manualshive.com logo in svg
background image

32

BEZPIECZEŃSTWO

Zabezpieczenie tego urządzenia jest zgodne z zasa-
dami technicznymi i obowiązującymi normami (zgod-
ność elektromagnetyczna, niskie napięcia, środowisko).
Urządzenie to nie jest przewidziane do użytku przez
osoby (również dzieci) o osłabionej sprawności fizycz-
nej, sensorycznej lub umysłowej lub też przez osoby
pozbawione odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy,
chyba że znajdują się one pod nadzorem osób odpo-
wiedzialnych  za  ich  bezpieczeństwo  lub  jeśli  mogą
uzyskać od nich uprzednio instrukcje dotyczące spo-
sobu użytkowania tego urządzenia. Szczególną uwagę
należy zwracać na dzieci, aby mieć pewność, że nie
bawią się one urządzeniem.
Uwaga! napięcie elektryczne w instalacji musi odpo-
wiadać napięciu zasilania żelazka (220-240V). Niepra-
widłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne
uszkodzenie żelazka i anuluje gwarancję.
Żelazko  musi  obowiązkowo  być  podłączone  do
gniazdka  z  uziemieniem.  W  przypadku  używania
przedłużacza, sprawdzić, czy gniazdko jest dwubiegu-
nowe (10A) z uziemieniem.
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony w autoryzowanym serwisie, aby zapobiec
wszelkiemu niebezpieczeństwu.
Urządzenie nie może być używane jeżeli upadło, po-
siada  wyraźne  uszkodzenia,  przecieka  lub  wykazuje
inne anomalie. Nie demontować samodzielnie urząd-
zenia: należy je sprawdzić w autoryzowanym centrum
serwisowym,  aby  zapobiec  wszelkiemu  niebez-
pieczeństwu.
Nie wkładać urządzenia do wody!
Nie odłączać urządzenia ciągnąc za przewód. Zawsze
odłączać  urządzenie:  przed  napełnianiem  lub  płuka-
niem zbiornika, przed czyszczeniem, po każdym użyciu.
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy
jest podłączone do zasilania elektrycznego; jeżeli nie
uległo schłodzeniu przez około 1 godzinę.
Stopa żelazka może być bardzo gorąca: nie dotykać
stopy  ;  pozostawić  zawsze  żelazko  do  schłodzenia
przed przechowywaniem.
Urządzenie  produkuje  parę,  która  może  powodować
oparzenia, zwłaszcza w czasie prasowania na krawędzi
deski do prasowania. Nigdy nie kierować pary na osoby
lub zwierzęta.
Żelazko należy ustawić na stabilnej powierzchni. Jeżeli
żelazko jest ustawiane na podstawce żelazka, należy
upewnić się, że powierzchnia ustawienia jest stabilna.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania

w gospodarstwie domowym. W przypadku  niewłaści-
wego użytkowania lub użytkowania niezgodnego z ins-
trukcją, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności,
a gwarancja traci ważność.

PORADY PRAKTYCZNE

Żelazko szybko się nagrzewa: rozpocząć prasowanie
od tkanin nadających się do prasowania w niskiej tem-
peraturze,  następnie  prasować  tkaniny  wymagające
wyższych temperatur.
W przypadku delikatnych materiałów, zalecamy wyko-
nanie testu na niewidocznym fragmencie ubrania (np.:
zakładka).Nigdy nie przekraczać poziomu wody w zbior-
niku oznaczonego znakiem MAX.
Przechowywać zimne żelazko w pozycji pionowej.
Nigdy nie używać do czyszczenia żelazka i jego stopy
produktów, które mogłby je porysować (np. druciaków).

JAKIEJ WODY UŻYWAĀ?

Do żelazka należy stosować wodę z kranu. Jeżeli woda
jest bardzo twarda, należy zmieszać wodę kranową z
wodą demineralizowaną w następujących proporcjach: 
- 50% wody kranowej,
- 50% wody demineralizowanej.
Nie używać wody podanej poniżej, ponieważ zawiera
odpady organiczne lub minerały, które mogą powodo-
wać  powstawanie  osadów,  brązowych  zacieków  lub
przedwczesne zużycie urządzenia: czysta woda demi-
neralizowana, woda z suszarek, woda perfumowana,
woda zmiękczana, woda z lodówek, woda z akumula-
torów, woda z klimatyzatorów, woda destylowana, woda
deszczowa, woda przegotowana, filtrowana, woda bu-
telkowana…

Zalecenia 

1800115954 IM2XXX:Mise en page 1  2/04/09  10:57  Page 32

Содержание IM2030 Principio

Страница 1: ...www moulinex com gb F E I D FIN TR RUS UA PL CZ SK H RO SR HR BG TH RC AR EST LT LV 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 1...

Страница 2: ...dellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo modeli...

Страница 3: ...erde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo modelio At...

Страница 4: ...OK 1 200 cc 4 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 4...

Страница 5: ...5 2 3 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 5...

Страница 6: ...6 4 h OK 4 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 6...

Страница 7: ...allista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo modelio Atkar gi...

Страница 8: ...az modellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo m...

Страница 9: ...odellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo model...

Страница 10: ...gives off steam which may cause burns especially when you are ironing on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a flat...

Страница 11: ...insed suffi ciently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappro priate setting tem...

Страница 12: ...1 heure La semelle du fer peut tre tr s chaude ne la tou chez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui peut occa sionner des br lures sp ci...

Страница 13: ...suffisamment ou vous avez repass un nouveau v tement avant de le laver Nettoyez la semelle comme indiqu plus haut Consultez le tableau des temp ratures pour r gler le thermostat Nettoyez la semelle co...

Страница 14: ...ando a n est caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfr e antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemad...

Страница 15: ...se indica aqu arriba Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en...

Страница 16: ...completamente raffreddato 1 ora circa La piastra del ferro da stiro pu essere molto calda non toccatela mai e prima di riporre il ferro fatelo sempre raffreddare Il vostro apparecchio emette vapore c...

Страница 17: ...a sporca o scura e pu macchiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo alta La biancheria non stata rischiac quata a sufficienza o avete stirato un indumento nuovo prima di la varlo per la prima...

Страница 18: ...t und solange es nicht ab gek hlt ist etwa eine Stunde Zuleitung nicht mit hei en Teilen des Ger tes in Ber h rung kommen lassen und nicht ber scharfe Kanten zie hen oder legen Zuleitung nicht runter...

Страница 19: ...der braun und kann Flecken auf der W sche hinterlassen Sie b geln mit zu hoher Temperatur Sie haben die W sche nicht aus reichend gesp lt oder Sie b geln ein neues ungewaschenes Klei dungsst ck Reinig...

Страница 20: ...man valvontaa jos siin on virta p ll ja k yt n j lkeen varmista ett laite on j htynyt ennenkuin l hdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma l kos kaan koske pohjaan anna raudan j hty Laite m...

Страница 21: ...nnen sen pesemist Puhdista pohja yll olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea l mp tila l mp tilataulukosta Varmista ett pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen j m t tai muut kemikaalit pala kii...

Страница 22: ...hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n z Utunun taban ok s cak hi bir zaman dokunmayin yerle tirmeden nce daima t n z so umaya b rak n zellikle t masan z n bir a s zerinde t yapt n zda cihaz n z yan klar...

Страница 23: ...rle eki yap n Taban kirli ve kahverengi ve ama r lekeleyebilir ok y ksek bir s kullan yorsunuz ama r n z yeterince alkalanmam veya ni asta kullan yorsunuz Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin T...

Страница 24: ...eticinin kullan m na tahsis etmek zorundad r 6 r n n garanti s resi i erisinde gerek malzeme ve i ilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde i ilik masraf de i tirilen par a bedeli ya...

Страница 25: ...146 CHL241 CHL441 CHK243 CHK643 IM3050 IM3060 IM3070 IM2030 IM2035 IM2040 IM2045 IM1105 IM1110 IM1115 IM1120 IM1130 GM4210 GM7070 Belge zin Tarihi 09 04 2007 Garanti Belge No 39225 Azami Tamir S resi...

Страница 26: ...26 220 240 10A 1 50 50 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 26...

Страница 27: ...RUS RUS 27 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 27...

Страница 28: ...Cedex France 119180 14 2 967 32 32 CN ME20 06485 25 02 2009 25 02 2012 OC 52161 2 3 2005 60335 2 3 2002 51318 14 1 2006 14 1 2005 4 51318 14 2 2006 14 2 2001 5 7 51317 3 2 2006 61000 3 2 2005 51317 3...

Страница 29: ...29 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 29...

Страница 30: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 50 50 i i i i i i i i i i i...

Страница 31: ...n the steam range from to MAX i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Spray i i i i i i i i i i i i i i i UA...

Страница 32: ...eniu przez oko o 1 godzin Stopa elazka mo e by bardzo gor ca nie dotyka stopy pozostawi zawsze elazko do sch odzenia przed przechowywaniem Urz dzenie produkuje par kt ra mo e powodowa oparzenia zw asz...

Страница 33: ...a z wkami Wyregulowa temperatur termostatu zgodnie z odpowiednim rozdzia em Upewni si e ubrania s prawid owo wyp ukane w celu usuni cia ewentualnych osa d w myd a lub produkt w chemicznych w przy padk...

Страница 34: ...ud alespo hodinu nechladl ehlic plocha ehli ky m e b t velmi hork nikdy se j nedot kejte p ed ulo en m nechte ehli ku v dy vychladnout P stroj vyv j p ru kter m e zp sobit pop leniny zvl t tehdy kdy e...

Страница 35: ...bo pou v te krob ist te ehlic plochu tak jak je uvedeno v e Pro nastaven termostatu nahl dn te do kapitoly o teplot ch Ujist te se e je pr dlo dn vym chan abyste se vyhnuli mo n m usazenin m z m dla n...

Страница 36: ...roj nenech vajte bez dozoru ke je pripo jen k sieti alebo pokia aspo hodinu nechladol ehIiaca plat a ehIi ky m e dosahova vel mi vysok teploty Dodr ujte preto nasleduj ce pokyny edot kajte sa ehliacej...

Страница 37: ...li vysok teplotu Pou vate krob Vy stite ehliacu plochu tak ako je vy ie uve den Pre nastavonanie teploty si pozrite tabu ku tepl t Vy stite ehliacu plochu tak ako je vy ie krob nan ajte na rubov stra...

Страница 38: ...szt t s el tt s minden haszn lat ut n Soha ne hagyja a k sz l ket fel gyelet n lk l am g a h l zatra van csatlakoztatva illetve am g 1 r t nem h lt A vasal talpa nagyon forr lehet soha ne rintse meg m...

Страница 39: ...gy n kem nyit t haszn l Tiszt tsa le a talpat a fenti tas t sok alapj n Ol vassa el a h m rs kletekre vonatkoz fejezetet a termoszt t be ll t s hoz Gy z dj n meg arr l hogy a vasalnival el gg ki van e...

Отзывы: