Z359 15 CSA Z259 2 5 OSHA 415940 0 762 m 30 po...

Страница 29: ...fix es aux composants du coulisseau de s curit Une date mois ann e comprise dans la plage de dates des six derniers mois doit figurer sur la grille d inspection syst matique Dans le cas contraire mett...

Страница 30: ...10 Description Sous syst me de coulisseau de s curit CA...

Страница 31: ...age Ne pas faire de n uds dans la longe Ne pas faire de n uds entre le coulisseau de s curit et l ancrage d une corde d assurance Ne pas raccrocher la longe elle m me Les mousquetons et les porte mous...

Страница 32: ...craquelures cassures de pi ces manquantes ou d tach es Examiner le dispositif de coulisseau de s curit pour s assurer qu aucune pi ce n est manquante bris e modifi e ou endommag e Ne pas utiliser le c...

Страница 33: ...aut Conform ment la r glementation CSA certains dispositifs sont dot s d une caract ristique anti retournement qui emp che l ouverture ou la fermeture s ils ne sont pas bien orient s Fig 1 Enfoncer po...

Страница 34: ...er la ligne se d tendre dans le syst me car cela peut faire augmenter les risques de chutes de type balancement et la distance de chute Ne pas croiser la corde d assurance d un autre travailleur L uti...

Страница 35: ...N 900 lbf 5 40 4 kN 900 lbf 1 50 4 kN 900 lbf AVERT SSEMENT Utiliser UNIQUEMENT une longe avec absorbeur d nergie int gr e ou ind pendante de marque MSA afin de raccorder le dispositif antichute l ann...

Страница 36: ...me endroit que les appareils utilisables Les pi ces d quipement souill es mouill es ou autrement contamin es doivent tre correctement entretenues c est dire ass ch es et nettoy es avant d tre rang es...

Страница 37: ...s pi ces m talliques et v rifier si elles ne sont pas endommag es modifi es et si aucune pi ce ne manque Inspecter les mousquetons et v rifier qu il n y a ni fendillements ni craquelures ni signe de c...

Страница 38: ...es dommages l usure excessive le mauvais fonctionnement et le vieillissement ne sont g n ralement pas r parables Pour toute question quant la facilit de r paration contacter MSA ou un centre d entreti...

Страница 39: ...seau de s curit avec longe et dispositif de freinage 1 Coulisseau de s curit 5 tiquettes 2 Mousqueton 6 Porte mousqueton 3 Coutures 7 Manchon d embo tement 4 Sangle 8 Corde pissures 1 Module de coulis...

Страница 40: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...

Страница 41: ...MSAsafety com Instrucciones de uso Subsistema de sujetador de cuerda N de pedido 10081307 08 Especif impr 10000005389 R CR 800000025659 Model Modelo Mod le...

Страница 42: ...instruc ciones deber n suministrarse al usuario quien deber leerlas antes del uso del producto y conser varlas para futuras consultas El usuario debe leer comprender o hacerse explicar y respetar toda...

Страница 43: ...ecuadas 11 2 3 3 Anclajes y conectores de anclaje 11 2 3 4 Conexiones compatibles entre los sujetadores de cuerda y los cabos salvavidas verticales 11 3 Uso 12 3 1 Planeaci n del uso de los sistemas 1...

Страница 44: ...ivo o que no tenga en cuenta estas especificaciones se considerar un uso no conforme Esto concierne especialmente adem s cualquier modificaci n hecha al producto sin la debida autorizaci n as como cua...

Страница 45: ...re la responsabilidad MSA declina toda responsabilidad en caso de que el instrumento se haya utilizado de forma inadecuada o no conforme a lo previsto La selecci n y el uso del instrumento son respons...

Страница 46: ...TA O ESTATUTARIA Y SE LIMITA ESTRICTAMENTE A LOS T RMINOS AQU EXPUESTOS MSA DECLINA EXPRESAMENTE TODO TIPO DE GARANT A DE COMERCIALIZACI N O IDONEIDAD PARA UN PROP SITO ESPEC FICO Recurso exclusivo Se...

Страница 47: ...1 2 m de despliegue del amortiguador El conector es de acero galvanizado y ha sido probado al 100 con una carga de 3600 lbf 16 kN Resistencia a la rotura de m nimo 5000 lbf 22 2 kN cuando el producto...

Страница 48: ...e el sujetador de cuerda y el cabo salvavidas vertical en estas instrucciones de uso N mero de modelo Longitud del cord n Funci n antip nico ANSI Z359 15 CSA Z259 2 5 OSHA 415940 30 pulg 0 762 m 10077...

Страница 49: ...orrectamente enganchadas en los componentes del sujetador de cuerda La cuadr cula de inspecci n debe estar perforada indicando la fecha mes a o de inspecci n de los ltimos seis meses De no ser as pong...

Страница 50: ...10 Descripci n Subsistema de sujetador de cuerda MX...

Страница 51: ...abo salvavidas entre el sujetador de cuerda y el anclaje No enganche el cord n en s mismo Los ganchos de seguridad y los mosquetones no deben conectarse entre s Respete siempre las instrucciones del f...

Страница 52: ...no presente partes incompletas rotas alteradas o da adas No use el sujetador de cuerda si se detecta alguna condici n no segura en cualquiera de sus componentes durante la inspecci n Adem s el subsist...

Страница 53: ...algunos dispositivos cuentan con una caracter stica anti volteo que evita que se abran o se cierren si se encuentran en la orientaci n incorrecta Fig 1 Presione para liberar CUERDA CUERDA PRESIONE PAR...

Страница 54: ...si n en la l nea mientras se est usando No permita que la l nea est floja en el sistema ya que esto puede incrementar la distancia de ca da y el riesgo de ca da pendular No pase por encima del cabo sa...

Страница 55: ...lbf 4 kN 2 13 a 900 lbf 4 kN 5 40 a 900 lbf 4 kN 1 50 a 900 lbf 4 kN ADVERTENC A Use NICAMENTE un cord n con amortiguador MSA incorporado o independiente para conectar el sistema de detenci n de ca d...

Страница 56: ...ivos Los equipos da ados o que requieran mantenimiento no deben guardarse en el mismo lugar en el que se guardan los equipos en buen estado Los equipos muy sucios mojados o contaminados de cualquier m...

Страница 57: ...bricaci n excesiva o deterioro y envejecimiento excesivos 3 Revise que todas las partes met licas est n completas y que no presenten da os ni alteraciones Revise que los ganchos de seguridad no presen...

Страница 58: ...s el desgaste excesivo los problemas de funcionamiento y el envejecimiento generalmente no pueden repararse En caso de dudas en cuanto a la posibilidad de reparaci n del producto p ngase en contacto c...

Страница 59: ...detenci n de ca das sujetador de cuerda con cord n y amortiguador 1 Sujetador de cuerda 5 Etiquetas 2 Gancho de seguridad 6 Mosquet n 3 Costuras 7 Argolla 4 Cincha 8 Cuerda empalme 1 Ensamble de sujet...

Страница 60: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...

Отзывы: