Mountfield NTL 430 TR-R Li 48 Series Скачать руководство пользователя страница 15

IT - 3

•  Non utilizzare la macchina se gli accessori/utensili non 

sono installati nei punti previsti.

• 

Non  disinserire,  disattivare,  rimuovere  o  manomettere  i 

sistemi di sicurezza/microinterruttori presenti.

•  Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi e non usare 

una macchina piccola per eseguire lavori pesanti; l’uso 

di una macchina adeguata riduce i rischi e migliora la 

qualità del lavoro.

 2.4  MANUTENZIONE, RIMESSAGGIO

Effettuare  una  regolare  manutenzione  ed  un  corretto 

rimessaggio preserva la sicurezza della macchina ed il 

livello delle sue prestazioni.

Manutenzione

•  Non usare mai la macchina con parti usurate o 

danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati devono essere 

sostituiti e mai riparati.

• 

Durante  le  operazioni  di  regolazione  della  macchina, 

prestare attenzione ad evitare che le dita rimangano 

intrappolate fra il dispositivo di taglio in movimento e le 

parti fisse della macchina.

Il livello di rumorosità e di vibrazioni riportato 

nelle presenti istruzioni, sono valori massimi di utilizzo 

della macchina. L’impiego di un elemento di taglio 

sbilanciato, l’eccessiva velocità di movimento, l’assenza 

di  manutenzione  influiscono  in  modo  significativo  nelle 

emissioni sonore e nelle vibrazioni. Di conseguenza 

è necessario adottare delle misure preventive atte ad 

eliminare possibili danni dovuti ad un rumore elevato e alle 

sollecitazioni da vibrazioni; provvedere alla manutenzione 

della  macchina,  indossare  cuffie  antirumore,  effettuare 

delle pause durante il lavoro.

Rimessaggio

• 

Per ridurre il rischio di incendio, non lasciare contenitori 

con i materiali di risulta all’interno di un locale.

 2.5  BATTERIA / CARICA BATTERIA

  IMPORTANTE 

  Le seguenti norme di sicurezza integrano 

le prescrizioni di sicurezza presenti nello specifico libretto 

della batteria e del carica batteria allegato alla macchina. 

•  Per caricare la batteria utilizzare solo carica batteria 

raccomandati dal produttore. Un carica batteria 

inadeguato  può  provocare  una  scossa  elettrica,  un 

surriscaldamento o una fuoriuscita di liquido corrosivo 

della batteria.

• 

Utilizzare  soltanto  le  batterie  specifiche  previste  per  il 

vostro utensile. L’uso di altre batterie può provocare 

lesioni e rischio di incendio. 

•  Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di inserire 

la batteria. Montare una batteria in un apparecchio 

elettrico acceso può provocare incendi.

•  Tenere la batteria non utilizzata lontana da fermagli per 

ufficio,  monete,  chiavi,  chiodi,  viti  o  altri  piccoli  oggetti 

metallici che potrebbero provocare un corto circuito dei 

contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può 

comportare combustioni o incendi.

•  Non usare il carica batteria in luoghi con presenza di 

vapori,  sostanze  infiammabili  o  su  superfici  facilmente 

infiammabili, come carta, stoffa, ecc. Durante la ricarica, 

il carica batteria si riscalda e potrebbe provocare un 

incendio.

• 

Durante il trasporto degli accumulatori, fare attenzione a 

che i contatti non vengano collegati fra loro e non usare 

contenitori metallici per il trasporto.

 2.6  TUTELA AMBIENTALE

La tutela dell’ambiente deve essere un aspetto rilevante 

e  prioritario  nell’uso  della  macchina,  a  beneficio  della 

convivenza civile e dell’ambiente in cui viviamo. 

•  Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti 

del vicinato. Utilizzare la macchina solamente in orari 

ragionevoli (non al mattino presto o alla sera tardi quando 

le persone potrebbero essere disturbate).

•  Seguire scrupolosamente le norme locali per lo 

smaltimento  di  imballi,  parti  deteriorate  o  qualsiasi 

elemento  a  forte  impatto  ambientale;  questi  rifiuti  non 

devono  essere  gettati  nella  spazzatura,  ma  devono 

essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta, 

che provvederanno al riciclaggio dei materiali.

•  Seguire scrupolosamente le norme locali per lo 

smaltimento dei materiali di risulta.

• 

Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare 

la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di 

raccolta, secondo le norme locali vigenti.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i 

rifiuti  domestici.

 Secondo la Direttiva Europea 

2012/19/UE  sui  rifiuti  di  apparecchiature  elettriche 

ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle 

norme nazionali, le apparecchiature elettriche esau

-

ste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere 

reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le apparecchiature 

elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le 

sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed en-

trare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e 

benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento 

di questo prodotto, contattare l’Ente competente per lo smalti

-

mento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore.

Alla fine della loro vita utile, smaltire le batterie 

con la dovuta attenzione per il nostro ambiente.

 

La batteria contiene materiale che è pericoloso per 

voi e per l’ambiente. Essa deve essere rimossa e 

smaltita separatamente in una struttura che accetta 

le batterie agli ioni di litio.

La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi 

usati, consente il riciclaggio dei materiali e la 

riutilizzazione.

 Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta 

a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la 

domanda di materie prime.

Содержание NTL 430 TR-R Li 48 Series

Страница 1: ...usare la macchina leggere attentamente il presente libretto EN Pedestrian controlled walk behind battery powered lawn mower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before usi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO Istruzioni Originali IT ENGLISH Translation of the original instruction EN...

Страница 4: ...A B C D E F G H I J K L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Страница 5: ...I 3...

Страница 6: ...0 mm II...

Страница 7: ...6 7 8 A A B A 9 B A C B A C E E A F B D E 5 7 mm F 4 5 OFF ON A...

Страница 8: ...A ON A ON A A 12 13 14 15 B C A 10 11...

Страница 9: ...A B A B B A A B 18 19 20 16 17...

Страница 10: ...B A 22 23 A C 21 24...

Страница 11: ...3 2 6 Peso macchina kg 27 29 28 30 7 Ampiezza di taglio cm 41 46 8 Codice dispositivo di taglio 81004341 3 81004460 0 9 Carica batteria mod CGF 48 Li CGF 48 Li 10 11 Livello di pressione acustica Ince...

Страница 12: ...Cutting means code 9 Battery charger 10 Acoustic pressure level 11 Measurement uncertainty 12 Measured acoustic power level 13 Guaranteed acoustic power level 14 Vibration level 15 Accessories availab...

Страница 13: ...Batteria 13 1 GENERALIT 1 1 COME LEGGERE IL MANUALE Nel testo del manuale alcuni paragrafi contenenti informazioni di particolare importanza ai fini della sicurezza o del funzionamento sono evidenziat...

Страница 14: ...e togliere tutto ci che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il dispositivo di taglio organi rotanti sassi rami fili di ferro ossi ecc 2 3 DURANTE L UTILIZZO Area di Lavoro Non usare l...

Страница 15: ...dei contatti Un cortocircuito fra i contatti della batteria pu comportare combustioni o incendi Non usare il carica batteria in luoghi con presenza di vapori sostanze infiammabili o su superfici facil...

Страница 16: ...larizzare siepi o per il taglio di vegetazione di tipo non erboso utilizzare la macchina in pi di una persona IMPORTANTE L uso improprio della macchina comporta il decadimento della garanzia e il decl...

Страница 17: ...er ricaricare la batteria 4 MONTAGGIO Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli Per motivi di ma...

Страница 18: ...indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli 6 1 OPERAZIONI PRELIMINARI Prima di iniziare a lavorare necessario effettuare una serie di controlli e di operazioni per assicurare che il lav...

Страница 19: ...la batteria nel suo alloggiamento par 7 2 4 spingendola a fondo fino ad avvertire il clic che la blocca in posizione e assicura il contatto elettrico 3 Inserireafondolachiavedisicurezza fig 11 A eruo...

Страница 20: ...relative istruzioni Indossare indumenti adeguati guanti da lavoro e occhiali di protezione Le frequenze ed i tipi di intervento sono riassunti nella Tabella manutenzioni La tabella ha lo scopo di aiut...

Страница 21: ...e accertandosi della stabilit della macchina prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento La verniciatura della parte interna dello chassis pu staccarsi nel tempo per l azione abrasiva dell erba tag...

Страница 22: ...me dispostivo di taglio 4 posizionarla in modo da non costituire pericolo per nessuno 5 bloccarla saldamente al mezzo di trasporto mediante funi o catene per evitarne il ribaltamento 10 ASSISTENZA E R...

Страница 23: ...ro Rivenditore ai primi cenni di malfunzionamento 13 IDENTIFICAZIONE INCONVENIENTI INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO 1 Azionando l interruttore il motore non si avvia Chiave di sicurezza mancante...

Страница 24: ...ire l interno dello chassis per facilitare l evacuazione dell erba verso il sacco di raccolta par 7 3 2 6 L erba si taglia con difficolt Il dispositivo di taglio non in buono stato Contattare un centr...

Страница 25: ...li batterie di diverse capacit per adattarsi alle specifiche esigenze operative Fig 23 L elenco delle batterie omologate per questa macchina si trova nella tabella Dati Tecnici 14 2 CARICA BATTERIA Di...

Страница 26: ...mphasized in this manner NOTE or IMPORTANT these give details or further information on what has already been said and aim to prevent damage to the machine The symbol highlights danger Non compliance...

Страница 27: ...ain and when there is a risk of a thunderstorm especially lightening Do not expose the machine to rain or wet environments Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Pay care...

Страница 28: ...al will be recycled Scrupulously comply with local regulations for the disposal of waste materials When the machine is withdrawn from service do not dispose of it in the environment but take it to a w...

Страница 29: ...r the motor has been switched off Remove the safety key deactivation device be fore carrying out any maintenance IMPORTANT Any damaged or illegible decals must be replaced Order replacement decals fro...

Страница 30: ...fasten the frame Fig 4 B to the plastic part using the screws Fig 4 C 2 Insert the frame Fig 4 B in the grass catcher Fig 4 D 3 Fasten all the plastic profiles Fig 4 E using a screwdriver as indicate...

Страница 31: ...2 SAFETY CHECKS Run the following safety checks and check that the results correspond to those outlined on the tables Always carry out the safety checks before use 6 2 1 General safety check Object R...

Страница 32: ...on 6 5 STOPPING THE MACHINE To stop the machine 1 release the operator presence lever fig 15 A 2 wait until the cutting means stops When you have stopped the machine it will take a few seconds for the...

Страница 33: ...housing in the battery charger fig 17 B 4 connect the battery charger to a power socket with the voltage indicated on the rating plate 5 fully charge the battery according to the instructions in the b...

Страница 34: ...ther covered with a sheet where possible in a place where children cannot get to it making sure that keys or tools used for maintenance are removed 8 2 STORING THE BATTERY The battery must be kept in...

Страница 35: ...s and attachments are not approved use of non original spare parts and attachments will jeopardise the safety of the machine and relieve the Manufacturer from all obligations or liabilities It is advi...

Страница 36: ...ed by excessively high grass cutting obstructions that prevent rotation of the cutting means too much grass debris accumulated in the chassis and discharge channel Set a higher cutting height when the...

Страница 37: ...uitable temperatures see battery battery charger instruction manual Dirty contacts Clean the contacts The battery charger is not energised Check it is plugged in and the power socket is energised Faul...

Страница 38: ...EN 13...

Страница 39: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011...

Страница 40: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011...

Страница 41: ...misurato 90 dB A h Livello di potenza sonora garantito 91 dB A i Ampiezza di taglio 41 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto T...

Страница 42: ...i da diritto d autore E vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento EN The content and images in this User Manual were produced expressly for ST S p A and are...

Страница 43: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: