background image

25

DE

EINSATZ DES GERÄTES 

1. 

Vor dem Einschalten des Gerätes ist das Versorgungskabel

 ⑦

 entsprechend lang aufzurollen 

und der Stecker an der Netzsteckdose anzuschließen. Die gelbe Markierung auf dem Kabel 
kennzeichnet eine optimale Kabellänge. Kabel nicht weiter als die rote Markierung aufrollen. 
Beim Entrollen des Kabels Staubsaugergriff 

, der in eingeklappter Position die Funktion 

der Kabel-Einrolltaste erfüllt, nicht drücken.

2. 

Zum Einschalten des Gerätes Schalter 

 drücken. 

ACHTUNG! Vor Einschalten des Staubsaugers den Leistungsregler 

 am besten in Pos. „MIN“ bringen!

3. 

Während des Betriebs mit dem Saugstärkenregler 

 die optimale Saugleistung auswählen. 

Dabei ist die Regel zu beachten, dass bei empfindlicheren Oberflächen die geringste Leis-
tung (MIN) verwendet wird, die bei Teppichen und stark verschmutzten Fußböden stufen-
weise gesteigert wird (MAX).

4. 

Füllstand des Staubbehälters regelmäßig prüfen. Der Füllstand darf die horizontale MAX-Mar-
kierung nicht überschreiten. Beim überfüllten Behälter wird die Saugleistung reduziert und 
die Filter werden schneller verschmutzt.

ACHTUNG! Bei spürbarer Saugleistung Staubbehälter reinigen und/oder Saugschlauch freisetzen.

5. 

Für optimales Abstellen des Gerätes nach abgeschlossener Arbeit Führung für horizontales 
Abstellen, die sich zwischen den Tasten des Schutzgitters 

 befindet, verwenden. Die Schie-

ne im hinteren Teil der Fußboden- und Teppichdüse 



 mit angeschlossenem Schlauch und 

das Teleskoprohr in die Führung einsetzen. Die zweite Führung dient zur leichteren Aufbe-
wahrung des Staubsaugers in vertikaler Lage und befindet sich an der Unterseite des Gerä-
tes.

6. 

Zum Einrollen des Kabels den eingeklappten Staubsaugergriff 

 mit einer Hand drücken, 

mit der anderen Hand das Kabel festhalten, sodass es sich nicht plötzlich verlagert und be-
schädigt werden kann.

BESCHREIBUNG DES ZUBEHÖRS

FUSSBODEN- UND TEPPICHDÜSE

Dient zum Saubermachen großer, glatter Flächen. Für erleichtertes Fortbewegen an schwer 
zugänglichen Stellen wurde sie mit Rollen und einem flexiblen Gelenk zur Verbindung mit 
dem Saugschlauch ausgestattet, wodurch sie unter unterschiedlichen Winkeln eingesetzt 
werden kann. Nach dem Drücken der Taste am oberen Düsengehäuse (in Bürstenmodus 
umschalten) macht sich eine Reihe steifer Borsten zur Reinigung harter Böden sichtbar.

KLEINE MEHRZWECKBÜRSTE MIT AUFSATZ

Zum Aufsaugen von Staub und Entfernen von Schmutz von glatten Oberflächen, Möbeln, 
Polstern, Matratzen. Durch ihre geringen Abmessungen eignet sie sich ausgezeichnet beim 
Staubsaugen schwer zugänglicher Stellen, wo keine Fußboden- und Teppichdüse passt. Die 
Bürste mit Borsten vereinfacht das Staubsaugen von Jalousien, Möbeln, weicher Oberflächen 
wie Sitzpolster, Stuhlpolster, Einknickungen in weichen Möbeln wie Sitzkissen, Sofas, Liegen 
oder besonders empfindlichen Gegenständen wie Lampenschirme.

Содержание MOD-25

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI Odkurzacz bezworkowy cyklonowy MOD 25 Bagless cyclone vacuum cleaner Beutelloser Zyklon Staubsauger...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 9 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 EN RU DE PL...

Страница 3: ...zenie urz dzenia obra enia cia a lub po ar Zachowaj szczeg ln ostro no podczas pracy z odkurzaczem na schodach Nie zanurzaj urz dzenia przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych p ynach przew d sieciowy...

Страница 4: ...ich uszkodzenia Sprawdzaj w ss cy rury i ssawki znajduj ce si wewn trz nich mieci usu Odkurzaczau ywajjedyniewewn trzpomieszcze i tylkodo odkurzaniasuchych powierzchni Dywany wyczyszczone na mokro prz...

Страница 5: ...21 Uchwyt w a ss cego 22 G owica pod ogowo dywanowa 23 Szczotka parkietowa 24 Ma a turboszczotka 25 Przystawka szczelinowa wysuwana 26 Szczotka ma a wielofunkcyjna z na sadk 27 Uchwyt na akcesoria 28...

Страница 6: ...znajduj c si w tylnej cz ci g owicy pod ogowo dywanowej wraz z pod czo nym w em ss cym oraz rur teleskopow na prowadnicy Druga prowadnica u atwiaj ca przechowywanie odkurzacza w pozycji pionowej znaj...

Страница 7: ...w miejscu monta u komory wirowej z pojemnikiem na kurz CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTR W POWIETRZA Normalna eksploatacja odkurzacza wymaga okresowej wymiany lub oczyszczenia filtr w powietrza os aniaj cyc...

Страница 8: ...grzanie obudowy jest zjawiskiem normalnym przy silnym nagrzaniu bezzw ocznie wy cz odkurzacz i odczekaj a ostygnie niska moc ss ca silnie zanieczyszczone filtry wyczy lub wymie filtry zape niony pojem...

Страница 9: ...ts cord and plug in water or any other liquids keep it dry at all times Donotusethevacuumcleanertocollectflammableandcorrosiveliquids solvents matches ash cigarette ends oil sharp items etc It can cau...

Страница 10: ...ilm or bags Choking asphyxiation hazard APPLIANCE OVERVIEW 1 28 9 19 2 22 8 20 7 3 4 5 6 18 14 15 16 17 10 13 21 11 12 27 26 23 24 25 Unliketraditionalvacuumcleaners thisbaglesscyclonevacuumcleanerfea...

Страница 11: ...ly discharge the appliance by touching items in the room with the metal pipe increase air humidity in the room use generally available anti electrostatic products APPLIANCE ASSEMBLY 1 Remove the vacuu...

Страница 12: ...power cord back into the vacuum cleaner canister keep the handle folded down and depressed Control the winding speed by gently holding the power cord with the other hand to avoid damage ACCESSORIES OV...

Страница 13: ...er Unplug the vacuum cleaner from the mains and disconnect the suction hose before cleaning the vacuum cleaner 1 Remove the cyclone chamber from the vacuum cleaner Remove the motor HEPA filter with th...

Страница 14: ...re very dirty Clean or replace the filters The dust canister is full Empty the dust canister The suction hose and or the telescopic wand is clogged Unclog the suction hose and or the telescopic wand T...

Страница 15: ...15 R U 8...

Страница 16: ...16 R U 8 1 28 9 19 2 22 8 20 7 3 4 5 6 18 14 15 16 17 10 13 21 11 12 27 26 23 24 25...

Страница 17: ...17 R U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 HEPA 16 HEPA 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2...

Страница 18: ...18 R U 3 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 19: ...19 R U M 1 HEPA 2 HEPA 3 HEPA HEPA...

Страница 20: ...20 R U 4 5 6 HEPA HEPA 7 HEPA 1 2 3...

Страница 21: ...21 R U 6 9 MPM agd S A O...

Страница 22: ...Fachwerkstatt zu reparieren Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie technische Besch digungen vermuten AnwendungvomGer teherstellernichtempfohlenenZubeh rskannGer tesch den K rperverletzungen oder Bran...

Страница 23: ...ngenden Gefahren f r diese Personen verst ndlich sind Das Ger t darf von Kindern ohne Aufsicht weder gereinigt noch gewartet werden Das Ger t und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8...

Страница 24: ...ff 22 Fu boden und Teppichd se 23 Parkett B rste 24 Kleine Turbo B rste 25 Ausziehbare Fugend se 26 Kleine Mehrzweckb rste mit Aufsatz 27 Zubeh rhalter 28 R der ELEKTROSTATIK Beim Staubsaugen mancher...

Страница 25: ...ers befindet verwenden Die Schie ne im hinteren Teil der Fu boden und Teppichd se mit angeschlossenem Schlauch und das Teleskoprohr in die F hrung einsetzen Die zweite F hrung dient zur leichteren Auf...

Страница 26: ...ILTER REINIGEN UND AUSTAUSCHEN Bei gew hnlichem Staubsaugerbetrieb m ssen die Filter zur staubbeutelseitigen Abdeckung des Motors seitens der Wirbelkammer sowie des Filters am Luftaustritt regelm ig a...

Страница 27: ...orfilter Motorfilter sachgem anbringen Staubsaugergeh use ist berhitzt Ein leicht erhitztes Geh use gilt als eine normale Erscheinung bei starker Erhitzung ist der Staubsauger sofort von der Versorgun...

Страница 28: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Отзывы: