background image

Espa

ño

(Latinoamérica) 

m

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
RADIO DE DOS VÍAS VLR150

Felicitaciones por la compra de su nuevo radio.

Gracias por comprar un radio VLR150 de Motorola Solutions.
El radio VLR150 estará listo para usarse después de instalar una batería completamente cargada. Consulte 

www.motorolasolutions.com/VLR150 para obtener información sobre los detalles del producto, folletos, software CPS y 

accesorios aprobados.
Los radios comerciales de dos vías VLR150 funcionan en las frecuencias de radio reguladas por la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC). Para poder transmitir en estas frecuencias, es necesario que disponga de una licencia emitida 

por la FCC. Consulte el sitio web http://www.fcc.gov para obtener más información.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a la condición de que 

este dispositivo no provoque interferencia dañina.

A

GUÍA DE INTRODUCCIÓN

INSTALE LA BATERÍA 

1

Inserte la batería, con las flechas impresas primero, en el compartimiento de esta y presiónela para asegurarla 
firmemente en su lugar. 

2

Deslice y encaje la tapa del compartimento de la batería en su sitio.

INSTALE LA FUNDA

1

Deslice la parte inferior del radio en la funda hasta que encaje en su sitio.

2

Para quitarla, empuje la lengüeta de la funda y retire el radio de esta.

CARGUE LA BATERÍA 
Utilice solo el cargador incluido con el radio

a.

Uso del cargador con receptáculo de carga

1

Inserte el enchufe del cable de alimentación en el conector del cargador y conecte el cable a una toma de 
corriente de CA.

2

Apague el radio. 

3

Inserte el radio (con la batería instalada) en la parte delantera de la cavidad de carga. El cargador directo también 
cargará de manera secuencial una batería de repuesto. La batería de repuesto no se cargará hasta que la batería 
del radio esté completamente cargada.

b.

Uso del cargador para varias unidades (el accesorio se vende por separado)

El cargador para varias unidades (MUC) permite la carga rápida de hasta 6 radios o baterías. Las baterías se pueden 

cargar dentro de los radios o se pueden sacar de estos y colocar por separado en el MUC. Cada una de las 6 cavidades 

de carga puede contener un radio o una batería, pero no ambos. (Siga los pasos del 1 al 3).

B

ENCENDIDO/APAGADO DEL RADIO Y AJUSTE DE VOLUMEN

Gire la perilla de encendido/apagado/volumen a la derecha para ENCENDER el radio. El radio emitirá una indicación 

audible y el indicador LED parpadeará brevemente. Para APAGAR el radio, gire la perilla de encendido/apagado/

volumen a la izquierda y el indicador LED se apagará. Gire la perilla de volumen hacia la derecha para aumentar el 

volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.

C

ESTADO DE LA BATERÍA

En el cargador directo, las cavidades de carga del radio y de la batería poseen sus propios indicadores LED. En el 

MUC, cada una de las 6 cavidades de carga posee un indicador LED. El indicador LED permanece encendido de color 

rojo cuando la batería se está cargando y de color verde cuando la carga finalizó.

D

TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN

1

Mantenga presionado 

T

 para buscar actividad del canal. Si se oye ruido de estática, significa que el canal está 

desocupado y se puede usar. No transmita si hay alguien hablando en el canal. Vuelva a presionar

 

T

 

para 

detener el monitoreo.

2

Para hablar, mantenga presionado el Push-to-Talk y hable por el micrófono. Sostenga el radio a una distancia 
entre 5 y 7 cm (2 a 3 pulgadas) de su boca.

3

Para escuchar, suelte el Push-to-Talk.

Nota:

El LED de transmisión en la parte superior del radio se mantiene de color rojo durante la transmisión.

 

E

FUNCIONAMIENTO GENERAL: INSTRUCCIONES

Cambiar de canal: 

presione

 

[

o

 

]

 

para seleccionar el canal.

Controlar: 

mantenga presionado 

T

 Si el canal está disponible, oirá estática y aparecerán 

w

 y 

0

. Vuelva a presionar

 

T

 

para detener el monitoreo.

Modo de rastreo: 

para comenzar el rastreo, presione 

T

 brevemente.Aparece el ícono de rastreo 

h

 y el radio 

comienza a rastrear. Una vez que el radio detecta actividad, se detiene en ese canal y muestra

 

w

 

y el número del 

canal. Puede conversar con la(s) persona(s) que está(n) transmitiendo sin tener que cambiar canales, si oprime PTT. 

Para detener el rastreo, presione brevemente 

T

.

Para preguntas relacionadas con el producto, visite: www.motorolasolutions.com/VLR150.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario del producto específico. 

ATENCIÓN

Antes de utilizar este producto, lea la información referente a la energía de radiofrecuencia y las instrucciones de 

funcionamiento incluidas en el folleto de la Guía de seguridad del producto y exposición a radiofrecuencia, que viene 

con el paquete del radio.

Utilice 

P

 para:

Encender y apagar el radio

Ajustar el volumen del radio

Utilice 

B

 para:

Transmitir el tono de

llamada

Utilice Push-to-Talk para:

Hablar

Salir de un menú

Utilice 

S

 para:

Bloquear el teclado

Desplazarse por los menús

Utilice 

T

 para:

Controlar la frecuencia

Rastrear canales

Micrófono

Conector hembra de 

accesorio

Altavoz

Utilice 

[

 y 

]

 para:

Cambiar canales

Cambiar los parámetros 

del menú

Funda

Cavidad de carga del radio

Cavidad de carga de la batería

Cargador directo con 

suministro de energía

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la 

M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales 

registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan de 

conformidad con la licencia. Todas las demás marcas comerciales 

pertenecen a sus respectivos propietarios.

© 2015 y 2020 Motorola Solutions, Inc. 

Todos los derechos reservados. 

*MN002097A01*

MN002097A01-AB

Отзывы: