background image

33

32

B. Sistema de Filtración de Agua

¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR. COFFEE

®

. Este filtro de agua a base

de carbono mejora el sabor de su café al remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café.

Primero busque el símbolo MR. COFFEE

®

de Afinidad con la Filtración 

en la 

parte inferior de la canasta del filtro. Si no ve este símbolo, favor de llamar al 
1-800-672-6333. 

Para utilizar el sistema de filtración de agua 
en su Cafetera MR. COFFEE

®

, favor de seguir los

siguientes pasos:

1. Utilizando el indicador rojo en el filtro de agua del marco,

alinee el indicador con la letra en el marco que
corresponde al mes en que utiliza el disco por primera
vez. Esto sirve para recordarle de cambiar el disco cada
mes (aproximadamente 30 ciclos de colado).

2. Coloque el filtro de papel o filtro permanente

MR.COFFEE

®

en la canasta del filtro. Coloque el café molido en el filtro 

de papel o en el permanente.

ADVERTENCIA:

Para resultados idóneos, utilice el sistema de filtración de agua

con un filtro permanente.

3. Coloque el filtro de agua MR. COFFEE

®

en la canasta 

del filtro, asegurándose de que el lado marcado 
“this side up” (“este lado hacia arriba”) apunta hacia 
usted y de que el filtro de agua esté nivelado.

4. Cierra la tapa de la canasta del filtro. Ya está listo para 

colar un café de sabor excelente. 

5. Cuando termine de colar el café, enjuague el filtro de agua con agua fresca. No

ponga su filtro de agua en el lavaplatos.

Para reemplazar los discos de filtro de agua: tuerza 
la cubierta gris del disco hasta retirarla de su sistema 
de filtración de agua. Saque el disco usado. Inserte 
el disco nuevo en el marco y tuerza la cubierta de
nuevo hasta que se acomode en su lugar.

Indicador Rojo 

Marco

Disco de Filtro

Cubierta del
Disco

C. Añadiendo Agua y Café Molido

1. Levante y abra la tapa de la canasta del filtro. Para su

conveniencia, usted puede sacar la canasta removible del
filtro.

2. Inserte un filtro de papel para 10-12 tazas marca MR.

COFFEE

®

o un filtro permanente marca MR. COFFEE

®

en

la canasta removible del filtro (Figura 5).

ADVERTENCIA:

Si utiliza filtros de papel, es importante que

los lados del filtro queden lisos contra las paredes de la
canasta del filtro. Si se está colapsando el filtro, humedézcalo
antes de colocarlo en la canasta del filtro y añadir café molido
y agua.

3. Añada la cantidad de café deseada y sacúdala suavemente

para nivelar el café. Vea la 

“Tabla de Medidas de Café

Sugeridas”

.

4. Asegúrese de que el filtro esté centrado adecuadamente e insertado hasta dentro en la canasta exterior del

filtro. Cierre la tapa.

5. Llene la jarra con agua fresca y fría hasta la capacidad deseada (1 taza es igual a 5 onzas). Para un llenado fácil

y preciso, las marcas de agua en la jarra de vidrio y en las ventanillas dobles del nivel de agua muestran la
cantidad de agua requerida para preparar la cantidad correspondiente de tazas deseadas. No llene por encima
de la línea rotulada “12 cup MAX line” (“Línea de 12 tazas MAX”) o el agua se derramará por el agujero de
sobrellenado en la parte trasera del tanque de agua.

La cantidad de café colado siempre será levemente menor a la cantidad de agua vertida en el tanque de agua.
Esto se debe a la absorción mínima de agua por la borra o café molido. 

6. Levante la Tapa para Verter del Tanque de Agua y vierta el agua en el tanque de agua. Cierre la tapa y
coloque la jarra vacía en el plato calefactor.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la jarra esté colocada completamente sobre el plato calefactor o sino el
agua y la borra se desbordarán de la canasta del filtro. Un desbordamiento puede causar lesiones personales o
daños a la propiedad.

¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de dañar la jarra y/o el riesgo de lesiones personales, no añada agua

fría a la jarra si ésta ya está caliente. Permita que la jarra se enfríe antes de usarla.  

F

IGURA

5

LM SERIES IB-FINAL:Layout 2  10/13/2009  12:05 AM  Page 32

Содержание BVMC-LMX43

Страница 1: ...at recipes SPR 101006 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarde...

Страница 2: ...of the slot and gently feed it into the coffeemaker Lock the cord in the slot when finished 2 IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons basic safety prec...

Страница 3: ...surement Chart Adding Water and Ground Coffee Water Filtration System Brewing Coffee Now 13 Brewing Coffee Later Delay Brew 14 Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker 16 Troubleshooting Your Mr Coff...

Страница 4: ...be automatically activated temporarily stopping the flow of coffee into the decanter Water Window Show amount of water in the reservoir for accurate filling Non Stick Warming Plate This feature allow...

Страница 5: ...f you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back 9 8 Delay Brew Would you like to wake up to a fresh pot of coffee The timer allows you to preset when you woul...

Страница 6: ...ermanent filter 2 Rinse the water filter in fresh water before first use 3 Follow Adding Water and Coffee instructions 4 When you are done brewing your coffee rinse the water filter with fresh water D...

Страница 7: ...than the amount of water poured in the water reservoir This is due to the minimum absorption of water by the coffee grounds 7 Lift the pour through reservoir lid and pour the water into the water rese...

Страница 8: ...tion 2 Prepare your coffeemaker as described in Adding Water and Ground Coffee section 3 To activate DELAY BREW and program your coffeemaker to brew coffee at a later time press the DELAY BREW button...

Страница 9: ...ence the cleaning cycle is automatic The entire cycle will take 45 60 minutes to complete During the cleaning your coffeemaker will a Slow brew approx 3 cups of cleaning solution b Pause for 30 minute...

Страница 10: ...R placed all the way on CORRECTLY ON the warming plate WARMING PLATE The decanter lid is PLACE LID ON THE not on decanter DECANTER Too many coffee grounds REMOVE FILTER were placed in the filter DISCA...

Страница 11: ...nal retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance JCS dealers service c...

Страница 12: ...marca MR COFFEE pueden causar riesgos de da os o lesiones 8 No utilice la unidad a la intemperie o aire libre 9 No permita que el cordel el ctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrado...

Страница 13: ...sivos esponjas de acero u otros materiales abrasivos Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasi n hierve hasta evaporarse todo su contenido Proteja la jarra contra golpes secos rasgu os o maltr...

Страница 14: ...olado b Pantalla del Reloj Bot n de la Pantalla del Contador Regresivo del Colado c Bot n de Intensidad del Colado d Boton de Demora del Colado e Boton del Ciclo de Limpieza f Boton de Colar Ahora g B...

Страница 15: ...egresivo del Colado Funci n de FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurrido desde que se col el caf Ahora lo sabe La funci n del FRESH BREW...

Страница 16: ...botones de HOUR HORA y MINUTE MINUTO Los indicadores de AM o PM se encender n en la parte de fondo de la pantalla del reloj Figura 4 En pocos segundos la pantalla cambiar a la hora actual El Per odo...

Страница 17: ...a del filtro Para su conveniencia usted puede sacar la canasta removible del filtro 2 Inserte un filtro de papel para 10 12 tazas marca MR COFFEE o un filtro permanente marca MR COFFEE en la canasta r...

Страница 18: ...OLADO o hasta que desenchufe la unidad 3 Luego de que la borra o caf molido usado se haya enfriado abra cuidadosamente la canasta del filtro y desc rtela ADVERTENCIA La cubierta de la regadera est cal...

Страница 19: ...y permita que se enfr e antes de limpiarla Saque la canasta del filtro el filtro permanente no est incluido con todos los modelos la jarra y la tapa de la jarra y l velos en una soluci n de agua cali...

Страница 20: ...juaguelo bien antes de reemplazario en la canasta del filtro 9 Comience a colar y permita que concluya el ciclo de colar completo 10 Repita los Pasos 5al 9 una vez mas Su cafetera ya esta lista limpia...

Страница 21: ...NTE el plato calefactor SOBRE EL PLATO CALEFACTOR La jarra no tiene su COLOQUE LA TAPA tapa puesta SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf SAQUE EL FILTRO molido en el filtro DESCARTE LA BORRA O HARINA D...

Страница 22: ...ra inicial y la misma no es transferible Conserve el recibo de compra original Para solicitar servicio en garant a se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o...

Отзывы: