background image

ESPECIFICACIONES

•  Tensión de entrada: MÁX. 20 V

•  Tensión de salida: 5 V

•  Corriente de salida: 1 A y 2 A

INCLUYE:

•  1 adaptador USB de 20 V

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONSEJOS PARA MANTENER LA DURACIÓN DE LA 

BATERÍA

PAUTAS DE SEGURIDAD

 

 

ULTRA adaptador USB para fuente de alimentación de 20 V

 (MH-03-BA-B1-USB-1)

ULTRA adaptador USB para fuente de alimentación de 20 V

 (MH-03-BA-B1-USB-1)

Lea esta información antes de devolver este producto 

por cualquier motivo:

Si tiene alguna pregunta o algún problema con la compra de su MOTO-

RHEAD, llame al 1-886-608-5212 de 8:00 a .m. a 5:00 p. m., hora están-

dar del Este, de lunes a viernes.

Por su seguridad, asegúrese de leer y comprender este manual. 

Para utilizar este produc-

to, es importante que lea y entienda esta información. Lo protegerá y ayudará a prevenir 

problemas.

   

Estas son las pautas para ayudarlo a entender los símbolos que se usan en esta guía.

PELIGRO: 

indica una situación potencialmente peligrosa que podría derivar en 

lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA:

 indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN: 

indica una situación potencialmente peligrosa que podría derivar en 

lesiones entre leves y graves.

AVISO:

 Cuando se usa sin el símbolo de Alerta de seguridad, esto indica un peligro 

potencial que, si no se evita, puede ocasionar daños a la propiedad.

•  Recargue solamente con el cargador MH-03-C-B1-20V1H-1 (no incluido). Un cargador que es 

adecuado para un tipo de batería puede generar un riesgo de incendio cuando se utiliza con 

otra batería.

•  Utilice el producto solamente con las baterías específicamente indicadas 

  (MH-03-B-B1-20V2AH-1 y MH-03-B-B1-20V4AH-1) 

  (no incluidas). El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. 

•  Antes de usar el cartucho de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el cargador de la batería, la batería y el producto que utiliza la batería.

•  No desarme el cartucho de baterías.

•  Si el tiempo de funcionamiento se vuelve excesivamente más corto, deje de usarlo de 

inmediato. Esto puede provocar un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso 

una explosión.

•  En condiciones de maltrato a la unidad, el líquido puede ser expulsado de la batería; evite el 

contacto. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua limpia y 

busque atención médica de inmediato. Puede derivar en la pérdida de la vista.

•  No provoque un cortocircuito en el cartucho de baterías:

1. No toque las terminales con ningún material conductor.

2. Evite almacenar el cartucho de baterías en un recipiente con otros objetos de metal, como 

clavos, monedas, etc.

3. No exponga el cartucho de baterías al agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede provocar un gran flujo de corriente, recalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso una avería.

•  No guarde el producto y el cartucho de baterías en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o superar los 50 °C (122 °F).

•  No incinere el cartucho de baterías aunque tenga daños importantes o esté completamente 

deteriorado.

•  El cartucho de baterías puede explotar en el fuego.

•  Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería. No utilice una batería dañada.

•  Siga las reglamentaciones locales relacionadas con la eliminación de la batería.

•  Nunca recargue un cartucho de baterías completamente cargado. La sobrecarga acorta la 

vida útil de la batería.

•  Cargue el cartucho de baterías a una temperatura ambiente entre 4 °C y 40 °C (entre 39.2 °F 

y 104 °F).

•   Cuando el cartucho de baterías esté caliente, deje que se enfríe antes de cargarlo.

•  Cargue el cartucho de baterías si no lo usa durante un período prolongado (más de seis 

meses).

•  Para obtener un tiempo de vida óptimo, el cartucho de baterías debe quedar completamente 

cargado, después de su uso.

12

13

Содержание MH-03-BA-B1-USB-1

Страница 1: ...ce Phone 1 886 608 5212 E Mail support motorheadtools com Register your tool on www motorheadtools com for a Free Extended Warranty WARNING Read and understand all instructions motorheadtools TARJETA...

Страница 2: ...icals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and ceme...

Страница 3: ...short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown Do not store the product and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F Do...

Страница 4: ...ircuit short may cause smoke and fire Wait for 10 seconds before charging another device consecutively On rare occasions the tool may not start charging due to the protection system to reduce battery...

Страница 5: ...ES ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Servicio al cliente Tel fono 1 886 608 5212 Correo electr nico support motorheadtools com Registre su herramienta en www motorheadtools com para...

Страница 6: ...e conforme al estado de California producen c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son El plomo de pinturas a base de plomo La s lice cris...

Страница 7: ...lea todas las instrucciones e indicaciones de precauci n en el cargador de la bater a la bater a y el producto que utiliza la bater a No desarme el cartucho de bater as Si el tiempo de funcionamiento...

Страница 8: ...ciones para dicho fin Consulte con las autoridades locales o con la tienda minorista para obtener informaci n sobre su reciclaje S MBOLOS ACCESORIOS ULTRA adaptador USB para fuente de alimentaci n de...

Отзывы: