manualshive.com logo in svg
background image

36

BEZPEŚNOSTÉ POKYNY

Bezpečnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s
technickými predpismi a platnými normami (elektroma-
gnetická kompatibilita, nízke napätie, životné prostredie).
Tento  prístroj  nesmú  používať  osoby  (vrátane  detí),
ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu
schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom po-
máha  osoba  zodpovedná  za  ich  bezpečnosť,  dozor
alebo za to, že ich vopred poučí o používaní tohto prís-
troja. Je vhodná dohliadať na deti, aby ste si boli istý, že
sa s týmto prístrojom nehrajú.
Upozornenie!  Sieťové  napätie  vo  Vašej  domácnosti
musí zodpovedať sieťovému napätiu uvedenému na ty-
povom  štítku  pripevnenom  na  žehIičke  (220-240V).
Chybné zapojenie môže zapríčiniť neopraviteľné poško-
denie  žehIičky.  Zároveň  tým  strácate  nárok  na  bez-
platnú opravu v rámci záručnej lehoty.
ŽehIička musí byť zapojená len do zásuvky s uzemne-
ním. V prípade, že ste nútení použiť predlžovaciu šnúru,
skontrolujte, či sa jedná o dvojpólový kábel so zemným
vodičom (1OA).
Ak je prívodná šnúra poškodená, musí byť z bezpeč-
nostných dôvodov vymenená za šnúru rovnakého typu
v niektorej z autorizovaných servisných opravovní.
Tento prístroj nie je určený na to, aby bol bez pomoci a
bez  dozoru  používaný  deťmi  alebo  inými  osobami,
ktorým ich fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti
nedovoľujú používať prístroj celkom bezpečne. Na deti
treba dozerať, aby bolo zabezpečené, že sa s prístro-
jom nebudú hrať.  
Prístroj sa nemá používať, ak spadol na zem, ak je na
ňom viditeľné poškodenie, ak z neho kvapká voda alebo
ak počas prevádzky nefunguje normálne. 
Nikdy  prístroj  nerozberajte:  nechajte  ho  prezrieť  v
zmluvnom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli nebez-
pečenstvu.
ŽehIičku nikdy neponárajte do vody!
Neodpájajte prístroj zo siete ťahaním za prívodný kábel.
Vždy svoj prístroj odpojte zo siete: pred jeho plnením
alebo pred vyplachovaním zásobníka, pred čistením, po
každom použití.
Nikdy prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je pripo-
jený k sieti alebo pokiaľ aspoň hodinu nechladol. 
ŽehIiaca platňa žehIičky môže dosahovať vel'mi vysoké
teploty. Dodržujte preto nasledujúce pokyny: edotýkajte
sa žehliacej platne, žehIičku nechajte pred jej uložením
vychladnúť. Váš prístroj vyvíja paru, ktorá môže spôso-

biť popáleniny obzvlášť vtedy, keď žehlíte na hrane žeh-
liacej dosky.  Nikdy nemierte výstupom pary na osoby
alebo zvieratá.
Vaša žehlička musí spočívať na stabilnom povrchu. Keď
postavíte žehličku na odkladaciu plochu, ubezpečte sa,
že povrch, na ktorý ju postavíte, je stabilný. 
Tento prístroj bol vyrobený iba pre domáce použitie.  Ak
sa prístroj používa nevhodným spôsobom alebo v roz-
pore s návodom, zrieka sa výrobca zodpovednosti a zá-
ruka stráca platnosť. 

RADA

Žehlička  sa  rýchlo  zohrieva:  začnite  pri  materiáloch
vyžadujúcich si nižšie teploty a postupujte až k tým,
ktoré sa žehlia na vyššej teplote.
Aby nedošlo ku kropeniu prádla:
- Vypnite naparovanie pri žehlení hodvábu alebo syntetík.
-Nastavte minimálnu hodnotu pri žehlení vlny.
Ak znižujete termostatom teplotu, pred d'alším žehle-
ním počkajte, až sa kontrolka znovu rozsvieti. Ak žehlíte
materiál so zmiešanými vláknami: nastavte teplotu žeh-
lenia na teplotu vhodnú pre najjemnejšiu zložku. 
Odpojte žehličku od siete a naplňte vodný zásobník na
MAX.
Nikdy  nepoužívajte  agresívne  alebo  abrazívne  údrž-
bové prostriedky.

AKÚ VODU POUŽÍVAT’?

Žehlička je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vo-
dovodu. Ak je ale vaša voda veľmi tvrdá, miešajte vo-
dovodnú vodu s obyčajnou v obchode dostupnou vodou
so  zníženým  obsahom  minerálov  v  tomto  pomere: 
50 % vody z vodovodu a 50 % vody so zníženým ob-
sahom minerálov.
Nikdy nepoužívajte nižšie uvedené vody obsahujúce or-
ganický odpad alebo minerálne prvky, ktoré môžu vy-
volať prskanie, hnedé škvrny alebo predčasné starnutie
prístroja: bežne dostupná čistá voda so zníženým ob-
sahom minerálov, voda zo sušičky bielizne, parfumo-
vaná voda, zmäkčovaná voda, voda z chladničky, voda
z batérií, voda z klimatizačného zariadenia, destilovaná
voda, dažďová voda, prevarená voda, filtrovaná voda,
voda vo fľašiach...

Naše rada

1800115954 IM2XXX:Mise en page 1  2/04/09  10:57  Page 36

Содержание IM2030 Principio

Страница 1: ...www moulinex com gb F E I D FIN TR RUS UA PL CZ SK H RO SR HR BG TH RC AR EST LT LV 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 1...

Страница 2: ...dellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo modeli...

Страница 3: ...erde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo modelio At...

Страница 4: ...OK 1 200 cc 4 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 4...

Страница 5: ...5 2 3 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 5...

Страница 6: ...6 4 h OK 4 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 6...

Страница 7: ...allista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo modelio Atkar gi...

Страница 8: ...az modellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo m...

Страница 9: ...odellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e Vastavalt mudelile Priklausomai nuo model...

Страница 10: ...gives off steam which may cause burns especially when you are ironing on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a flat...

Страница 11: ...insed suffi ciently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappro priate setting tem...

Страница 12: ...1 heure La semelle du fer peut tre tr s chaude ne la tou chez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui peut occa sionner des br lures sp ci...

Страница 13: ...suffisamment ou vous avez repass un nouveau v tement avant de le laver Nettoyez la semelle comme indiqu plus haut Consultez le tableau des temp ratures pour r gler le thermostat Nettoyez la semelle co...

Страница 14: ...ando a n est caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfr e antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemad...

Страница 15: ...se indica aqu arriba Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en...

Страница 16: ...completamente raffreddato 1 ora circa La piastra del ferro da stiro pu essere molto calda non toccatela mai e prima di riporre il ferro fatelo sempre raffreddare Il vostro apparecchio emette vapore c...

Страница 17: ...a sporca o scura e pu macchiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo alta La biancheria non stata rischiac quata a sufficienza o avete stirato un indumento nuovo prima di la varlo per la prima...

Страница 18: ...t und solange es nicht ab gek hlt ist etwa eine Stunde Zuleitung nicht mit hei en Teilen des Ger tes in Ber h rung kommen lassen und nicht ber scharfe Kanten zie hen oder legen Zuleitung nicht runter...

Страница 19: ...der braun und kann Flecken auf der W sche hinterlassen Sie b geln mit zu hoher Temperatur Sie haben die W sche nicht aus reichend gesp lt oder Sie b geln ein neues ungewaschenes Klei dungsst ck Reinig...

Страница 20: ...man valvontaa jos siin on virta p ll ja k yt n j lkeen varmista ett laite on j htynyt ennenkuin l hdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma l kos kaan koske pohjaan anna raudan j hty Laite m...

Страница 21: ...nnen sen pesemist Puhdista pohja yll olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea l mp tila l mp tilataulukosta Varmista ett pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen j m t tai muut kemikaalit pala kii...

Страница 22: ...hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n z Utunun taban ok s cak hi bir zaman dokunmayin yerle tirmeden nce daima t n z so umaya b rak n zellikle t masan z n bir a s zerinde t yapt n zda cihaz n z yan klar...

Страница 23: ...rle eki yap n Taban kirli ve kahverengi ve ama r lekeleyebilir ok y ksek bir s kullan yorsunuz ama r n z yeterince alkalanmam veya ni asta kullan yorsunuz Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin T...

Страница 24: ...eticinin kullan m na tahsis etmek zorundad r 6 r n n garanti s resi i erisinde gerek malzeme ve i ilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde i ilik masraf de i tirilen par a bedeli ya...

Страница 25: ...146 CHL241 CHL441 CHK243 CHK643 IM3050 IM3060 IM3070 IM2030 IM2035 IM2040 IM2045 IM1105 IM1110 IM1115 IM1120 IM1130 GM4210 GM7070 Belge zin Tarihi 09 04 2007 Garanti Belge No 39225 Azami Tamir S resi...

Страница 26: ...26 220 240 10A 1 50 50 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 26...

Страница 27: ...RUS RUS 27 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 27...

Страница 28: ...Cedex France 119180 14 2 967 32 32 CN ME20 06485 25 02 2009 25 02 2012 OC 52161 2 3 2005 60335 2 3 2002 51318 14 1 2006 14 1 2005 4 51318 14 2 2006 14 2 2001 5 7 51317 3 2 2006 61000 3 2 2005 51317 3...

Страница 29: ...29 1800115954 IM2XXX Mise en page 1 2 04 09 10 57 Page 29...

Страница 30: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 50 50 i i i i i i i i i i i...

Страница 31: ...n the steam range from to MAX i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Spray i i i i i i i i i i i i i i i UA...

Страница 32: ...eniu przez oko o 1 godzin Stopa elazka mo e by bardzo gor ca nie dotyka stopy pozostawi zawsze elazko do sch odzenia przed przechowywaniem Urz dzenie produkuje par kt ra mo e powodowa oparzenia zw asz...

Страница 33: ...a z wkami Wyregulowa temperatur termostatu zgodnie z odpowiednim rozdzia em Upewni si e ubrania s prawid owo wyp ukane w celu usuni cia ewentualnych osa d w myd a lub produkt w chemicznych w przy padk...

Страница 34: ...ud alespo hodinu nechladl ehlic plocha ehli ky m e b t velmi hork nikdy se j nedot kejte p ed ulo en m nechte ehli ku v dy vychladnout P stroj vyv j p ru kter m e zp sobit pop leniny zvl t tehdy kdy e...

Страница 35: ...bo pou v te krob ist te ehlic plochu tak jak je uvedeno v e Pro nastaven termostatu nahl dn te do kapitoly o teplot ch Ujist te se e je pr dlo dn vym chan abyste se vyhnuli mo n m usazenin m z m dla n...

Страница 36: ...roj nenech vajte bez dozoru ke je pripo jen k sieti alebo pokia aspo hodinu nechladol ehIiaca plat a ehIi ky m e dosahova vel mi vysok teploty Dodr ujte preto nasleduj ce pokyny edot kajte sa ehliacej...

Страница 37: ...li vysok teplotu Pou vate krob Vy stite ehliacu plochu tak ako je vy ie uve den Pre nastavonanie teploty si pozrite tabu ku tepl t Vy stite ehliacu plochu tak ako je vy ie krob nan ajte na rubov stra...

Страница 38: ...szt t s el tt s minden haszn lat ut n Soha ne hagyja a k sz l ket fel gyelet n lk l am g a h l zatra van csatlakoztatva illetve am g 1 r t nem h lt A vasal talpa nagyon forr lehet soha ne rintse meg m...

Страница 39: ...gy n kem nyit t haszn l Tiszt tsa le a talpat a fenti tas t sok alapj n Ol vassa el a h m rs kletekre vonatkoz fejezetet a termoszt t be ll t s hoz Gy z dj n meg arr l hogy a vasalnival el gg ki van e...

Отзывы: