background image

5

A

Motorblok

B

Aan/uit-knop

C

Duwstaaf

D

Magazijn voor kegels/aanvoerbuis

E

Kegels

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

E1 Kegel voor raspen (oranje)
E2 Kegel voor snijden (lichtgroen)
E3 Kegel voor raspen van harde producten bijv.

Parmezaanse kaas (geel) 

F

Opbergaccessoire 

• 

Lees 

de 

gebruiksaanwijzing 

aandachtig

voordat  u  uw  apparaat  voor  het  eerst  gaat
gebruiken:  gebruik  dat  niet  conform  de
gebruiksaanwijzing is ontslaat de fabrikant van
elke aansprakelijkheid.

• 

Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of
toezicht  gebruikt  te  worden  door  kinderen  of
andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen hen niet in staat stellen
dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij  zij  van  tevoren  instructies  hebben
ontvangen  betreffende  het  gebruik  van  dit
apparaat door een verantwoordelijke persoon. 

• 

Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
met het apparaat kunnen spelen.

• 

Dit  apparaat  is  conform  de  geldende
technische regels en normen.

• 

Het  apparaat  is  uitsluitend  geschikt  om  op
wisselstroom  te  werken. Wij  vragen  u  daarom
om vooraf aan het eerste gebruik te controleren
of  de  spanning  van  uw  elektrische  installatie
inderdaad  overeenstemt  met  die  op  het
typeplaatje van het apparaat staat vermeldt.

• 

Zet of gebruik uw apparaat nooit op een hete
plaat  of  in  de  nabijheid  van  open  vuur
(gasfornuis).

• 

Gebruik  dit  apparaat  alleen  op  een  stabiel
werkvlak en buiten bereik van opspattend water.
Draai het niet ondersteboven.

• 

Om ongelukken en materiële schade aan het
apparaat te voorkomen dient u uw handen en
keukengerei  altijd  ver  van  de  messen  en
bewegende kegels te houden.

• 

Het  apparaat  niet  langer  dan  2  minuten
continu gebruiken.

• 

Het  apparaat  niet  leeg  gebruiken,  of  met  de
kegels in het opbergaccessoire.

• 

Geen vlees malen.

• 

De kegels nooit verwijderen voordat de motor
geheel gestopt is.

• 

De  voedingsmiddelen  nooit  met  de  hand
invoeren, gebruik hiervoor altijd de duwstaaf.

• 

Gebruik  het  apparaat  niet  voor  te  vaste
voedingsmiddelen: (suiker, vlees).

• 

U  dient  de  stekker  van  het  apparaat  uit  het
stopcontact te trekken:

- indien er tijdens het gebruik een storing

optreedt,

- vooraf aan elke onderhouds- of

reinigingshandeling,

- na elk gebruik.

• 

Trek nooit aan het snoer om de stekker van het
apparaat uit het stopcontact te halen.

• 

Gebruik een verlengsnoer alleen indien u vooraf
heeft  gecontroleerd  dat  het  in  goede  staat
verkeerd.

• 

Een huishoudelijk apparaat dient niet te worden
gebruikt indien:

- het op de grond is gevallen,
- de kegels beschadigt of niet langer

compleet zijn.

• 

Trek de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact indien het zonder toezicht blijft en
vooraf aan het inbrengen of verwijderen van de
kegels.

• 

Indien het snoer is beschadigd dient het door
de  fabrikant,  de  klantenservice  of  een
gelijkwaardig  gekwalificeerde  persoon  te
worden vervangen om zo elke kans op gevaar
te vermijden. 

• 

Gebruik geen andere kegels of onderdelen dan
door  de  erkende  service  centers  worden
geleverd.

• 

Het  apparaat  is  voor  huishoudelijk  gebruik
ontworpen.  De  garantie  en  aansprakelijkheid
van  de  fabrikant  zullen  niet  langer  van
toepassing  zijn  in  het  geval  van  een
beroepsmatig  gebruik,  oneigenlijk  gebruik  of
wanneer de instructies in de handleiding niet
zijn opgevolgd.

• 

Reinig  de  accessoires  (kegels,  magazijn  voor
kegels en duwstaaf) met warm sop. Spoel ze af
en droog ze vervolgens zorgvuldig.

NB: De snijvlakken van de kegels zijn bijzonder
scherp, ga bijzonder voorzichtig met de kegels
om en pak ze altijd bij het kunststof deel vast.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

4

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

RANGEMENT

RECYCLAGE

Débranchez  toujours  l’appareil  avant  de
nettoyer le bloc moteur (A).

• 

Ne pas immerger le bloc moteur, ne pas le
passer sous l’eau. Nettoyer le bloc moteur à
l’aide d’un chiffon humide. Séchez-le
soigneusement.

• 

Le magasin (D), le poussoir (C), les cônes (E1,
E2,  E3) et  l’accessoire  de  rangement  (F)
peuvent passer au lave-vaisselle dans le panier

du haut en utilisant le programme « ECO » ou 
« PEU SALE ». 

• 

Manipulez les cônes  avec précaution car
les lames des cônes sont extrêmement
aiguisées.

• 

En cas de coloration des parties plastique par
des aliments tels que les carottes, frottez-les avec
un  chiffon  imbibé  d’huile  alimentaire,  puis
procédez au nettoyage habituel.

• 

Tous les cônes (E1, E2, E3) peuvent se ranger
sur l’appareil. 
Empilez les 3 cônes (fig.10) et positionnez-les
dans l’ouverture à l’avant du magasin (D)
(fig.11). L’accessoire de rangement (F) se

clipse sur l’ouverture à l’avant du magasin (D)
(fig.11).

• 

Rangement  du  cordon  :  poussez  le  cordon
dans  la  cavité  prévue  à  cet  effet  (CORD
STORAGE) (fig.12).

PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE :

Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années.
Toutefois, le jour où vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une
décharge mais apportez-le au point de collecte mis en place par votre commune (ou dans une
déchetterie le cas échéant).

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

NL

notice fresh express 2506131_fresh express  10/05/12  14:15  Page4

Содержание Fresh Express DJ 7533

Страница 1: ... ES IT PT FI EL TR AR 1 1 2 E D F B A C E1 E2 E3 FA DA SV NO FR NL EN DE ES IT PT FI EL TR AR FA DA SV NO p 1 4 p 5 8 p 9 12 p 13 16 p 17 20 p 21 24 p 25 28 p 29 32 p 33 36 p 37 42 p 46 43 p 50 47 p 51 54 p 55 58 p 59 62 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 click notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Pagea3 ...

Страница 3: ...ire fonctionner l appareil pendant plus de 2 minutes en continu Ne pas faire fonctionner l appareil à vide ainsi qu avec tous les cônes rangés Ne pas hacher de viande Ne jamais retirer les cônes avant l arrêt complet du moteur Ne jamais introduire les aliments avec les mains toujours utiliser le poussoir Ne pas utiliser le produit pour des aliments trop consistants sucre viande L appareil doit êtr...

Страница 4: ...ser l appareil pour râper ou trancher des aliments trop durs tels que le sucre ou morceaux de viande Coupez les aliments pour les introduire plus facilement dans la cheminée du magasin 2 UTILISATION ATTENTION Avant de faire fonctionner l appareil assurez vous que le cône soit parfaitement positionné sur l entraîneur fig 3 4 Votre produit est équipé d un bouton marche arrêt B Pour fonctionner en co...

Страница 5: ...ger compleet zijn Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact indien het zonder toezicht blijft en vooraf aan het inbrengen of verwijderen van de kegels Indien het snoer is beschadigd dient het door de fabrikant de klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon te worden vervangen om zo elke kans op gevaar te vermijden Gebruik geen andere kegels of onderdelen dan door ...

Страница 6: ...de voedingsmiddelen zoals suiker of stukken vlees Snij de voedingsmiddelen eerst kleiner om ze zo gemakkelijker in de aanvoerbuis van het magazijn in te kunnen voeren 6 GEBRUIK LET OP Controleer voordat u het apparaat laat werken of de kegel goed op de aandrijfas geplaatst is fig 3 4 Het product is voorzien van een aan uit knop B Druk hierop voor een continue werking VEEL GESTELDE VRAGEN Selecteer...

Страница 7: ...e you assemble it or remove the cones If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an approved after sales service or a similarly qualified person in order to avoid any danger Do not use cones or spare parts other than those provided by the approved after sales centres This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to co...

Страница 8: ...or slice food that is too hard such as sugar or pieces of meat Cut the food to make it easier to feed through the feeder tube 10 USE WARNING Before running the appliance always make sure that the cone is perfectly positioned on the motor drive unit Figs 3 4 Your product is fitted with an On Off button B To run the appliance continuously hold this button down F A Q Choose the cone which corresponds...

Страница 9: ... jeder Benutzung Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Streckdose Überzeugen Sie sich vor der Benutzung eines Verlängerungskabels von dessen einwandfreien Zustand Elektrogeräte dürfen nicht benutzt werden wenn sie zu Boden gefallen sind wenn die Trommeln beschädigt oder nicht vollständig sind Stecken Sie das Gerät stets aus wenn es unüberwacht bleibt sowie vor dem Einsetzen und Heraus...

Страница 10: ...werden Schneiden Sie die Lebensmittel klein um sie leichter in den Einfüllstutzen einführen zu können 14 Reinigen Sie die Zubehörteile Trommeln Trommelgehäuse und Stopfer mit Seifenwasser Sorgfältig abspülen und trocknen VORSICHT Die Schneiden der Trommeln sind ausgesprochen scharf gehen Sie deshalb vorsichtig mit den Trommeln um und fassen Sie sie nur an ihren Plastikteilen an ACHTUNG Vergewisser...

Страница 11: ... están estropeados o incompletos Desconecte siempre el aparato de la electricidad si se deja sin vigilancia y antes de montar desmontar los conos En caso de que el cable de alimentación esté dañado éste deberá ser cambiado por el fabricante por su servicio postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro No utilice conos o refacciones diferentes de l...

Страница 12: ...nto en el adaptador No utilice el aparato para rallar o cortar alimentos demasiado duros como el azúcar o trozos de carne Corte los alimentos para introducirlos con mayor facilidad por la chimenea del adaptador 18 USO ATENCIÓN Antes de poner a funcionar el aparato asegúrese de que el cono se encuentra perfectamente colocado en el accionador fig 3 4 Su producto está equipado con un botón de encendi...

Страница 13: ...no deteriorati o incompleti Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se lo si lascia senza sorveglianza e prima o dopo aver posizionato i coni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore tramite l assistenza post vendita o una persona qualificata al fine di evitare qualsiasi pericolo Non utilizzare coni o parti di ricambio diversi da quelli in dotazio...

Страница 14: ...tilizzare l apparecchio per tritare o affettare alimenti troppo duri come lo zucchero o i pezzi di carne Tagliate gli alimenti per facilitare l introduzione nell imboccatura 22 UTILIZZO Utilizzate il cono adatto ad ciascun tipo di alimento ATTENZIONE Prima di fare funzionare l apparecchio assicuratevi che il cono sia perfettamente posizionato sul trascinatore fig 3 4 Il prodotto è dotato di un pul...

Страница 15: ...pre o aparelho da corrente sempre que não estiver a ser utilizado e antes de colocar ou retirar os cones Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado deve ser substituído pelo fabricante um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou uma pessoa de qualificação semelhante por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador Utilize apenas cones ou peças sobresselent...

Страница 16: ...ulação de alimentos no compartimento Não utilize o aparelho para ralar ou cortar alimentos demasiado rijos tais como açúcar ou pedaços de carne Corte os alimentos para introduzi los com maior facilidade na chaminé do compartimento 26 UTILIZAÇÃO Utilize o cone previsto para cada tipo de alimento Atenção Antes de colocar o aparelho a funcionar certifique se que o cone está perfeitamente posicionado ...

Страница 17: ...a laite aina virransyötöstä jos se jätetään vaille valvontaa ja ennen kartioiden laittamista paikoilleen tai irrottamista Jos sähköjohto on vahingoittunut se tulee antaa valmistajan jälleenmyyntipalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Älä käytä muita kuin valtuutetun huoltokeskuksen toimittamia kartioita tai lisälaitteita Tuote on suunniteltu vain k...

Страница 18: ...si liian kovia elintarvikkeita kuten sokeria tai lihanpalasia Paloittele elintarvikkeet pienemmäksi jotta ne on helpompi syöttää makasiinin aukon kautta 30 Käytä kullekin elintarvikkeelle suositeltua kartiota HUOMIO Ennen laitteen käyttämistä on varmistettava että kartio on kunnolla vetoakselilla kuva 3 4 Tuote on varustettu käynnistys sammutusnäppäimellä B Laitteen käyttämiseksi keskeytymättä sit...

Страница 19: ...ν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν έχει υποστεί πτώση στο έδαφος εάν οι κώνοι έχουν υποστεί φθορά ή δεν είναι πλήρεις Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα εάν πρόκειται να είναι χωρίς επιτήρηση και πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση των κώνων Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία το εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης μετά την πώληση της ...

Страница 20: ... σκληρές τροφές όπως ζάχαρη ή κομμάτια κρέας Κόψτε τις τροφές για να τις εισαγάγετε ευκολότερα μέσα στο στόμιο του γεμιστήρα 34 ΧΡΉΣΗ Να χρησιμοποιείτε τον συνιστώμενο κώνο για κάθε τύπο τροφής ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία βεβαιωθείτε ότι ο κώνος είναι άψογα τοποθετημένος στον οδηγό εικ 3 4 Το προϊόν διαθέτει διακόπτη on off B Για συνεχή λειτουργία κρατήστε τον διακόπτη πατημένο ΣΥ...

Страница 21: ...osu hasar görmüş ise her türlü tehlikeyi önlemek amacıyla üretici satış sonrası servisi veya benzer vasıflara sahip biri tarafından değiştirilmesi gerekmektedir Yetkili satış sonrası servisleri tarafından temin edilenlerin haricinde başka aparat veya yedek parça kullanmayınız Ürün ev içi kullanıma yönelik olarak tasarlanmıştır Profesyonel kullanım uygunsuz kullanım veya kullanım kılavuzuna uyulmam...

Страница 22: ...ir Cihazı şeker veya et parçası gibi çok sert besinleri rendelemek veya dilimlemek için kullanmayınız Besinleri besleme ünitesinden daha kolay geçirmek için kesin 38 KULLANIM Her besin türü için önerilen koniyi kullanınız DİKKAT Cihazı çalıştırmadan önce koninin güç çıkışı üzerine doğru bir şekilde yerleştirilmiş olmasından emin olun şekil 3 4 Ürününüz üzerinde bir açma kapama düğmesi B bulunmakta...

Страница 23: ...lenmesi durumlarında ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır 8 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 9 Garanti süresi içerisinde servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti ...

Страница 24: ... MALIN Markası MOULINEX Cinsi ELEKTRİKLİ DOĞRAYICI Modeli Belge İzin Tarihi 10 12 2009 Garanti Belge No 76619 Azami Tamir Süresi Garanti Süresi Kullanım Ömrü SATICI FİRMANIN Ünvanı Adresi Tel Telefax Fatura Tarih ve No Teslim Tarihi ve Yeri TARİH İMZA KAŞE Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdan öğrenebilirsiniz notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 ...

Страница 25: ...45 44 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page44 ...

Страница 26: ...47 46 AR notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page46 ...

Страница 27: ...49 48 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page48 ...

Страница 28: ...t Lad ikke apparatet køre i mere end 2 minutter ad gangen Anvend ikke apparatet når det er tomt eller når alle tromlerne er anbragt i holderen Må ikke bruges til at hakke kød Tag aldrig tromlerne ud før end apparatet er helt standset Kom aldrig ingredienser i med hænderne brug altid nedstopperen Brug ikke apparatet til for hårde fødevarer såsom sukker kød osv Stikket til apparatet bør tages ud af ...

Страница 29: ... snitte ingredienser der er for hårde såsom sukker eller kødstykker Skær ingredienserne i mindre stykker så de er lettere at komme ned i påfyldningstragten 52 BRUG VIGTIGT Inden du tager apparatet i brug kontroller at tromlen er korrekt placeret på akslen fig 3 og 4 Apparatet er forsynet med en tænd sluk knap B For at lade apparatet køre konstant skal knappen holdes inde HYPPIGE SPØRGSMÅL Vælg den...

Страница 30: ...dade eller saknar delar Dra alltid ur kontakten till apparaten om du tänker lämna den utan uppsikt innan du sätter ihop den eller när du tar bort trummorna Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren en godkänd serviceverkstad eller en annan behörig person Detta för att undvika olyckshändelser Använd inte andra trummor eller reservdelar än de som levereras av godkända serviceverks...

Страница 31: ... för att underlätta inmatningen genom matningsröret 56 ANVÄNDNING VARNING Se alltid till att trumman sitter helt rätt på motorns drivenhet innan du använder apparaten Figur 3 4 Produkten är försedd med en PÅ AV knapp B Om du vill använda apparaten håller du ned knappen Vanliga frågor och svar Välj den trumma som motsvarar den önskade användningen Sätt fast trumhållaren D på motorenheten A fig 1 ge...

Страница 32: ...ller ufullstendige Koble alltid fra strømmen hvis apparatet skal stå uten tilsyn og før kjeglene settes inn eller tas ut Hvis strømledningen er skadet skal den av sikkerhetsmessige årsaker erstattes av produsenten dens kundeservice eller av en person med tilsvarende kvalifikasjoner Ikke bruk andre kjegler eller reservedeler enn de som leveres av de godkjente servicesentrene Dette produktet er bere...

Страница 33: ...rer som f eks sukker eller kjøttbiter Skjær opp matvarene slik at det er enklere å føre dem ned i sjakten 60 BRUKE APPARATET NB Før du slår på apparatet må du alltid sørge for at kjeglen er korrekt plassert på drivhjulet fig 3 og 4 Apparatet er utstyrt med en av på knapp B Hold ned knappen for å kjøre apparatet kontinuerlig VANLIGE SPØRSMÅL Velg ønsket kjegle Sett kjegleholderen D på motorenheten ...

Страница 34: ... E1 E2 E3 kan oppbevares på apparatet Stable de 3 kjeglene i hverandre fig 10 og sett dem i åpningen på forsiden av holderen D fig 11 Oppbevaringstilbehøret F klipses på åpningen på forsiden av holderen D fig 11 Oppbevaring av ledningen skyv ledningen i ledningshullet CORD STORAGE fig 12 AVHENDING AV ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE APPARATER Apparatet er beregnet til å fungere i mange år Men den dag...

Страница 35: ...65 64 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 16 Page64 ...

Страница 36: ...66 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 16 Page66 ...

Отзывы: