Moulinex INFINY PRESS REVOLUTION ZU500 Скачать руководство пользователя страница 19

Розпакуйте  прилад  і  розташуйте  його  на  горизонтальній,  міцній  та  стійкій  робочій
поверхні, потім вийміть усі деталі. Перед початком використання приладу переконайтеся,
що знято всі пакувальні матеріали.

Промийте всі знімні деталі, сполосніть їх та ретельно витріть: штовхач 

(A)

, кришку та

горловину 

(B)

, стискальний ґвинт 

(C)

, фільтри (

D

та 

E

), язичок для відходів 

(F)

, чашу 

(G)

,

підставку та носик (

H

та 

I

), ємності 

(N)

, а також колектор для відходів 

(Q)

.

Зберіть прилад, як показано на малюнках і виберіть фільтр залежно від того, який кінцевий
продукт Ви бажаєте отримати: 
фільтр для соку (

D

— помаранчевого кольору) з дрібною сіткою для приготування соків;

фільтр для густих рідин (

E

— малинового кольору) з грубішою сіткою для приготування

густіших рідин.

УВАГА!

Обережно поводьтеся з язичком для відходів 

(F)

!

- При складанні приладу переконайтеся, що язичок для відходів правильно встановлений
в спеціально призначеному для нього гнізді 

(мал. 1)

.

Перед використанням ретельно помийте продукти, які Ви збираєтесь обробляти.

Підготуйте потрібну кількість інгредієнтів для віджимання. Більшість фруктів та овочів не
потрібно чистити або виймати з них кісточки. Чистити потрібно лише інгредієнти з грубою
шкіркою (цитрусові, дині, маракуйю тощо). Видаліть тверді кісточки (з персиків, абрикос,
манго тощо) та серцевину з ананасів.
Попередньо  поріжте  на  дрібніші  шматочки  продукти,  що  можуть  не  поміститися  у
горловину.
Поставте одну ємність 

(N)

під отвір для виходу соку 

(J)

, іншу 

(N)

— під отвір для відходів

(K)

(мал. 8)

.

ОПИС

A

Штовхач

B

Кришка й горловина

C

Стискальний ґвинт

D

Фільтр для соку

E

Фільтр для густих рідин

F

Язичок для відходів (не від’єднується
від фільтра) 

G

Чаша

H

Підставка для чаші

Протикрапельний носик

J

Отвір для виходу соку

K

Отвір для відходів

L

Блок двигуна

M

Кнопка «ввімкнення/вимкнення»

N

Ємності

O

Піновідсікач

P

Щіточка для чищення

Q

Колектор для відходів

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ:

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ:

МАлюНКИ 1—7

ВИКОРИСТАННЯ:

UK

13

Содержание INFINY PRESS REVOLUTION ZU500

Страница 1: ...FR p 1 3 EN p 4 6 AR p 7 9 FA p 10 12 UK p 13 15 RU p 16 18 KK p 19 21 ES p 22 24 PT p 25 27 IT p 28 30 EL p 31 33 NL p 34 36 DE p 37 39 R f 1520000905...

Страница 2: ...FR EN AR FA UK RU KK ES PT IT EL NL DE...

Страница 3: ...J M O N P B C E Q I G N H K L D F A...

Страница 4: ...1 2 OK NO 3 2 1 5 6 1 2 3 4...

Страница 5: ...1 2 2 1 11 12 7 8 9 10...

Страница 6: ......

Страница 7: ...vec pr caution S assurer lors du montage que la languette r sidus secs est bien positionn e dans le logement pr vu cet effet sur le filtre fig 1 Avant utilisation lavez soigneusement les aliments qui...

Страница 8: ...pour faciliter l extraction Terminez par des fruits ou l gumes juteux Lorsque vous pressez des herbes longues ex herbe de bl coupez les d abord en morceaux de 5 cm pour viter qu elles s enroulent aut...

Страница 9: ...u e Arr t de l appareil le voyant blanc clignote Ceci est une coupure de s curit nous vous conseillons de laisser l appareil refroidir quelques minutes de le nettoyer puis de le remettre en marche en...

Страница 10: ...r preparations like coulis ATTENTION handle the dry residue strap F with care During the assembly make sure that the dry residue strap is well placed on the filter fig 1 Before use wash all pre treate...

Страница 11: ...nd vegetables such as bananas avocados aubergines and figs When you press less juicy fruit like bananas and aromatic herbs alternate with other juicy fruits or vegetables in order to facilitate extrac...

Страница 12: ...l parts are correctly assembled Make sure that your appliance is properly plugged in Check that the feed tube B is correctly locked in position The appliance stops suddenly while functioning the red l...

Страница 13: ...u n u u n O J U O J w s q W M B d L M Z J w d C l U z o M E n F U A G O K t U C G j K v H U A G O q M f f O N O M E O n L M Z M E n r G q H n b U A d w C G j C H K d s E D D U I U U F u U G H M U H H...

Страница 14: ...A Q b Q H u W I u N W v L u l H K w w o l u l b o F B O d b l L J u U v u K I O r Q U F p b Q d M B U F L U L M Z L b e b s 0 2 O I W u K W F b b q d D F W s L J u U w u K I O r L d w A G O q L M Z C...

Страница 15: ...M Z J q 1 v 7 q F L U G q L O l _ F L W L F b K F B d F M U W C d L O l J u U D F U w d b B d U O f s C d I A O d G U O W F E L v s H u t C U W u N U L J s I j I A O d H u t I A d L O J W u i D O a U...

Страница 16: ...M b t C b L v U b s J J U r L M v X U u t v M r t L U U b U d M b I t M J u L e M b f U A U d L t U d u n M U b M b U L e M b A u z b J A v M b A J L U z b A U M b A A U C K d U E D u H U t A J F U t...

Страница 17: ...L M U U q M b t M I U s I u F X w o l d d U u d e A U u U U d d d A U c u t H U J M b u t v M r t L U U g 0 2 I t H U J M b M U v t u u b U b U t M E u t X b d I b u M b U t A d U M b A U B u U u u e...

Страница 18: ...b n P d L e d Q L l M M b H U t A J d q s H U H U U L U J q 1 U 7 q H U L U B u c z v U X A u z b q u U M b U A d u b A d u U e U U t M b u X U t b b I j u X r u U U J J b M b u d U M b t u q U v t U...

Страница 19: ...A B C D E F G H I N Q D E F 1 N J N K 8 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7 UK 13...

Страница 20: ...O J 9 M A I 20 5 400 N L D E P C D E 10 12 14...

Страница 21: ...UK 15 B M B C M B C D E F G H I Q F I...

Страница 22: ...16 A B C D E F G H I N Q D E F 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7...

Страница 23: ...N J N K 8 O J 9 M A I 20 5 400 2 N L 10 12 RU 17...

Страница 24: ...D E P C D E B M B C M B C D E F G H I Q F I 18...

Страница 25: ...A B C D E F G H I N Q D E F 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7 KK 19...

Страница 26: ...N J N K 8 O J 9 M A I 20 5 400 2 N 10 12 20...

Страница 27: ...L D E P C D E B M B C M B C D E F G H I Q F I KK 21...

Страница 28: ...para residuos secos F con precauci n Durante el proceso de montaje aseg rese de que la leng eta de residuos est bien colocada en el alojamiento previsto a estos efectos sobre el filtro g 1 Antes de c...

Страница 29: ...plo pl tanos y hierbas arom ticas alt rnelas con frutas o verduras jugosas para facilitar la extracci n Termine con las frutas o verduras jugosas Cuando prense hierbas largas por ejemplo hierba de tri...

Страница 30: ...e detiene el piloto blanco parpadea Se trata de una parada de seguridad le aconsejamos que deje enfriar el aparato durante unos minutos luego proceda a limpiarlo y por ltimo vuelva a encenderlo pulsan...

Страница 31: ...ontagem a fita de res duos secos est bem posicionada no filtro na ranhura destinada a esse efeito fig 1 Antes de utilizar lave cuidadosamente os alimentos que possam ter sido tratados Prepare toda a q...

Страница 32: ...ara facilitar a extra o Termine com frutas ou legumes sumarentos Quando espremer ervas compridas como erva de trigo corte as primeiro em peda os de 5 cm para evitar que se enrolem Esprema no m ximo 40...

Страница 33: ...ado O aparelho para durante o funcionamento o indicador branco pisca Trata se de um corte de seguran a Recomendamos deixar o aparelho arrefecer durante alguns minutos limp lo e em seguida lig lo novam...

Страница 34: ...la linguetta per i residui secchi sia posizionata correttamente nell apposito alloggiamento sul filtro fig 1 Prima dell uso lavare con cura gli alimenti che avrebbero potuto subire un trattamento Pre...

Страница 35: ...tti od ortaggi succosi per facilitare l estrazione Terminare con frutta o ortaggi succosi Quando si spremono erbe lunghe ad es erba di grano tagliarle a pezzetti da 5 cm per evitare che si attorciglin...

Страница 36: ...sia bloccata Arresto dell apparecchio la spia bianca lampeggia Si tratta di un arresto di sicurezza si consiglia di far raffreddare l apparecchio per alcuni minuti pulirlo e quindi riavviarlo premend...

Страница 37: ...A B C D E F G H I N Q D E F 1 A C D E F G H I J K L M N O P Q 1 7 EL 31...

Страница 38: ...N J N K 8 O J 9 M A I 20 5 cm 400 g 2 N L D E P 10 12 32...

Страница 39: ...C D E B M B C M B C D E F G H I Q F I EL 33...

Страница 40: ...ervoor dat het lipje voor droge residuen goed in het compartiment op de filter wordt geplaatst fig 1 Was het voedsel dat behandeld is zorgvuldig voor gebruik Maak het voedsel dat u wilt persen klaar...

Страница 41: ...eds met sappig fruit of sappige groenten Wanneer u lange kruiden perst bv tarwegras moet u de kruiden eerst in stukjes van 5 cm snijden om te voorkomen dat de kruiden rond de schroef verstrikt raken P...

Страница 42: ...schroef C niet geblokkeerd is Het apparaat valt stil het witte controlelampje knippert Dit is een veiligheidsuitschakeling Laat het apparaat enkele minuten afkoelen maak het schoon en druk op de aan...

Страница 43: ...m Versichern Sie sich w hrend des Zusammensetzens dass der Tresterabstreicher an dem daf r vorgesehenen Platz ber dem Filter richtig positioniert ist Abb 1 Waschen Sie Nahrungsmittel die behandelt sei...

Страница 44: ...ge Kr uter pressen z B Weizengras schneiden Sie diese vorher in 5 cm lange St cke um zu verhindern dass sie sich um die Schraube wickeln Pressen Sie maximal 400 g Kr uter auf einmal Au erhalb der Sais...

Страница 45: ...as Ger t stoppt das wei e Signallicht blinkt Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsabschaltung Wir empfehlen Ihnen das Ger t einige Minuten abk hlen zu lassen es zu reinigen und es danach wieder...

Отзывы: