INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO
igiene adecuada, límpielo con una paño húmedo: (agua y jabón o detergente neutro) después de cada
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO
ACOLCHADOS:
- Para garantizar una vida prolongada de los acolchados y una h
entrenamiento.
- Evitar utilizar productos abrasivos o productos de limpieza no destinados al uso en vinilo.
- Sustituya los acolchados dañados inmediatamente.
- Mantenga objetos puntiagudos o cortantes lejos de los acolchados.
ADHESIVOS:
- Inspeccionar y familiarizarse con todos los avisos de seguridad u otra información para el usuario descritos en cada adhesivo.
TUERCAS Y TORNILLOS:
- Verifique periódicamente todas las tuercas y tornillos.
Si es necesario, apriételos asegurando que todos los componentes estén debidamente encajados. CUMPLIENDO CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD
- Los tornillos y tuercas cumplen con las normas y tolerancias.
SUPERFICIES ANTIDERRAPANTES:
- Estas superficies son diseñadas para proporcionar bases seguras y deben ser sustituidas cuando presenten desgastes o sean resbaladizas.
LUBRICACIÓN:
1 - Para limpiar los ejes, utilice un paño seco y limpio, eliminando toda la suciedad y polvo.
2 - Posteriormente, pase un paño seco y limpio con vaselina sólida, dejando una capa fina.
3 - A continuación, simule 4 veces los movimientos del ejercicio de la máquina sin peso.
4 - Por último, elimine el exceso de vaselina con otro paño seco y limpio.
No intente reparar su equipo solo. Simplemente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual.
Si se necesita más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más
cercana.
12
NÚMERO DE SÉRIE
O número de série contém informações pertinentes à classe do equipamento e dados do fabricante. Não remova o adesivo do
número de série, pois ele facilita o fornecimento de informações para um ponto autorizado ou para o fabricante. Se o adesivo com
o número de série descolar, entre em contato imediatamente com o fabricante.
Содержание EDGE ABDOMINAL
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ......
Страница 8: ...Posicionamento do adesivo chart de instrução 8 50 mm 10 mm ...
Страница 9: ...9 ...
Страница 11: ...11 ...
Страница 15: ...15 22 Pesos Máximo EDGE ...
Страница 16: ... Maior Menor EDGE PLUS Porta treco 16 Menor ZA Carenagem ZC Suporte ZB Carenagem superior ...
Страница 17: ...17 ...
Страница 18: ...18 ...
Страница 20: ...MONTAGEM PASSO 4 MONTAGEM FIXAÇÃO DA CARENAGEM 20 PÁGINA 21 ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 22: ...31 31 31 22 ...
Страница 23: ...23 ...
Страница 24: ... Menor Maior 17 E N 16 24 Distância Máxima 2 5 cm Tencionador Contra porca Friso Distância Máxima 2 5 cm ...
Страница 25: ...25 Figura 9 1 Figura 9 2 Figura 9 3 Figura 9 5 Figura 9 4 2 1 M ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 27: ...27 ...
Страница 29: ...29 PASSO 13 MONTAGEM DA CARENAGEM E APOIO DO JOELHO 8x 4x 38 M4X12 38 38 ...
Страница 30: ...30 PASSO 14 MONTAGEM DOS ESTOFADOS Porca Sext M10 NOME Qtd 1x 36 Suporte NOME ZC 36 ZC 24 Pé NOME 37 37 27 20x ...
Страница 33: ...EDGE PLUS Porta treco D D 33 D PASSO 16 MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR D ...
Страница 36: ......
Страница 38: ......
Страница 43: ...7 STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT INSTRUCTIONS ...
Страница 44: ...8 STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT INSTRUCTIONS 50 mm 10 mm ...
Страница 62: ...STEP 10 ASSEMBLY THE WEIGHTS NAME NAME Weights Rods To assemble that we suggest 2 people 26 ASSEMBLY TOWER ...
Страница 74: ......
Страница 79: ...INSTRUCCIONES 7 Posición de los adhesivos en la máquina ...
Страница 80: ...INSTRUCCIONES 8 Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm ...
Страница 95: ...PASO 7 REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO Nombre Nombre Herramientas Llave Fija 22 mm 23 MONTAJE TORRE ...