background image

61

OPPSKRIFTER

Kjegler

OPPSKRIFT

INGREDIENSER

FREMGANGSMÅTE

Oransje kjegle

FINRIVING

(E1)

Coleslaw 

(til 4 personer)

¼ hodekål

2 gulrøtter

3 ss majones

3 ss kremfløte

2 ss eddik

2 ss sukker

Skjær hodekål i skiver med kjeglen for

skiver (E2), og riv gulrøttene med

kjeglen for finriving  (E1). Bland

ingrediensene i en bolle.

Lag dressingen: bland majones,

kremfløte, olje, eddik og sukker.

Hell dressingen over de revne

grønnsakene, bland salaten og la

den stå 1 time i kjøleskapet.

Lysegrønn

kjegle

SKIVER

(E2)

Gresk salat 

(til 4 personer)

1 agurk

2 store tomater

1 rød paprika

1 grønn paprika

1 middels stor løk

200 g fetaost

50 g svarte oliven (kan

sløyfes)

4 ss olje

1 sitron

30 g ferske urter

(f.eks.: basilikum, persille,

peppermynte, koriander).

Skjær agurken i skiver med kjeglen for

skiver  (E2). Skjær paprikaene i 2, ta

ut frø og innmat. Skjær paprikaene

og løken i skiver. Skjær tomatene og

fetaosten i små terninger. Bland alle

disse ingrediensene i en bolle og

tilsett oliven.

Lag dressingen: bland olje og

sitronsaft. Bland salaten forsiktig, og

dryss over finhakkede urter.

Gul kjegle

RASPING

(E3)

Gratinerte epler

med mandler 

(til 4 personer)

6 epler

60 g brunt sukker

50 g smør

50 g hele mandler

2 dl kremfløte

1 ts kanel

Skrell eplene, skjær dem i båter og ta

ut kjernene. Skjær båtene i skiver

med kjeglen for skiver (E2) og stek

dem i 30 g smør.

Pensle litt smør i en ovnfast form, og

legg de stekte eplene i bunnen. Mal

mandlene til pulver med kjeglen for

rasping (E3). Bland mandelpulver,

kremfløte og kanel i en bolle. Hell

blandingen over eplene,  og dryss

over brunt sukker.

Sett formen i ovnen og stek på 160 °C

(45 min).

TIPS FOR GODE RESULTATER:

Ingrediensene du bruker må være faste for å
oppnå gode resultater og unngå at mat samler
seg opp i holderen.
Ikke bruk apparatet til å rive eller skjære ekstra

harde matvarer, som f.eks. sukker eller kjøttbiter.
Skjær opp matvarene slik at det er enklere å
føre dem ned i sjakten.

60

BRUKE APPARATET

NB: Før du slår på apparatet, må  du alltid sørge for at kjeglen er korrekt plassert på drivhjulet (fig.
3 og 4). Apparatet er utstyrt med en av/på-knapp (B). Hold ned knappen for å kjøre apparatet
kontinuerlig.

VANLIGE SPØRSMÅL:

• 

Velg ønsket kjegle.

• 

Sett kjegleholderen (D) på motorenheten (A)

(fig.1) ved  å  vri  den  1/4  omgang  til  venstre 
(fig. 2). 

• 

Sett  kjeglen  i  åpningen  foran  holderen

(D),kjeglen må være korrekt plassert helt inn i
drivhjulet (fig.3).

• 

Kople til apparatet.

• 

Trykk én eller to ganger på av/på-knappen (B)
for å låse fast kjeglen (fig. 4).

• 

Ha ingrediensene ned i sjakten til holderen (D),

og skyv dem ned med stapperen (C) (fig. 6).

• 

For å bytte kjegle vrir du holderen  (D) en 1/4
omgang  til  høyre  (fig.  7),  så  setter  du  den
tilbake til loddrett posisjon (fig. 8). Ta av kjeglen
(fig. 9).

Bruk den anbefalte kjeglen for ingrediensen den er ment for:

Spørsmål

Svar

• 

“Kjeglen  sitter  ikke  korrekt  på  plass,  jeg
hører ikke at den klipser seg fast.”

• 

“Jeg klarer ikke å ta ut tilbehøret etter bruk.”

• 

“Kjegleholderen er ganske hard å sette på
og ta av - er det normalt?“

Sørg ganske enkelt for at kjeglen er satt helt inn i drivhjulet (fig.3).
Trykk på av/på-knappen før du fører ingrediensene ned i sjakten,
for å kontrollere at kjeglen er korrekt fastlåst  (fig.4).

For å ta ut kjeglen etter bruk låser du opp  (fig.7) og igjen holderen
(fig.8) og kjeglen faller ut av seg selv  (fig.9).

Ja, det er normalt når maskinen er ny. Etter hvert som den brukes, blir
det enklere å sette den på og ta den ut.

NB: Trykk først på av/på-knappen før du fører
ingrediensene ned i sjakten (fig. 5).

Kjegle

finriving

E1

(oransje)

Kjegle

skiver

E2

(lysegrønn)

* Kjegle

rasping

E3

(gul)

Gulrøtter

X

X

Squash

X

X

Poteter

X

X

Agurker

X

X

Paprika

X

Løk

X

Rødbeter

X

Kål (hodekål/rødkål)

X

Epler

X

Parmesan

X

Gulost

X

X

Sjokolade

X

X

Tørt brød/kavringer

X

Hasselnøtter/valnøtter/mandler

X

Kokosnøtt

X

X

notice fresh express 2506131_fresh express  10/05/12  14:16  Page60

Содержание Fresh Express DJ 7533

Страница 1: ... ES IT PT FI EL TR AR 1 1 2 E D F B A C E1 E2 E3 FA DA SV NO FR NL EN DE ES IT PT FI EL TR AR FA DA SV NO p 1 4 p 5 8 p 9 12 p 13 16 p 17 20 p 21 24 p 25 28 p 29 32 p 33 36 p 37 42 p 46 43 p 50 47 p 51 54 p 55 58 p 59 62 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 click notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Pagea3 ...

Страница 3: ...ire fonctionner l appareil pendant plus de 2 minutes en continu Ne pas faire fonctionner l appareil à vide ainsi qu avec tous les cônes rangés Ne pas hacher de viande Ne jamais retirer les cônes avant l arrêt complet du moteur Ne jamais introduire les aliments avec les mains toujours utiliser le poussoir Ne pas utiliser le produit pour des aliments trop consistants sucre viande L appareil doit êtr...

Страница 4: ...ser l appareil pour râper ou trancher des aliments trop durs tels que le sucre ou morceaux de viande Coupez les aliments pour les introduire plus facilement dans la cheminée du magasin 2 UTILISATION ATTENTION Avant de faire fonctionner l appareil assurez vous que le cône soit parfaitement positionné sur l entraîneur fig 3 4 Votre produit est équipé d un bouton marche arrêt B Pour fonctionner en co...

Страница 5: ...ger compleet zijn Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact indien het zonder toezicht blijft en vooraf aan het inbrengen of verwijderen van de kegels Indien het snoer is beschadigd dient het door de fabrikant de klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon te worden vervangen om zo elke kans op gevaar te vermijden Gebruik geen andere kegels of onderdelen dan door ...

Страница 6: ...de voedingsmiddelen zoals suiker of stukken vlees Snij de voedingsmiddelen eerst kleiner om ze zo gemakkelijker in de aanvoerbuis van het magazijn in te kunnen voeren 6 GEBRUIK LET OP Controleer voordat u het apparaat laat werken of de kegel goed op de aandrijfas geplaatst is fig 3 4 Het product is voorzien van een aan uit knop B Druk hierop voor een continue werking VEEL GESTELDE VRAGEN Selecteer...

Страница 7: ...e you assemble it or remove the cones If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an approved after sales service or a similarly qualified person in order to avoid any danger Do not use cones or spare parts other than those provided by the approved after sales centres This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to co...

Страница 8: ...or slice food that is too hard such as sugar or pieces of meat Cut the food to make it easier to feed through the feeder tube 10 USE WARNING Before running the appliance always make sure that the cone is perfectly positioned on the motor drive unit Figs 3 4 Your product is fitted with an On Off button B To run the appliance continuously hold this button down F A Q Choose the cone which corresponds...

Страница 9: ... jeder Benutzung Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Streckdose Überzeugen Sie sich vor der Benutzung eines Verlängerungskabels von dessen einwandfreien Zustand Elektrogeräte dürfen nicht benutzt werden wenn sie zu Boden gefallen sind wenn die Trommeln beschädigt oder nicht vollständig sind Stecken Sie das Gerät stets aus wenn es unüberwacht bleibt sowie vor dem Einsetzen und Heraus...

Страница 10: ...werden Schneiden Sie die Lebensmittel klein um sie leichter in den Einfüllstutzen einführen zu können 14 Reinigen Sie die Zubehörteile Trommeln Trommelgehäuse und Stopfer mit Seifenwasser Sorgfältig abspülen und trocknen VORSICHT Die Schneiden der Trommeln sind ausgesprochen scharf gehen Sie deshalb vorsichtig mit den Trommeln um und fassen Sie sie nur an ihren Plastikteilen an ACHTUNG Vergewisser...

Страница 11: ... están estropeados o incompletos Desconecte siempre el aparato de la electricidad si se deja sin vigilancia y antes de montar desmontar los conos En caso de que el cable de alimentación esté dañado éste deberá ser cambiado por el fabricante por su servicio postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro No utilice conos o refacciones diferentes de l...

Страница 12: ...nto en el adaptador No utilice el aparato para rallar o cortar alimentos demasiado duros como el azúcar o trozos de carne Corte los alimentos para introducirlos con mayor facilidad por la chimenea del adaptador 18 USO ATENCIÓN Antes de poner a funcionar el aparato asegúrese de que el cono se encuentra perfectamente colocado en el accionador fig 3 4 Su producto está equipado con un botón de encendi...

Страница 13: ...no deteriorati o incompleti Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se lo si lascia senza sorveglianza e prima o dopo aver posizionato i coni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore tramite l assistenza post vendita o una persona qualificata al fine di evitare qualsiasi pericolo Non utilizzare coni o parti di ricambio diversi da quelli in dotazio...

Страница 14: ...tilizzare l apparecchio per tritare o affettare alimenti troppo duri come lo zucchero o i pezzi di carne Tagliate gli alimenti per facilitare l introduzione nell imboccatura 22 UTILIZZO Utilizzate il cono adatto ad ciascun tipo di alimento ATTENZIONE Prima di fare funzionare l apparecchio assicuratevi che il cono sia perfettamente posizionato sul trascinatore fig 3 4 Il prodotto è dotato di un pul...

Страница 15: ...pre o aparelho da corrente sempre que não estiver a ser utilizado e antes de colocar ou retirar os cones Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado deve ser substituído pelo fabricante um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou uma pessoa de qualificação semelhante por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador Utilize apenas cones ou peças sobresselent...

Страница 16: ...ulação de alimentos no compartimento Não utilize o aparelho para ralar ou cortar alimentos demasiado rijos tais como açúcar ou pedaços de carne Corte os alimentos para introduzi los com maior facilidade na chaminé do compartimento 26 UTILIZAÇÃO Utilize o cone previsto para cada tipo de alimento Atenção Antes de colocar o aparelho a funcionar certifique se que o cone está perfeitamente posicionado ...

Страница 17: ...a laite aina virransyötöstä jos se jätetään vaille valvontaa ja ennen kartioiden laittamista paikoilleen tai irrottamista Jos sähköjohto on vahingoittunut se tulee antaa valmistajan jälleenmyyntipalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Älä käytä muita kuin valtuutetun huoltokeskuksen toimittamia kartioita tai lisälaitteita Tuote on suunniteltu vain k...

Страница 18: ...si liian kovia elintarvikkeita kuten sokeria tai lihanpalasia Paloittele elintarvikkeet pienemmäksi jotta ne on helpompi syöttää makasiinin aukon kautta 30 Käytä kullekin elintarvikkeelle suositeltua kartiota HUOMIO Ennen laitteen käyttämistä on varmistettava että kartio on kunnolla vetoakselilla kuva 3 4 Tuote on varustettu käynnistys sammutusnäppäimellä B Laitteen käyttämiseksi keskeytymättä sit...

Страница 19: ...ν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν έχει υποστεί πτώση στο έδαφος εάν οι κώνοι έχουν υποστεί φθορά ή δεν είναι πλήρεις Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα εάν πρόκειται να είναι χωρίς επιτήρηση και πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση των κώνων Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία το εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης μετά την πώληση της ...

Страница 20: ... σκληρές τροφές όπως ζάχαρη ή κομμάτια κρέας Κόψτε τις τροφές για να τις εισαγάγετε ευκολότερα μέσα στο στόμιο του γεμιστήρα 34 ΧΡΉΣΗ Να χρησιμοποιείτε τον συνιστώμενο κώνο για κάθε τύπο τροφής ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία βεβαιωθείτε ότι ο κώνος είναι άψογα τοποθετημένος στον οδηγό εικ 3 4 Το προϊόν διαθέτει διακόπτη on off B Για συνεχή λειτουργία κρατήστε τον διακόπτη πατημένο ΣΥ...

Страница 21: ...osu hasar görmüş ise her türlü tehlikeyi önlemek amacıyla üretici satış sonrası servisi veya benzer vasıflara sahip biri tarafından değiştirilmesi gerekmektedir Yetkili satış sonrası servisleri tarafından temin edilenlerin haricinde başka aparat veya yedek parça kullanmayınız Ürün ev içi kullanıma yönelik olarak tasarlanmıştır Profesyonel kullanım uygunsuz kullanım veya kullanım kılavuzuna uyulmam...

Страница 22: ...ir Cihazı şeker veya et parçası gibi çok sert besinleri rendelemek veya dilimlemek için kullanmayınız Besinleri besleme ünitesinden daha kolay geçirmek için kesin 38 KULLANIM Her besin türü için önerilen koniyi kullanınız DİKKAT Cihazı çalıştırmadan önce koninin güç çıkışı üzerine doğru bir şekilde yerleştirilmiş olmasından emin olun şekil 3 4 Ürününüz üzerinde bir açma kapama düğmesi B bulunmakta...

Страница 23: ...lenmesi durumlarında ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır 8 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 9 Garanti süresi içerisinde servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti ...

Страница 24: ... MALIN Markası MOULINEX Cinsi ELEKTRİKLİ DOĞRAYICI Modeli Belge İzin Tarihi 10 12 2009 Garanti Belge No 76619 Azami Tamir Süresi Garanti Süresi Kullanım Ömrü SATICI FİRMANIN Ünvanı Adresi Tel Telefax Fatura Tarih ve No Teslim Tarihi ve Yeri TARİH İMZA KAŞE Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdan öğrenebilirsiniz notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 ...

Страница 25: ...45 44 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page44 ...

Страница 26: ...47 46 AR notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page46 ...

Страница 27: ...49 48 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page48 ...

Страница 28: ...t Lad ikke apparatet køre i mere end 2 minutter ad gangen Anvend ikke apparatet når det er tomt eller når alle tromlerne er anbragt i holderen Må ikke bruges til at hakke kød Tag aldrig tromlerne ud før end apparatet er helt standset Kom aldrig ingredienser i med hænderne brug altid nedstopperen Brug ikke apparatet til for hårde fødevarer såsom sukker kød osv Stikket til apparatet bør tages ud af ...

Страница 29: ... snitte ingredienser der er for hårde såsom sukker eller kødstykker Skær ingredienserne i mindre stykker så de er lettere at komme ned i påfyldningstragten 52 BRUG VIGTIGT Inden du tager apparatet i brug kontroller at tromlen er korrekt placeret på akslen fig 3 og 4 Apparatet er forsynet med en tænd sluk knap B For at lade apparatet køre konstant skal knappen holdes inde HYPPIGE SPØRGSMÅL Vælg den...

Страница 30: ...dade eller saknar delar Dra alltid ur kontakten till apparaten om du tänker lämna den utan uppsikt innan du sätter ihop den eller när du tar bort trummorna Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren en godkänd serviceverkstad eller en annan behörig person Detta för att undvika olyckshändelser Använd inte andra trummor eller reservdelar än de som levereras av godkända serviceverks...

Страница 31: ... för att underlätta inmatningen genom matningsröret 56 ANVÄNDNING VARNING Se alltid till att trumman sitter helt rätt på motorns drivenhet innan du använder apparaten Figur 3 4 Produkten är försedd med en PÅ AV knapp B Om du vill använda apparaten håller du ned knappen Vanliga frågor och svar Välj den trumma som motsvarar den önskade användningen Sätt fast trumhållaren D på motorenheten A fig 1 ge...

Страница 32: ...ller ufullstendige Koble alltid fra strømmen hvis apparatet skal stå uten tilsyn og før kjeglene settes inn eller tas ut Hvis strømledningen er skadet skal den av sikkerhetsmessige årsaker erstattes av produsenten dens kundeservice eller av en person med tilsvarende kvalifikasjoner Ikke bruk andre kjegler eller reservedeler enn de som leveres av de godkjente servicesentrene Dette produktet er bere...

Страница 33: ...rer som f eks sukker eller kjøttbiter Skjær opp matvarene slik at det er enklere å føre dem ned i sjakten 60 BRUKE APPARATET NB Før du slår på apparatet må du alltid sørge for at kjeglen er korrekt plassert på drivhjulet fig 3 og 4 Apparatet er utstyrt med en av på knapp B Hold ned knappen for å kjøre apparatet kontinuerlig VANLIGE SPØRSMÅL Velg ønsket kjegle Sett kjegleholderen D på motorenheten ...

Страница 34: ... E1 E2 E3 kan oppbevares på apparatet Stable de 3 kjeglene i hverandre fig 10 og sett dem i åpningen på forsiden av holderen D fig 11 Oppbevaringstilbehøret F klipses på åpningen på forsiden av holderen D fig 11 Oppbevaring av ledningen skyv ledningen i ledningshullet CORD STORAGE fig 12 AVHENDING AV ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE APPARATER Apparatet er beregnet til å fungere i mange år Men den dag...

Страница 35: ...65 64 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 16 Page64 ...

Страница 36: ...66 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 16 Page66 ...

Отзывы: