background image

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INTRODUCTION

Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE

®

Coffeemaker.

Your new LM Series coffeemaker will wake up with you in the 
morning and provide you breaks and treats during your hectic daily activities.
How you enjoy your MR. COFFEE

®

Coffeemaker is up to you!      

DECANTER USE AND CARE

Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance 
of breaking the glass decanter:

• This decanter is designed for use with your MR. COFFEE® coffeemaker and therefore

must never be used on a range top or in any oven, including 
a microwave oven.

• Do not set a hot decanter on a wet or cold surface.
• Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle.
• Do not clean the decanter with abrasive cleaners, steel wool pads 

or other abrasive materials.

• Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry.
• Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling.

SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS

1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from 

a person or pet becoming entangled in, or tripping over, a longer cord.

2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.

3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at

least 10 amps and 120 volts. The resulting extended cord must be arranged so that it will
not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally.

4. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the

risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.

5. You can customize the length of the power cord so that it is the exact length 

you desire. To increase the length of the power cord: grasp the power cord 

(not the power plug) and gently lift it out of the slot, then pull it away from the     

coffeemaker. To decrease the length of the power cord: grasp the power cord 

(not the power plug), lift it out of the slot and gently feed it into the coffeemaker. Lock 

the cord in the slot when finished.

2

IMPORTANT SAFEGUARDS

To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions
should always be followed when using electrical appliances, including 
the following:

1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug 

or coffeemaker in water or in any other liquid.

4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used by 

or near children.

5. Turn the coffeemaker OFF and unplug the power cord from the power source when

the coffeemaker and clock are not in use and before cleaning. Allow 
the coffeemaker parts to cool before putting on or taking off parts and before cleaning
the appliance.

6. Do not operate any appliance with a damaged power cord or power plug, or operate it

after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return this
appliance only to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or
adjustment.

7. The use of accessory attachments other than MR. COFFEE

®

brand products 

may cause hazards or injuries.

8. Do not use the coffeemaker outdoors.
9. Do not let the power cord hang over edge of table or counter, or allow it to come into

contact with hot surfaces.

10. Do not place this coffeemaker on or near a hot gas stove or electric burner 

or in a heated oven.

11.

To disconnect the coffeemaker, turn it OFF, then remove the power plug 
from the power supply.

12. Place the appliance on a hard, flat level surface to avoid interruption of airflow

underneath the coffeemaker.

13. This coffeemaker is designed for household use only.
14. Do not use appliance for other than intended use.

WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any

service covers. There are no user serviceable parts 
inside the coffeemaker. Only authorized personnel 
should repair the coffeemaker.

Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin 
to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and 
a trouble-free operation for this appliance. Please save these instructions and 
refer to them for cleaning and care tips.

LM SERIES IB-FINAL:Layout 2  10/13/2009  12:05 AM  Page 2

Содержание BVMC-LMX43

Страница 1: ...at recipes SPR 101006 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarde...

Страница 2: ...of the slot and gently feed it into the coffeemaker Lock the cord in the slot when finished 2 IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons basic safety prec...

Страница 3: ...surement Chart Adding Water and Ground Coffee Water Filtration System Brewing Coffee Now 13 Brewing Coffee Later Delay Brew 14 Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker 16 Troubleshooting Your Mr Coff...

Страница 4: ...be automatically activated temporarily stopping the flow of coffee into the decanter Water Window Show amount of water in the reservoir for accurate filling Non Stick Warming Plate This feature allow...

Страница 5: ...f you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back 9 8 Delay Brew Would you like to wake up to a fresh pot of coffee The timer allows you to preset when you woul...

Страница 6: ...ermanent filter 2 Rinse the water filter in fresh water before first use 3 Follow Adding Water and Coffee instructions 4 When you are done brewing your coffee rinse the water filter with fresh water D...

Страница 7: ...than the amount of water poured in the water reservoir This is due to the minimum absorption of water by the coffee grounds 7 Lift the pour through reservoir lid and pour the water into the water rese...

Страница 8: ...tion 2 Prepare your coffeemaker as described in Adding Water and Ground Coffee section 3 To activate DELAY BREW and program your coffeemaker to brew coffee at a later time press the DELAY BREW button...

Страница 9: ...ence the cleaning cycle is automatic The entire cycle will take 45 60 minutes to complete During the cleaning your coffeemaker will a Slow brew approx 3 cups of cleaning solution b Pause for 30 minute...

Страница 10: ...R placed all the way on CORRECTLY ON the warming plate WARMING PLATE The decanter lid is PLACE LID ON THE not on decanter DECANTER Too many coffee grounds REMOVE FILTER were placed in the filter DISCA...

Страница 11: ...nal retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance JCS dealers service c...

Страница 12: ...marca MR COFFEE pueden causar riesgos de da os o lesiones 8 No utilice la unidad a la intemperie o aire libre 9 No permita que el cordel el ctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrado...

Страница 13: ...sivos esponjas de acero u otros materiales abrasivos Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasi n hierve hasta evaporarse todo su contenido Proteja la jarra contra golpes secos rasgu os o maltr...

Страница 14: ...olado b Pantalla del Reloj Bot n de la Pantalla del Contador Regresivo del Colado c Bot n de Intensidad del Colado d Boton de Demora del Colado e Boton del Ciclo de Limpieza f Boton de Colar Ahora g B...

Страница 15: ...egresivo del Colado Funci n de FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurrido desde que se col el caf Ahora lo sabe La funci n del FRESH BREW...

Страница 16: ...botones de HOUR HORA y MINUTE MINUTO Los indicadores de AM o PM se encender n en la parte de fondo de la pantalla del reloj Figura 4 En pocos segundos la pantalla cambiar a la hora actual El Per odo...

Страница 17: ...a del filtro Para su conveniencia usted puede sacar la canasta removible del filtro 2 Inserte un filtro de papel para 10 12 tazas marca MR COFFEE o un filtro permanente marca MR COFFEE en la canasta r...

Страница 18: ...OLADO o hasta que desenchufe la unidad 3 Luego de que la borra o caf molido usado se haya enfriado abra cuidadosamente la canasta del filtro y desc rtela ADVERTENCIA La cubierta de la regadera est cal...

Страница 19: ...y permita que se enfr e antes de limpiarla Saque la canasta del filtro el filtro permanente no est incluido con todos los modelos la jarra y la tapa de la jarra y l velos en una soluci n de agua cali...

Страница 20: ...juaguelo bien antes de reemplazario en la canasta del filtro 9 Comience a colar y permita que concluya el ciclo de colar completo 10 Repita los Pasos 5al 9 una vez mas Su cafetera ya esta lista limpia...

Страница 21: ...NTE el plato calefactor SOBRE EL PLATO CALEFACTOR La jarra no tiene su COLOQUE LA TAPA tapa puesta SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf SAQUE EL FILTRO molido en el filtro DESCARTE LA BORRA O HARINA D...

Страница 22: ...ra inicial y la misma no es transferible Conserve el recibo de compra original Para solicitar servicio en garant a se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o...

Отзывы: