background image

60

DE

61

DE

PROBLEME

URSACHEN

LÖSUNGEN

Das Gerät funktioniert nicht.

Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.

Schließen Sie das Gerät an eine 
Steckdose an.

Der Schalter 

(H)

befindet sich in der

 Position 0.

Stellen Sie den Schalter auf die Position 1.

Der Behälter oder der Deckel sind nicht
richtig angeordnet oder eingerastet.

Prüfen Sie, ob der Behälter und der Deckel
gemäß den Abbildungen in der Bedienung-
sanleitung aufgesetzt und eingerastet sind.

Der Deckel schließt nicht korrekt.

Der Deckel ist nicht komplett.

Überprüfen Sie ob die Dichtung korrekt mit
dem Dichtungshalter zusammengesetzt, und
der Dichtungshalter korrekt auf den Deckel
aufgesetzt wurden.

Extrem starke Vibrationen.

Das Gerät steht nicht auf einer ebenen
Fläche; das Gerät ist nicht stabil.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.

Eine zu große Menge an Zutaten.

Verringern Sie die Menge der verarbeiteten
Zutaten.

Zubehörteile-Defekt.

Überprüfen Sie, ob Sie das empfohlene
 Zubehör verwenden.

Der Deckel leckt.

Eine zu große Menge an Zutaten.

Verringern Sie die Menge der verarbeiteten
Zutaten.

Der Deckel ist nicht richtig aufgesetzt
oder eingerastet.

Schließen Sie den Deckel 
ordnungsgemäß auf dem Behälter.

Der Dichtungsring ist nicht vorhanden.

Setzen Sie den Dichtungsring auf den
 Dichtungsträger und klipsen Sie die gesamte
Einheit auf den Deckel.

Der Dichtungsring ist durchgetrennt oder
beschädigt.

Wechseln Sie die Dichtung oder 
kontaktieren Sie ein zugelassenes
Kundendienstzentrum. 

Zubehörteile-Defekt.

Überprüfen Sie, ob Sie das empfohlene
 Zubehör verwenden.

Der Behälterantrieb leckt.

Die Dichtung wurde nicht korrekt 
eingesetzt.

Positionieren Sie die Dichtung korrekt.

Die Dichtung ist beschädigt.

Kontaktieren Sie ein zugelassenes 
Kundendienstzentrum.

Der Sicherungsring 

(D5)

wurde

 unzureichend befestigt.

Befestigen Sie den Ring korrekt 

(D5)

.

Die Messer drehen sich schwer.

Zu große oder zu harte Stücke.

Verringern Sie die Größe oder Menge
der verarbeiteten Zutaten. Flüssigkeit
 hinzufügen. 

Motorgeruch.

Bei der ersten Verwendung des Geräts oder
bei Überlastung des Motors aufgrund einer
zu großen Menge an Zutaten oder zu harter
oder zu großer Stücke.

Lassen Sie den Motor abkühlen (etwa 
30 Minuten) und verringern Sie die Menge der
Zutaten im Behälter. 

„STOP” wird angezeigt.

Das Gerät vibriert zu stark und wurde in
die Sicherheitsposition gesetzt.

Überprüfen Sie, ob die empfohlene 
Geschwindigkeit eingehalten wurde bzw., ob
Sie das empfohlene Zubehörteil verwenden. 

„SECU“ wird angezeigt.

Überlastung des Motors aufgrund einer zu
großen Menge an Zutaten oder zu harter
oder zu großer Stücke. Oder aufgrund von
nah aufeinanderfolgenden Zubereitungen
ohne ausreichende Abkühlzeiten.

Lassen Sie den Motor abkühlen (etwa 
30  Minuten) und verringern Sie die Menge der
Zutaten im Behälter.

WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?

Wenn „SECU“ auf Ihrem Bedienfeld erscheint und
sich Ihr Gerät abschaltet, gehen Sie folgenderma-
ßen vor

:

• Lassen Sie Ihr Gerät eingeschaltet, betätigen Sie
nicht den Schalter „0/1“.
• Orientieren Sie sich an den Empfehlungen in der

Anleitung, um Ihre Einstellungen wieder anzupas-
sen (vgl. Abschnitt „INBETRIEBNAHME“: Menge der
Zutaten/Zubereitungszeit/Temperatur/Zubehör). 

• Warten Sie eine halbe Stunde, damit sich der Motor

wieder abkühlt. 

• Starten Sie Ihr Gerät neu, indem Sie 2 Sekunden

lang den Knopf „Start/Stop/Reset“ drücken (Punkt
B7 in der Anleitung).

Ihr Gerät ist wieder vollständig einsatzbereit.
Der Kundendienst steht Ihnen bei sämtlichen Fragen
zur Verfügung (weitere Informationen im Garantie-
heft). 

PROBLEME

URSACHEN

LÖSUNGEN

Probleme beim Dampfgaren.

Der Dampfregulierungsschalter ist
falsch eingestellt.

Stellen Sie den Dampfregulierungs-
schalter auf „wenig Dampf" in Ihre
Richtung. Diese Einstellung bedeutet
"wenig Dampfauslass", somit ist mehr
Dampf im Behälter und das Garen ist
effektiver.
Die Einstellung „wenig Dampf" er-
zeugt maximale Wärme und Dampf im
Behälter für alle Dampfgarvorgänge
(Suppen, etc.). Mit dieser Einstellung
werden Spritzer während des
 Mixvorganges verhindert.
Die Einstellung „viel Dampf" lässt eine
maximale Menge an Kondenswasser
entweichen und ermöglicht die
ideale Konsistenz der Gerichte oder
Saucen (Risotto, Dessertcremes,
 Saucen etc.).

Unzureichende Garzeit.

Die Garzeiten sind Richtwerte und
sind in der Regel ausreichend. 
Verschiedene Bedingungen können
die Garzeit dennoch beeinflussen:
- Größe des Gemüses (geschnitten
oder nicht geschnitten)
- Menge der Zutaten im Behälter
- Gemüsevielfalt und Reifegrad
- Menge an Wasser im Behälter, die der
Messskala entsprechen muss (0,7 l)
Wenn der Dampf nicht ausreicht,
 können Sie eine zusätzliche Garzeit
einstellen.
Sie können außerdem den manuellen
Modus auswählen und die Temperatur
130 °C sowie je nach Art und Menge
der Zutaten die entsprechende Garzeit
einstellen.

Содержание Cuisine Companion

Страница 1: ...p 1 15 p 16 30 p 31 46 p 47 62 p 63 77 p 78 92 p 93 107 p 108 122 p 123 137 Ref 0828821 D3 D2 D1 D5 F1 F2 F3 F4 F5 E1 E2 E3 E4 E D F G D4 FR EN NL ES PT AR FA DE IT FR EN NL ES PT AR FA DE IT ...

Страница 2: ...OK OK clic clic 1 2 4 1 4 2 4 3 3 2 D3 D4 3 1 clic 2 2 2 1 6 7 8 9 5 10 1 a b 2 1 2 2 11 12 10 2 D2 1 2 15 3 2 13 14 D3 D5 1 ...

Страница 3: ...areil certaines pièces atteignent des tempéra tures élevées paroi inox du bol entraîneur commun amovible par ties transparentes du couvercle et du bouchon pièces métalliques sous le bol panier Elles peuvent occasionner des brûlures Manipulez l appareil par les pièces plastiques froides poignées bloc moteur Le témoin lumineux de chauffe rouge in dique qu il y a un risque de brûlure La température d...

Страница 4: ...hauffe et jusqu au refroidissement complet Reportez vous au mode d emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonc tionnement de chaque accessoire et de chaque programme Reportez vous au mode d emploi pour l assemblage et le montage des acces soires sur l appareil Reportez vous au mode d emploi pour le nettoyage et l entretien de votre ap pareil Toujours suivre les instructions de net toya...

Страница 5: ...ité n utilisez pas d ac cessoires ou de pièces de rechange autres que ceux fournis par les centres de service après vente agréés Toute intervention autre que le net toyage et l entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Consultez le tableau Si votre appareil ne fonctionne pas que faire à la fin du mode d emploi En parcourant cette notice vous découvrirez des cons...

Страница 6: ...es des soupes des mijotés des cuissons vapeur des pâtes et des desserts en automatique Mode manuel Réglages personnalisés des paramètres vitesse température de cuisson et durée pour une utilisation selon votre convenance MISE EN PLACE DU BOL DE SES ACCESSOIRES ET DE L ENSEMBLE COUVERCLE Avant la première utilisation nettoyez tous les éléments D E F G à l eau chaude savonneuse mais pas le bloc mote...

Страница 7: ...rogrammés peuvent être modifiés le temps d une recette selon la recette choisie les ingrédients les quan tités préparées Appuyez sur le sélecteur vitesse B2 ou le sélecteur température de cuisson B3 ou le sélecteur temps B4 le paramètre choisi cli gnote à l écran C1 C2 C3 3 Réglez le s paramètre s à l aide du sélecteur B6 4 Lorsque vous avez fini de mo difier tous vos paramètres appuyez sur le bou...

Страница 8: ... 800 g 25 min Haricots verts 800 g 30 min Brocolis 500 g 20 min Poissons 600 g avec papier cuisson 15 min Viandes blanches 600 g avec papier cuisson 20 min Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs en raison de l apparition de bulles en particulier lors de l utilisation de légumes congelés Dans ce cas il vous appartient de réduire les volumes en conséquence Vous pouvez aus...

Страница 9: ...oté grattoir d une éponge En cas d entartrage du bol vous pouvez utiliser le coté grattoir d une éponge imbibée si néces saire de vinaigre blanc Pour nettoyer le bloc moteur A utilisez un chiffon humide Séchez le soigneusement Pour vous faciliter le nettoyage sachez que le bol l ensemble couvercle et les accessoires pas sent au lave vaisselle à l exception de l entraîneur commun D3 et de sa bague ...

Страница 10: ...soire préconisé Fuite par le couvercle Volume d ingrédients trop important Réduisez la quantité d ingrédients traités Le couvercle n est pas bien positionné ou verrouillé Verrouillez correctement le couvercle sur le bol Le joint d étanchéité n est pas présent Positionnez le joint d étanchéité sur le porte joint et clipsez l ensemble sur le couvercle Le joint d étanchéité est coupé détérioré Change...

Страница 11: ...ng water SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is designed for indoor household use only and at an altitude below 2000 m The manufacturer shall not accept any liability and reserves the right to cancel the warranty in the event of commercial or inappropriate use or failure to follow the instructions This appliance should not be used for household and similar use not covered by the warranty such as In...

Страница 12: ... the instructions for cleaning and maintenance of your appliance Always follow the cleaning instructions on how to clean your appliance Unplug the appliance Do not clean the appliance while hot Clean with a damp cloth or sponge Never immerse the appliance in water or put it under running water EUROPEAN MARKETS ONLY Keep the appliance and its lead out of reach of children under 8 years of age Child...

Страница 13: ...ec Off 10 progressive continuous speeds speeds 3 to 12 SWITCHING ON Your appliance is fitted with a 0 1 switch set the switch to 1 See Fig 9 You have the following accessories with your appliance Chopping blade Mixer Beater Kneading crushing blade Steam basket Cap Mixing soups Mixing fruit purees Chopping vegetables Chopping meat Chopping fish Kneading white bread dough Kneading short crust pastry...

Страница 14: ... unit A until you hear a click See Fig 8 The appliance only starts up if the bowl and the lid are correctly positioned and locked on the motor unit USING THE CONTROL PANEL B Selecting an automatic programme Sauces Steam cooking Soups to Read programme P1 Smooth soup P2 Soup with small pieces Pastry in programme P1 bread P2 brioche P3 cake Stews in programme P1 vegetable casserole P2 stew P3 risott...

Страница 15: ...tional cooking time 1 Press the programme of your choice B1 a triangle appears on the screen C4 in the selected programme In the case of the soups stews and pastry programmes successive pressing takes you to the different sub programmes 2 The pre programmed settings can be modified for the time of a recipe depending on the chosen recipe ingredients and quantities prepared Press the speed selector ...

Страница 16: ...f extreme use which disregard the re commendations in the instructions see para graph FIRST USE potentially excessively large quantities and or abnormally long use and or preparing different recipes at short intervals the electronic protection will be triggered to preserve the motor in this case the appliance will stop functioning and the message SECU will be dis played on the LCD screen of the co...

Страница 17: ...pper elec tronic card Contact an approved service centre ntc1 is displayed red indicator light is flashing Temperature sensor 1 is no longer wor king Contact an approved service centre ntc2 is displayed red indicator light is flashing Temperature sensor 2 is no longer wor king Contact an approved service centre PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Problems when steam cooking The steam regulator cap is not pr...

Страница 18: ...e capaciteiten of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenzij ze onder de supervisie staan van een persoon die voor hen verantwoordelijk is of als ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat correct te hanteren Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Houd uw apparaat buiten het bereik van kinderen Tijdens het gebruik van het apparaat ku...

Страница 19: ...uiting U moet de stekker van het apparaat in een geaard stopcontact steken Het apparaat is uitsluitend geschikt om op wisselstroom te werken Controleer Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en op een hoogte van minder dan 2000 m De fabrikant is niet verantwoordelijk en behoudt zich het recht voor de garantie te annuleren in geval van commercieel of oneigenlijk...

Страница 20: ...k nooit uw vingers of andere voorwerpen in de kom wanneer het apparaat in werking is Gebruik de kom niet om ingrediënten te bewaren in te vriezen te steriliseren Zet het apparaat op een stabiel hittebestendig schoon en droog werkvlak Zet het apparaat niet naast een muur of kast de geproduceerde stoom kan de elementen beschadigen Plaats uw apparaat niet in de buurt van een ingeschakelde warmtebron ...

Страница 21: ... 10 s Off 10 continue progressieve snelheden snelheden 3 tot 12 INGEBRUIKNAME Uw apparaat is voorzien van een 0 1 schakelaar schuif de schakelaar naar stand 1 Cf Fig 9 Uw apparaat is voorzien van de volgende accessoires HAKMES MENGER GARDE MES OM TE KNEDEN HAKKEN STOOMMAND DOP Soepen mixen Compotes mixen Groenten hakken Vlees hakken Vis hakken Witbrooddeeg kneden Kruimeldeeg zout deeg speciaal bro...

Страница 22: ...otorblok A tot u klik hoort Cf Fig 8 Het apparaat werkt alleen als de kom en het deksel correct zijn geplaatst en zijn vergrendeld op het motorblok GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL B Keuze van een automatisch programma Sauzen Stoomkoker Soepen programma P1 crèmes P2 purees Deeg programma P1 brood P2 brioche P3 cake Stoofschotels programma P1 groentestoofsels P2 stoofschotels P3 risotto Desserten W...

Страница 23: ...unt u nog wat extra tijd toevoegen Giet 0 7 liter koud water in de kom om voedsel te stomen in het stoommandje 1 Druk op een programma naar keuze B1 Er verschijnt een driehoek C4 op het scherm onder het gekozen programma Als u voor een programma voor soepen stoofschotels of deeg kiest moet u enkele keren op de knop drukken om één van de verschillende subprogramma s te kunnen selecteren 2 De voorge...

Страница 24: ...en treedt er een elektronische be veiliging in werking om de motor te sparen In dat geval wordt het apparaat uitgeschakeld en verschijnt de melding SECU op het lcd scherm van het bedieningspaneel om aan te geven dat het apparaat tijdelijk niet kan worden gebruikt Als uw apparaat wordt uitgeschakeld en u de melding SECU ziet op het bedieningspaneel neem dan onderstaande stappen Zorg ervoor dat uw a...

Страница 25: ...illingen gedetecteerd en is overgeschakeld naar de veiligheidsstand Controleer of u de aanbevolen snelheid en het aanbevolen acces soire gebruikt SECU verschijnt op het scherm Overbelaste motor veroorzaakt door een te grote hoeveelheid ingrediënten te harde of te grote stukken of een te snelle opeenvolging van bereidingen zonder voldoende afkoelingstijd Laat de motor afkoelen ongeveer 30 minuten e...

Страница 26: ...ichtig funktioniert wenn es beschädigt wurde oder wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind Aus Sicherheitsgründen darf das Kabel nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgetauscht werden siehe Liste im Serviceheft Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden Halten Sie den SICHERHEITSHINWEISE PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN SECU verschijnt op het scherm rode controlelampje k...

Страница 27: ...g und Pflege dürfen nur von Kindern durchgeführt werden wenn diese älter als 8 Jahre sind und dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Hinsichtlich des elektrischen Motorblock A niemals unter fließendes Wasser Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen in geschlossenen Räumen und in Höhenlagen unter 2000 m Der Hersteller übernimmt weder Garantie noch Haftung für den Fall...

Страница 28: ...schritten wird siehe Abb 4 2 Halten Sie niemals Ihre Finger oder sonstige Gegenstände in den Behälter wenn das Gerät in Betrieb ist Benutzen Sie den Behälter nicht zum Tiefgefrieren oder Sterilisieren Verwenden Sie Ihr Gerät nur auf einer stabilen hitzebeständigen sauberen und trockenen Arbeitsfläche Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von empfindlichen Gegenständen einer Wand oder in einem Sc...

Страница 29: ... max 0 5 L 1 20 min 1 L 40 s 3 min max Diese Zubehörteile verfügen ebenfalls über Greifflächen um die Handhabung bei deren Verwendung während der Zubereitung zu erleichtern 52 DE Beim Durchlesen dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Gebrauchstipps für die vielfältigen Verwendungsmöglichkeiten Ihres Gerätes Zubereitung von Saucen und Suppen Schmortopf Dampfgaren Nudeln und Desserts BESCHREIBUNG D...

Страница 30: ...hr Behälter D ist mit einem abnehmbaren Antrieb D3 ausgestattet um die Reinigung zu erleichtern Stellen Sie sicher dass vor der Inbetriebnahme des Gerätes die gesamte Verpackung insbesondere die Schutzverpackung zwischen dem Behälter D und dem Motorblock A entfernt wurden Setzten Sie den Dichtungsring E4 auf den Dichtungshalter E3 siehe Abb 1 und klipsen Sie die gesamte Einheit auf den Deckel E2 s...

Страница 31: ...in Dreieck C4 Bei den Programmen Suppen Schmortopf Teigwaren können durch wiederholtes Drücken verschiedene Unterprogramme angezeigt werden 2 Die vorprogrammierten Einstel lungen beispielsweise die Dauer können je nach ausgewähltem Rezept bzw je nach Zutaten oder zubereiteten Mengen geändert werden Drücken Sie auf den Geschwindigkeitsregler B2 oder auf den Gartempe raturregler B3 oder auf den Zeit...

Страница 32: ...erreihung von Zubereitungen wird der elektronische Schutz ausgelöst um den Motor zu schützen In diesem Fall schaltet sich das Gerät aus und es erscheint die Anzeige SECU auf dem LCD Display des Bedienfeldes um anzuzeigen dass das Gerät momentan nicht mehr einsatzbereit ist Sie nur auf die Pulse Taste zu drücken um diese zu aktivieren bzw zu stoppen Auch in diesem Fall zeigt Ihnen das LCD Display d...

Страница 33: ...rät vibriert zu stark und wurde in die Sicherheitsposition gesetzt Überprüfen Sie ob die empfohlene Geschwindigkeit eingehalten wurde bzw ob Sie das empfohlene Zubehörteil verwenden SECU wird angezeigt Überlastung des Motors aufgrund einer zu großen Menge an Zutaten oder zu harter oder zu großer Stücke Oder aufgrund von nah aufeinanderfolgenden Zubereitungen ohne ausreichende Abkühlzeiten Lassen S...

Страница 34: ...tenza autorizzato consultare l elenco nelle istruzioni per l uso Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua Non mettere mai il blocco motore A sotto l acqua corrente L apparecchio è destinato al solo uso domestico all interno dell abitazione e ad altitudini inferiori ai 2000 m Il fabbricante declina ogni responsabilità e si riserva il diritto di annullare la NORME DI SICUREZZA PROBLEME UR...

Страница 35: ... elettrico di casa Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia Non tirare mai il cavo d alimentazione per scollegare l apparecchio dalla presa di corrente Non immergere l apparecchio il cavo o la presa elettrica in alcun liquido 64 IT garanzia in caso di un uso commerciale o improprio del dispositivo o del mancato rispetto delle istruzioni Questo apparecchio non è destinato ad essere ut...

Страница 36: ... utilizzo Non toccare il coperchio prima del completo arresto dell apparecchio tasto stop attendere che gli alimenti in lavorazione abbiano smesso di girare Nel recipiente versare sempre gli ingredienti solidi prima di aggiungere quelli liquidi cfr fig 11 1 e non oltrepassare il livello massimo previsto di 2 5 l segnalato con un incisione all interno del recipiente cfr fig 11 2 Se il recipiente è ...

Страница 37: ...iccola a o uscita vapore grande b Esempio per la cottura a vapore montate il tappo e l uscita vapore piccola a posizionata verso di voi questo permette di avere un vapore massimo nella pentola Posizionare il recipiente D sul blocco motore A si deve udire un click sonoro cfr fig 8 L apparecchio parte solo se il recipiente e il coperchio sono correttamente posizionati e fissati sul blocco motore In ...

Страница 38: ... estrarre il reci piente l apparecchio passa in modalità pausa e può essere riavviato premendo nuovamente su start Se si desidera arrestare questa mo dalità premere per 2 secondi sul pulsante stop 7 Premere sulle levette D2 e sollevare il gruppo del recipiente D cfr fig 12 Se si lavora con un programma automatico si ha la possibilità di arrestare l apparecchio in qualsiasi momento premendo sul pul...

Страница 39: ...caso lo schermo LCD assiste l utente indicando il tempo di utilizzo Una volta avviata la funzione si ha la possibilità di arrestare l apparecchio in qualsiasi momento premendo sul pulsante stop La funzione è quindi in modalità pausa è possibile riavviarla premendo nuovamente su start 72 IT 72 ALLA SCOPERTA DEI PROGRAMMI AUTOMATICI Salse Zuppa P1 Zuppa P2 Cottura a fuoco lento P1 Cottura a fuoco le...

Страница 40: ...ono raffreddati smontare il cilindro guida comune D3 la guarnizione D4 e l anello di fissaggio D5 cfr fig 13 pulire il recipiente D il cilindro guida comune D3 la guarnizione D4 e l anello di fissaggio D5 gli accessori F1 F2 F3 F4 F5 il tappo di regolazione del vapore E1 il coperchio E2 il porta guarnizione E3 e la guarnizione E4 con una spugna e acqua calda e sapone Sciacquare gli elementi sotto ...

Страница 41: ...tagliata deteriorata Contattare un centro assistenza autorizzato L anello di fissaggio D5 è fissato male Fissare correttamente l anello D5 Le lame non girano facilmente Pezzetti di ingredienti troppo grossi o troppo duri Ridurre la dimensione o la quantità degli ingredienti in preparazione Aggiungere del liquido Il motore emette odori Al primo utilizzo dell apparecchio oppure in caso di sovraccari...

Страница 42: ...parato desprende vapor que puede provocar quemaduras 78 ES Con respecto a la seguridad de la persona Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría al fabricante de cualquier responsabilidad Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja sin supervisión o antes de montarl...

Страница 43: ...servicio 80 ES ADVERTENCIA La superficie del elemento calefactor presenta un calor residual después del uso Asegúrese de no tocar más que las asas de su producto pulsador D2 asa de la tapa E2 y el tapón E1 mientras calienta y hasta su completo enfriamiento Consulte el manual de instrucciones para ajustar la velocidad y el tiempo de funcionamiento de cada accesorio y cada programa Consulte el manua...

Страница 44: ...nipulación durante su uso 82 ES Al leer estas instrucciones descubrirá consejos de uso que le harán entrever el potencial de su aparato preparación de salsas sopas cocción lenta platos al vapor masas y postres DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Bloque motor B Cuadro de mandos B1 botones de selección de programas automáticos B2 selector de velocidad B3 selector de temperatura de cocción o testigo luminoso d...

Страница 45: ...s y postres en modo automático Modo manual Ajustes personalizados de los parámetros de velocidad temperatura de cocción y tiempo para usar el aparato según desee COLOCACIÓN DEL BOL SUS ACCESORIOS Y EL CONJUNTO DE LA TAPA Antes de utilizar el aparato por primera vez lave con agua caliente jabonosa todos los elementos D E F G salvo el bloque motor A Su bol D está equipado con un accionador desmontab...

Страница 46: ...de salsa sopa Cocción lenta P2 y P3 cocción al vapor y postres el aparato pasa automáticamente al modo de mantenimiento del calor durante 45 minutos para conservar el plato listo para su consumo En el programa de salsas cocción a fuego lento P2 y P3 postre y en modo manual el motor del aparato funciona a una velocidad específica a fin de conservar el preparado y evitar que se pegue al fondo del bo...

Страница 47: ...ue el aparato ya no está momentáneamente operativo Si aparece el mensaje SECU en el panel de mando y el aparato se detiene proceda de la siguiente manera Deje conectado el aparato no active el inter ruptor 0 1 Consulte las recomendaciones de la nota para volver a adaptar su preparación véase el apar tado PUESTA EN SERVICIO cantidades de in gredientes tiempo de la receta temperatura SEGURIDAD DEL A...

Страница 48: ...os 30 mi nutos y reduzca la cantidad de in gredientes en el bol Indicador STOP El aparato ha detectado un exceso de vibración y se ha puesto en modo de seguridad Compruebe que está utilizando la velocidad recomendada o el acceso rio recomendado Indicador SECU Sobrecarga del motor provocada por una cantidad excesiva de ingredientes o por trozos demasiado duros o dema siado grandes o una sucesión de...

Страница 49: ...stiverem danificados Por forma a evitar qualquer tipo de perigo o cabo deve ser obrigatoriamente substituído por um Serviço de Assistência Técnica autorizado consultar lista no folheto Não deve imergir o aparelho em líquidos Não coloque o bloco do motor A sob água corrente Este aparelho destina se INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 92 ES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Indicador SECU testigo luminoso rojo parpad...

Страница 50: ...ais de 8 anos e sejam supervisionadas por um adulto Ligação eléctrica O aparelho deve ser ligado a uma tomada eléctrica com ligação de terra Este aparelho foi concebido para funcionar apenas em corrente alterna Verifique se a tensão 94 PT exclusivamente a um uso doméstico no interior de sua casa e a uma altitude inferior a 2000 m O fabricante declina qualquer responsabilidade e reserva se o direit...

Страница 51: ...ape o orifício da tampa utilize a tampa reguladora de vapor Não deixe o cabelo lenços gravatas etc pendurados por cima da taça durante a utilização do aparelho Não coloque os acessórios num micro ondas Não utilize o aparelho ao ar livre Nunca exceda a quantidade máxima indicada no folheto Guarde o aparelho apenas após ter arrefecido SPV Para sua segurança não utilize outros acessórios ou peças de ...

Страница 52: ...ita saída de vapor b Exemplo para cozer a vapor encaixe a tampa reguladora de vapor com a pouca saída de vapor a virada para si isto permite lhe ter o máximo de vapor na taça Posicione a taça D por cima do bloco do motor A até ouvir um clic ver Fig 8 O aparelho só começa a funcionar quando a taça e a tampa estão correctamente posicionadas e bloqueadas por cima do bloco do motor Em caso de posicion...

Страница 53: ... permite desfilar os diferentes sub programas 2 Os parâmetros pré programados podem ser modificados para uma receita consoante a receita escolhida os ingredientes as quantidades preparadas Prima o selector de velocidade B2 ou o selector de temperatura de cozedura B3 ou o selector de tempo B4 o parâmetro escolhido pisca no ecrã C1 C2 C3 3 Regule o s parâmetro s com a ajuda do selector B6 4 Quando t...

Страница 54: ...lar todos os parâmetros que pretende prima o botão start B7 Quando o aparelho está a utilizar o modo de cozedura o indicador luminoso vermelho B3 acende para o informar que a cozedura tem início Assim que o programa tem início tem a possibilidade de parar o aparelho em qualquer momento premindo o botão stop O programa está agora no modo de poupança de energia e tem a possibilidade de o reiniciar p...

Страница 55: ...ação anormalmente longa e ou um encadeamento de receitas pouco es paçadas a protecção electrónica é activada para preservar o motor neste caso o aparelho desliga se e aparece um indicador SECU no ecrã LCD do painel de controlo para indicar que o aparelho deixou mo mentaneamente de funcionar Caso o indicador SECU apareça no seu painel de controlo e o seu aparelho se desligue proceda da seguinte for...

Страница 56: ...o SECU indicador lumi noso vermelho a piscar Sobreaquecimento dos sensores de temperatura Contacte um Serviço de Assistência Autorizado Exibição Err1 indicador lumi noso vermelho a piscar A resistência de aquecimento não funciona Verifique se os pinos de alimenta ção localizados por baixo da taça não estão sujos Se for este o caso limpe os e experimente novamente Se continuar a não funcionar conta...

Страница 57: ...ﻮاﱄ ً ﺎ متﺎﻣ ﻳﱪد أن اﱃ ُﺤﺮك ﳌ ا اﺗﺮك ﰲ اﳌﻜﻮﻧﺎت ﻛﻤﻴﺔ ﺧﻔﻒ ﺛﻢ دﻗﻴﻘﺔ ٣٠ اﻟﻮﻋﺎء STOP اﻟﺮﻣﺰ ﺗﻌﺮض اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻗﺪ ﻋﻨﻴﻔﺔ ات ز ا ﺰ إﻫﺘ اﳌﻨﺘﺞ اﻛﺘﺸﻒ اﻟﺴﻼﻣﺔ وﺿﻌﻴﺔ اﱃ ً ﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﻮل ّ ﺤ ﺗ اﳌﻨﺎﺳــﺒﺔ اﻟﴪﻋــﺔ ﺗﺴــﺘﻌﻤﻞ ﺑﺄﻧــﻚ اﻟﺘﺄﻛــﺪ ﺮﺟــﻰ ُ ﻳ اﻟﺼﺤﻴــﺢ اﳌﻠﺤــﻖ ﺗﺴــﺘﻌﻤﻞ أﻧــﻚ وﺑﺎﻟﺘــﺎﱄ SECU اﻟﺮﻣﺰ ﺗﻌﺮض اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺴــﺒﺐ ُﺤــﺮك ﳌ ا ﻋــﲆ ﻔــﺮط ُ ﻣ ﺣﻤــﻞ ـﺒﺐ ـ ﺑﺴ أو ـﺎت ـ اﳌﻜﻮﻧ ـﻦ ـ ﻣ ـﺪة ـ اﺋ ﺰ اﻟ ـﺔ ـ اﻟﻜﻤﻴ ـﺘ...

Страница 58: ...ﺰ ّ ﻬ ُ ﺟ ﻟﻠﻤﺤﺮك اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﻫﺬه ً ﻼ ﻃﻮﻳ ﻳﺪوم أن ﻟﻀﻤﺎن اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل ﺿﺪ ﻫﻲ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ وﺑﻬﺬه اﻟﺨﺎﻃﻰء اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻗﻴﺪ ﺤﺮك ُ ﻤ اﻟ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺪ ّ ﻴ ﻳﺘﻘ ﻻ اﻟﺬي ﻔﺮط ُ ﻤ اﻟ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷوﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮة اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻘﺮة اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺗﺤﻀﻴﺮ أو و ﻃﺒﻴﻌﻲ اﻟﻐﻴﺮ اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل أو و اﻟﻜﺒﻴﺮة ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻞ ّ ﻌ ُﻔ ﺗ ﺳﻮف ﻗﺼﻴﺮة ات ﺮ ﻓﺘ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﺻﻔﺎت اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه وﻓﻲ ﺤﺮك ُ ﻤ اﻟ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ SECU رﺳﺎﻟ...

Страница 59: ...ﻴ ـﻪ ـ ﻓﺈﻧ ـﺔ ـ اﻟﴬورﻳ ـﻼﻣﺔ ـ اﻟﺴ دون ارة ﺮ اﻟﺤــ درﺟــﺔ ﺿﺒــﻂ اﳌﻤﻜــﻦ اﻟﻄﻬــﻲ وﻗــﺖ ﺿﺒــﻂ 3 ـﻊ ـ ﺟﻤﻴ ـﺎل ـ إدﺧ ـﻦ ـ ﻣ ـﻲ ـ ﺗﻨﺘﻬ ـﺎ ـ ﻋﻨﺪﻣ زر ﻋــﲆ اﺿﻐــﻂ اﻟﻀﻮاﺑــﻂ ﻗﻴــﻢ ﻋﻨﺪﻣــﺎ B7 أي start اﻟﺘﺸــﻐﻴﻞ اﻟﻄﻬــﻲ وﺿﻌﻴــﺔ ﰲ اﳌﻨﺘــﺞ ﻳﻜــﻮن B3 ـﺮ ـ اﻷﺣﻤ ـﻮيئ ـ اﻟﻀ ـﺆﴍ ـ اﳌ ـﴤء ـ ُ ﻳ ـﺞ ـ اﻟﱪﻧﺎﻣ ـﺪأ ـ ﻳﺒ ـﺎ ـ وﻋﻨﺪﻣ ـﻲ ـ اﻟﻄﻬ ـﺔ ـ ﻋﻤﻠﻴ ـﺪء ـ ﺑ ـﲆ ـ ﻋ ـﺔ ـ ﻟﻠﺪﻻﻟ ـﺖ ـ وﻗ أي ﰲ ـﺞ ـ اﳌﻨﺘ ـﻐﻴﻞ ـ ﺗﺸ ـﺎف ـ إﻳﻘ ـام...

Страница 60: ... ـ وﺿﻌﻴ اﱃ ـﺞ ـ اﳌﻨﺘ ـﻮل ـ ﻳﺘﺤ P2 و دﻗﻴﻘــﺔ ٤٠ ﳌــﺪة ﻣﺆﻳــﺔ ٣٠ ارة ﺮ اﻟﺤــ درﺟــﺔ ﻋﻨــﺪ إذا اﻛــﱪ ً ام ﺣﺠــ ﺗﻜﺘﺴــﺐ أن ﻟﻠﻌﺠﻴﻨــﺔ ﻟﻴﺴــﻤﺢ أو D2 اﻟﻘﻔــﻞ ﻋــﲆ اﺿﻐــﻂ اﻟﻐﻄــﺎء ﻓﺘﺤــﺖ وﺿﻌﻴــﺔ اﱃ اﳌﻨﺘــﺞ ﻳﺘﺤــﻮل اﻟﻮﻋــﺎء اﻓﺼﻠــﺖ إذا إﻋــﺎدة ﰲ اﻟﺨﻴــﺎر ﻟــﻚ وﻳﺒﻘــﻰ ّــﺖ ﻗ اﳌﺆ اﻟﺘﻮﻗــﻒ ﺛﺎﻧﻴــﺔ ﻣــﺮة start زر ﻋــﲆ ﺑﺎﻟﻀﻐــﻂ ﺗﺸــﻐﻴﻠﻪ ـﲆ ـ ﻋ ـﻂ ـ اﺿﻐ ـﺔ ـ اﻟﺨﺎﺻﻴ ـﺬه ـ ﻫ ـﻒ ـ ﺗﻮﻗ أن ـﺖ ـ رﻏﺒ إذا ـني ـ ﺛﺎﻧﻴﺘ ـﺪ...

Страница 61: ...ﺎر ّﺔ ﻠ ﺳــ ﺗﻌﺒﺌــﺔ ﻋــﲆ ً ﺎ ﺳــﻠﻔ اﻟﺤــﺮص ﺑﻌــﺪ 4 3 اﻟﺸــﻜﻞ ـﺔ ـ ﺻﻠﺼ ـﺎء ـ ﻣ ـري ـ اﻟﺘﺤﻀ ـﺎﺋﻞ ـ ﺑﺴ ٠ ٧ ـﻌﺔ ـ ﺳ ان ﺰ ـ ـ اﻟﺨ 4 2 اﻟﺸــﻜﻞ اﻧﻈــﺮ اﻟﺒﺨﺎر ّﺔ ﻠ ﺳ ﰲ أو اﻟﻮﻋﺎء ﰲ اﳌﻜﻮﻧﺎت ﺿﻊ ـﺎن ـ اﳌﺜﻠﺜ ـﺢ ـ ﺼﺒ ُ ﻳ ـﺚ ـ ﺑﺤﻴ D ـﺎء ـ اﻟﻮﻋ ـﲆ ـ ﻋ ـﺎء ـ اﻟﻐﻄ ـﻊ ـ ﺿ دون ـﺎء ـ اﻟﻐﻄ ـﻞ ـ اﻗﻔ 5 ـﻜﻞ ـ اﻟﺸ ـﺮ ـ اﻧﻈ ـﻂ ـ اﻟﺨ ـﺲ ـ ﻧﻔ ـﲆ ـ ﻋ ـﺎرب ـ ﻋﻘ ـﺎه ـ اﺗﺠ ـﺐ ـ ﺣﺴ ـﺮه ـ ﺗﺪوﻳ ـﻄﺔ ـ ﺑﻮاﺳ ـﻪ ـ ﻋﻠﻴ ـﻂ ـ اﻟﻀﻐ 6 ـﻜﻞ ـ ...

Страница 62: ...ﳌ ا ـﻊ ـ اﻟﺒﻴ ـﺪ ـ ﺑﻌ ـﺎ ـ ﻣ ـﺰ ـ اﻛ ﺮ ﻣ ـري ـ ﻏ ـﺞ ـ اﳌﻨﺘ ﰲ ـﻚ ـ ﻗﺒﻠ ـﻦ ـ ﻣ ـﻞ ـ ﺗﺪﺧ أي إن ﻻ ـﺔ ـ اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳ ـﺔ ـ واﻟﺼﻴﺎﻧ ـﻒ ـ اﻟﺘﻨﻈﻴ ـامل ـ أﻋ ـﺪ ـ ُﻌﺘﻤ ﳌ ا ـﺔ ـ اﻟﺨﺪﻣ ـﺰ ـ ﻣﺮﻛ ـﻮى ـ ﺳ ـﻪ ـ ﺑ ـﻮم ـ ﻳﻘ ـﻮان ـ ﻋﻨ ـﺖ ـ ﺗﺤ ـﺪول ـ اﻟﺠ ـﺔ ـ اﺟﻌ ﺮ ُ ﻣ ـﻰ ـ ﺮﺟ ُ ﻳ ﻋــﻦ اﳌﻨﺘــﺞ ﺗﻮﻗــﻒ إذا ﺗﻔﻌــﻞ ﻣــﺎذا اﻹﺳــﺘﻌامل دﻟﻴــﻞ ﻧﻬﺎﻳــﺔ ﰲ اﻟﻌﻤــﻞ ُﺮﻓــﻖ ﳌ ا ـﻦ ـ ميﻜ ـﺎ ـ ﻣ ـﺔ ـ ﻣﻌﺮﻓ ـﻚ ـ ﻟ ـﺢ ـ ُﺘﻴ ﺗ ـﻮف ـ ﺳ ـﻲ ـ ا...

Страница 63: ... ـﻬﺎ ـ ﻼﻣﺴ ُ ﻳ أو ة ّ د ﺣــﺎ اف ﺮ أﻃــ ﻓــﻮق أو ارﻳــﺔ ﺮ ﺣ اﳌﻨــﺰﱄ ﻟﻺﺳــﺘﻌامل اﳌﻨﺘــﺞ ﻫــﺬا ّ ﺪ ﻋــ ُ أ ٢٠٠٠ ـﻦ ـ ﻋ ـﺪ ـ ﻳﺰﻳ ﻻ ـﺎع ـ ارﺗﻔ ـﻰ ـ وﻋﻠ ـﻂ ـ ﻓﻘ ﺗﺘﺤﻤــﻞ ﻟــﻦ اﻟﺒﺤــﺮ ﺳــﻄﺢ ﻓــﻮق ﻣﺘــﺮ ـﺎل ـ ﺣ ﰲ ـﺆوﻟﻴﺔ ـ ﻣﺴ ـﺔ ـ أﻳ ـﺔ ـ ﻌ ّ ﻨ ُﺼ ﳌ ا ـﺔ ـ اﻟﴩﻛ أو ﺗﺠﺎرﻳــﺔ اض ﺮ ﻷﻏــ اﳌﻨﺘــﺞ اﺳــﺘﻌامل ﻋــﺪم أو اﻟﺨﺎﻃــﻰء اﻹﺳــﺘﻌامل ﺣــﺎل ﰲ ُﺮﻓﻘــﺔ ﳌ ا اﻹﺳــﺘﻌامل ﺑﺈرﺷــﺎدات ــﺪ ّ ﻴ اﻟﺘﻘ ﰲ ﻟﻺﺳــﺘﻌامل اﳌﻨﺘــﺞ ﻫـ...

Страница 64: ...ﻠﻮﻣــﺎت دوا ّ و ــﺰ ُ ﻳ مل ﻣــﺎ ﺑﻮاﺳــﻄﺔ اﳌﻨﺘــﺞ ﻟﺘﺸــﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻓﻴــﺔ ﻣــﻦ اﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ ﻫــﺬه ﻳﺘﺤﻤــﻞ ﺷــﺨﺺ ـﺎل ـ اﻷﻃﻔ ـﺔ ـ اﻗﺒ ﺮ ُ ﻣ ـﺐ ـ ﻳﺠ ـﻼﻣﺘﻬﻢ ـ ﺳ ـﻞ ـ أﺟ ـﺞ ـ ﺑﺎﳌﻨﺘ ـﻮن ـ ﻳﻌﺒﺜ ﻻ ـﻢ ـ ﺑﺄﻧﻬ ـﺪ ـ ﻟﻠﺘﺄﻛ ـﻦ ـ ﻋ ً ا ـﺪ ـ ﺑﻌﻴ ـﺞ ـ اﳌﻨﺘ ـﲆ ـ ﻋ ـﺔ ـ ُﺤﺎﻓﻈ ﳌ ا ـﻰ ـ ﺮﺟ ُ ﻳ اﻷﻃﻔﺎل ﺘﻨــﺎول ُ ﻣ اﻟﺠﻬــﺎز ﻳﻜــﻮن ﻋﻨﺪﻣــﺎ ﺗﺴــﺨﻦ ﻗــﺪ اﻟﺘﺸــﻐﻴﻞ ﻗﻴــﺪ اﱃ وﺗﺼــﻞ اﺋــﻪ ﺰ أﺟ ﺑﻌــﺾ ﺟﺪار ـﺔ ـ ﻋﺎﻟﻴ ارة ﺮ ـ ـ ﺣ ـﺎت ـ درﺟ...

Страница 65: ...rr4 اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﮐﺎرت ﺑﺎ ارﺗﺒﺎط اﺷﮑﺎل ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ متﺎس ﻣﺠﺎز ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎ اغ ﺮ ﭼ ﺷﻮد ﻣﯽ داده منﺎﯾﺶ ntc1 زﻧﺪ ﻣﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻗﺮﻣﺰ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﮐﺎر دﯾﮕﺮ ارت ﺮ ﺣ درﺟﻪ 1 ﺳﻨﺴﻮر ﮐﻨﺪ منﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ متﺎس ﻣﺠﺎز ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎ اغ ﺮ ﭼ ﺷﻮد ﻣﯽ داده منﺎﯾﺶ ntc2 زﻧﺪ ﻣﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻗﺮﻣﺰ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﮐﺎر دﯾﮕﺮ ارت ﺮ ﺣ درﺟﻪ 2 ﺳﻨﺴﻮر ﮐﻨﺪ منﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ متﺎس ﻣﺠﺎز ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎ ﮐﻨﺪ منﯽ ﮐﺎر ﺷام دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻨﻮز آﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ روﯾﺖ ا ر ﺧﺪﻣﺎت دﻓﱰﭼﻪ در ﻣﻮﺟﻮد ﻟﯿﺴﺖ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ متﺎس ﻣﺠ...

Страница 66: ...ر ـﺘﮕﺎه ـ دﺳ از ـﺘﻔﺎده ـ اﺳ آﻣــﺎده زﻣــﺎن ﻣﻮاد ﻣﻘــﺪار ﻛﻨﻴــﺪ روﻳــﺖ ا ر اﺳــﺘﻔﺎده ـﻰ ـ ﺟﺎﻧﺒ ـﻮازم ـ ﻟ ـﻮع ـ ﻧ دﻣﺎ ﻏﺬا ـﺎزى ـ ﺳ ﺷﻮد ﺳﺮد ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻴﻢ ﻣﺪت ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮر دﻫﻴﺪ اﺟﺎزه ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﺷــﺮوع دﻛﻤــﻪ روى ﺑــﺮ ﻛــﺮدن ــ ـ ﻛﻠﻴﻜ ﺑــﺎ اه ر دوﺑــﺎره ا ر دﺳــﺘﮕﺎه ﺛﺎﻧﻴــﻪ دو ﻣــﺪت ﺑــﻪ ﻣﺠــﺪد ﻛﻨﻴــﺪ روﻳــﺖ ا ر اﻟﻌﻤﻞ ر دﺳــﺘﻮ در B7 ﻛﻨﻴــﺪ اﻧــﺪازى ﮔﻴﺮد ار ﺮ ﻗ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد دوﺑﺎره ﺗﺎ ﻧﻴﺴﺖ آﻣﺎده ﺷﻤﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻠﻊ ﻣﺸ...

Страница 67: ... ر ﺷــﺪه ﺑــﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﻏــﺬا دﺳــﺘﻮر زﻣــﺎن و ﻣــﻮاد ﻏــﺬا دﺳــﺘﻮر اﻧﺘﺨــﺎب ﮐــﺮد ﺗﻮﺻﯿــﻒ آﻣــﺎده ﻣﻘﺎدﯾــﺮ ﯾــﺎ B2 ﴎﻋــﺖ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕــﺮ ﭘﺨــﺖ ارت ﺮ ﺣــ درﺟــﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕــﺮ زﻣــﺎن اﻧﺘﺨﺎﺑﮕــﺮ ﯾــﺎ B3 ﭘــﺰ و ﺗﻨﻈﯿــامت دﻫﯿــﺪ ﻓﺸــﺎر ا ر B4 منﺎﯾــﺶ ﺻﻔﺤــﻪ در ﻣﻨﺘﺨــﺐ C1 C2 C3 زﻧــﺪ ﻣــﯽ ﭼﺸــﻤﮏ 3 از اﺳــﺘﻔﺎده ﺑــﺎ ا ر ﺗﻨﻈﯿــامت B6 ﮐﻨﯿــﺪ ﺗﻨﻈﯿــﻢ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕــﺮ 4 متــﺎم اﺻــﻼح ﮐــﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣــﯽ ـﯿﺪ ـ رﺳ ـﺎن ـ ﭘﺎﯾ ـﻪ ـ ﺑ ...

Страница 68: ...ـﺎ ـ ﺑ ـﺮدن ـ ﮐ ـﺰ ـ متﯿ ـﺖ ـ اﺳ ـﺪه ـ ﺷ ـﺐ ـ ﻧﺼ ﻗﺒــﻞ ﺑﻨــﺪی ﺑﺴــﺘﻪ متــﺎم ﮐــﻪ ﮐﻨﯿــﺪ ﺣﺎﺻــﻞ اﻃﻤﯿﻨــﺎن ـﻆ ـ ﻣﺤﺎﻓ ـﮋه ـ وﯾ ـﻪ ـ ﺑ ـﺖ ـ اﺳ ـﺪه ـ ﺷ ـﺘﻪ ـ ﺑﺮداﺷ ـﺘﻔﺎده ـ اﺳ از A ﻣﻮﺗــﻮر واﺣــﺪ و D ﮐﺎﺳــﻪ ﺑﯿــﻦ در واﻗــﻊ E3 ﻣــﻮم و ﻣﻬــﺮ ﻧﮕﻬــﺪار در ا ر E4 ﻣــﻮم و ﻣﻬــﺮ ـﻪ ـ ﺑ ا ر ـﺎژ ـ ﻣﻮﻧﺘ ـﺪ ـ ﮐﻨﯿ ـﺖ ـ روﯾ ا ر 1 ـﮑﻞ ـ ﺷ ـﺪ ـ دﻫﯿ ار ﺮ ـ ـ ﻗ ﮐﻨﯿــﺪ روﯾــﺖ ا ر 2 ﺷــﮑﻞ ﮐﻨﯿــﺪ ﮐﻠﯿــﭗ E2 درب ار ﺮ ـ ـ ﻗ ...

Страница 69: ... ﺣ درﺟﻪ منﺎﯾﺶ C2 زﻣﺎن منﺎﯾﺶ C3 ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺘﺨﺎب منﺎﯾﺶ C4 اﯾﻤﻨﯽ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ منﺎﯾﺶ C5 ﮐﺎﺳﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ D زﻧﮓ ﺿﺪ ﻓﻮﻻد ﮐﺎﺳﻪ D1 ﻗﻔﻞ D2 ﺷﺪن ﺟﺪا ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﻤﻮل اﺳﭙﯿﻨﺪل D3 ﻣﻮم و ﻣﻬﺮ D4 اﺳﭙﯿﻨﺪل ﻗﻔﻞ ﺣﻠﻘﻪ D5 درب ﻣﻮﻧﺘﺎژ E ﺑﺨﺎر رﮔﻮﻻﺗﻮر درﭘﻮش E1 درب E2 ﻣﻮم و ﻣﻬﺮ ﻧﮕﻬﺪار E3 ﻣﻮم و ﻣﻬﺮ E4 ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻟﻮازم F ﺗﯿﺰ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺮش ﺗﯿﻐﻪ F1 ﻣﯿﮑﴪ F2 ﻫﻤﺰن F3 ﮐﺮدن ﺧﺮد دادن ورز ای ﺮ ﺑ ﭼﺎﻗﻮ F4 ﺑﺨﺎر ﺳﺒﺪ F5 ﮐﺎردک G ﺷام دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﻣﻨﺒﻊ ﮐﺮدن ﺧﺎﻣﻮش ای ﺮ ﺑ 1 ...

Страница 70: ...ﮐﺘﺎﺑﭽ ـﺪ ـ ﮐﻨﯿ ﺟﺎﻧﺒــﻰ ﻟــﻮازم ﻧﺼــﺐ و ﻣﻮﻧﺘــﺎڑ اى ﺮ ﺑــ اﺟﻌــﻪ ﺮ ﻣ اﻟﻌﻤﻞ ر دﺳــﺘﻮ ﺑــﻪ دﺳــﺘﮕﺎه در ﻛﻨﻴــﺪ دﺳــﺘﮕﺎه ﺣﻔــﻆ و ﻛــﺮدن ﺗﻤﻴــﺰ اى ﺮ ﺑــ ﻛﻨﻴــﺪ اﺟﻌــﻪ ﺮ ﻣ اﻟﻌﻤﻞ ر دﺳــﺘﻮ ﺑــﻪ ﺧــﻮد دﺳــﺘﮕﺎه ﻛــﺮدن ﺗﻤﻴــﺰ اى ﺮ ﺑــ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ا ر ﻛــﺮدن ﺗﻤﻴــﺰ اﻟﻌﻤﻞ ر دﺳــﺘﻮ ﺧــﻮد ﻛﻨﻴــﺪ دﻧﺒــﺎل ﺑﻜﺸﻴﺪ ﭘﺮﻳﺰ از ا ر دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﺳﻴﻢ ﺗﻤﻴﺰ اﺳﺖ داغ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﻰ در ا ر دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﻤﻴﺰ ﻣﺮﻃﻮب اﺳﻔﻨﺞ ﻳﺎ ﭘﺎرﭼﻪ ﺑﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ و...

Страница 71: ...ـ ﺗ ـﺮدن ـ ﻛ ـﺘﻪ ـ دﺳ D2 ـﻞ ـ ﻗﻔ ـﻮد ـ ﺧ ـﻮل ـ ﻣﺤﺼ ـﺘﻪ ـ دﺳ دﺳــﺖ E1 درﭘــﻮش دﺳــﺘﻪ و E2 درب ـﺪ ـ زﻧﻴ ـﻰ ـ ﻣ و ﻛــﺮدن ﻛﺎر زﻣــﺎن ﺗﻨﻈﻴــﻢ اى ﺮ ﺑــ ﻟــﻮازم از ــ ـ ﻫﺮﻳﻜ ﺳــﺮﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤــﺎت اﻟﻌﻤﻞ ر ـﺘﻮ ـ دﺳ ـﻪ ـ ﺑ ـﻪ ـ ﺑﺮﻧﺎﻣ ـﺮ ـ ﻫ و ـﻰ ـ ﺟﺎﻧﺒ ﻛﻨﻴــﺪ اﺟﻌــﻪ ﺮ ﻣ از ﻗﺒــﻞ ا ر اﺳــﺘﻔﺎده ﻫــﺎی اﻟﻌﻤﻞ ر دﺳــﺘﻮ ﺑــﺎر اوﻟﯿــﻦ ای ﺮ ﺑــ دﺳــﺘﮕﺎه از اﺳــﺘﻔﺎده ﯾــﮏ در ا ر آﻧﻬــﺎ و ﺑﺨﻮاﻧﯿــﺪ دﻗــﺖ ﺑــﺎ ـﺪ ـ ﻧﺒﺎﯾ ـﺎز...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Отзывы: