mothercare nulo Скачать руководство пользователя страница 1

giriş

Bu kullanım kılavuzun ön kısmında İngilizce metin ile birlikte diyagramlar verilmiştir.
Önemli

Kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyarak gelecekte kullanmak üzere saklayınız.

Bu talimatlara uymazsanız çocuğunuzun güvenliği tehlikeye girebilir. Bu araç, doğumdan 

maksimum 15 kg. ağırlığa ulaşana kadar bir çocuğu taşıyacak şekilde tasarlanmıştır. Whizzi, 

yaslanmalı bir sırtlık, ayarlanabilir bacak dayanağı, kilitlenebilir döner ön tekerlekler, bir yağmur 

örtüsü ve alışveriş sepetinden oluşur. Alışveriş sepeti eşit şekilde dağıtılmış olarak 2 kg. kadar 

yükü taşıyabilir.

Siz ve bebeğiniz için güvenli yolculuk tavsiyesi

Bebek arabaları bebeğinizi taşımak için ideal bir yoldur. Ancak, ilk 3 aylık dönemde rahat olmaları 

ve gelişebilmeleri için zamanlarının çoğunu düz bir şekilde yatarak geçirmeleri gerektiğini 

unutmayınız.

Parça listesi

(şekil 1a) 

iskelet

(şekil 1b) 

baş desteği

(şekil 1c) 

ön tekerlek

(şekil 1d)    

başlık

(şekil 1e)    

yağmur örtüsü

(şekil 1f)    

arka tekerleğin takılması

Kullanıma hazırlık
Açma

(şek.2) Tüm ambalaj malzemelerini çıkararak, iskeleti gösterildiği gibi yere koyunuz.

(şek.3) İskeletin yanındaki katlama mandalını çözünüz.

(şek. 4) kol çubuğunu yukarı doğru çekiniz.

(şek. 5) Arkadaki katlama kolunu klik sesini duyana ve kilit tam olarak geçene kadar aşağı doğru 

itiniz.

Ön tekerleklerin takılması

(şek. 6a) Ön tekerlekleri gösterildiği gibi takınız. Yerlerine oturana kadar itiniz. İyice 

yerleştiklerinden emin olmak için çekiniz.

(şek. 6b)

Dikkat:

• Arka tekerlekleri bacaklar üzerine itmeden önce tam olarak açıldıklarından ve doğru şekilde 

  hizalandıklarından emin olun. 

• Bu talimatların takip edilmemesi frenlerin ulaşılamamasına veya çalıştırılamamasına 

  neden olabilir. 

• Fren pedallarının puset bacaklarının arkasında olduğundan emin olun. Arka tekerlekleri arka 

  bacaklarla hizalayın ve sağlam bir şekilde yerine oturana kadar itin.

• Tam olarak sabitlendiğinden emin olmak için çekin. 

• Frenlerin çalışmasını basarak ve serbest bırakarak kontrol edin (şek. 11’de açıklandığı gibi).

Başlığın takılması

(şek. 7) Katlanabilir başlığı klipslerini oturağın kumaş eklentisinin hemen altına ekleyiniz.

Kullanım
kayışlar

(şek. 8) Bağlamak için her iki tokayı da güvenli bir şekilde kopçaya takınız. A tokasıyla kayış 

uzunluğunu ayarlayabilirsiniz.

(şek. 9) Açmak için, toka dişlerine basarak çekiniz. BS 6684 veya EN 13210 ile uyumlu ayrı bir 

kemer takmak için “D” halkaları (B) sağlanmıştır.

UYARI Çocuğunuzun kemerinin her zaman doğru şekilde bağlanmış olduğundan emin olunuz.

(şek. 10) ÖNEMLİ: Doğumdan 6 aylık olana kadar kemerin bel kayışları gösterildiği şekilde 

oturaktaki iç deliklerden (A) geçirilmelidir. 6 aydan sonrasında bel kayışları dış deliklere (B) 

geçirilmelidir.

Park frenini çalıştırma

(şek. 11) Freni devreye sokmak için fren pedalına güçlü bir şekilde bastırınız. Bebek arabasını 

hafifçe iterek frenin devreye girip girmediğini kontrol ediniz. Freni bırakmak için fren pedalını 

ayağınızla kaldırınız.

Ön tekerleklerin kilitlenmesi

(şek. 12) Tekerlekleri kilitlemek için düzleştirerek kilidi yukarı doğru itiniz. Tekerlekleri açmak için 

kolları tekrar aşağı doğru itiniz.

Arkalığı ayarlama

(şek. 13) Kopçayı gösterildiği gibi sıkarak oturağı gerektiği şekilde ayarlayınız.

Bacak desteğini ayarlama

(şek. 14) Bacak desteğini ayarlamak için gösterilen kola basarak gerekli şekilde döndürünüz.

Çocuklar büyüdükçe daha alçak bir konumda kullanılması tavsiye edilir.

Başlığı ayarlama

(şek. 15a ve 15b) Kullanım sırasında çocuğunuzu rüzgar veya güneş ışığından korumak için 

başlığı aşağı indirebilirsiniz.

Katlanabilir başlığı açık şekilde ayarlamak için başlığın iki yanındaki destekleri aşağı doğru 

geçiriniz. Başlığı yeniden katlamak için destekleri kaldırınız.

Baş desteğini ayarlama

(şek. 16) Baş desteğinin yüksekliğini gösterildiği gibi ayarlayınız.

Yağmurluğu kullanma

(şek. 17) Yağmurluğun kenarlarındaki çıtçıtları A başlık iskeletine gösterildiği gibi takınız.

Çıtçıtları B gösterildiği gibi takınız.

Çocuğunuzun yeteri kadar hava aldığından ve fazla sıcaklamadığından emin olmak için düzenli 

olarak kontrol ediniz.

Yağmurluğu mümkün oldukça çıkartınız.

nulo

stroller

user guide

Türkçe

Bebek arabası

kullanım kılavuzu

ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ

Kullanımdan sonra
Katlama

(şek. 18) Ana kilit “Çift hareketli”dir. 

Kilit altındaki düğme bastırılmalı ve kilit kaldırılırken tutulmalıdır.

(şek. 19) İkincil kilide basınız.

(şek. 20) Kolları ve ön tekerlekleri bir araya katlayınız.

(şek. 21) Katlama kilidinin takıldığından emin olunuz.

Ürünün korunması

• Bebek arabanıza bakım yapmanız gerekir.

• Güvenli ve çalışır olduklarından emin olmak için kilitleri, frenleri, kemeri, kancalar, oturak 

  ayarları, eklentiler ve bağlantıları düzenli olarak kontrol ediniz.

• Frenler, tekerlek ve lastikler eskir ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Bunun için yerel Mothercare 

  mağazanızdan destek alabilirsiniz.

• Parçalar ağırlaşır veya zor çalışmaya başlarsa, sebebinin kir olup olmadığını kontrol ediniz ve 

  ardından parçaların içinden geçecek şekilde hafifçe silikon yağ uygulayınız. Hareketli 

  parçaların düzenli bir şekilde yağlanması bebek arabanızın ömrünü uzatacak ve daha kolay 

  açılıp katlanmasını sağlayacaktır.

• Plastik ve metal parçalar ılık su ve hafif deterjanla sünger kullanılarak silinebilir. Kaldırmadan 

  önce iyice kurutunuz.

• Kumaşların bakımı konusunda etiketlerdeki talimatlara bakınız.

• Aşındırıcı, amonyaklı, çamaşır sulu veya alkollü temizleyicilerle silmeyiniz.

• Islak koşullara maruz kaldıktan sonra yumuşak bir bezle kurulayarak ılık ortamda açık şekilde 

  bırakınız. Islak şekilde kaldırmak küf oluşumuna sebep olur.

• Kuru yerde muhafaza edilmelidir.

• Uzun süre güneş altında bırakmayınız- bazı kumaşların rengi açılabilir.

• Bebek arabanız ikinci bir bebek için kullanılmadan veya 18 ay içerisinde, hangisi daha 

  erkense, bakımdan geçirilmeli ve yenilenmelidir. Bunun için yerel Mothercare mağazanızdan 

  destek alabilirsiniz.

güvenlik notları

• Bu bebek arabası BS EN 1888:2003’e uygundur.

• Bu bebek arabası sadece bir çocuk taşıyacak şekilde tasarlanmıştır.

• UYARI: Çocuğunuzu tek başına bırakmak tehlikeli olabilir.

• UYARI: Kullanmadan önce tüm kilitleme aygıtlarının bağlı olduğundan emin olunuz.

• UYARI: Kullanımdan önce oturak biriminin veya araba koltuğunun doğru şekilde bağlı 

  olduğundan emin olunuz.

• UYARI: Çocuğunuzun kemerinin her zaman doğru şekilde bağlanmış olduğundan emin 

  olunuz.

• UYARI: apış arası kayışını her zaman kemerin bel kayışıyla birlikte kullanınız.

• UYARI: Kola yerleştirilen yükler bebek arabasının dengesini etkiler.

• UYARI: bu ürün koşmak veya kaymak için uygun değildir.

• Ekstra güvenlik için BS 6684 veya BS EN 13210 onaylı ayrı bir güvenlik kemeri eklenmesi 

  için D-halkaları sağlanmıştır.

• Bebek arabasında değişiklik yapmadan önce çocuklarınızın hareketli parçalardan uzak 

  olduğundan emin olunuz.

• Aşırı yük, hatalı katlama ve onaysız aksesuar kullanımı bebek arabasına zarar verebilir veya 

  kırılmaya sebep olabilir.

• Çocuğunuzun gözetimsiz olarak bebek arabasına çıkmasına izin vermeyiniz. Çocuğunuzu 

  bebek arabasına koymadan önce freni devreye sokunuz.

• Çocuğunuzun aşırı ısınmasına sebep olabileceğinden, yağmur örtüsünü, katlanabilir başlığı 

  veya apronları kapalı alanlarda, sıcak havada veya ısı kaynağı yakınındayken kullanmayınız.

• Bebek arabasına başka çocuk, eşya veya aksesuarlar koymayınız.

• Bebek arabasının dengesini etkileyebileceğinden kollara çanta veya başka eşyalar 

  asılmamalıdır. Eşit şekilde dağılmış olarak 2kg. taşıyabilen bir sepet bulunur.

• Bebek arabası dururken her zaman frenleri kullanınız.

• Kaldırımlara çıkarken veya kaldırımlardan inerken dikkatli olunuz. Merdiven veya asansörle 

  inip çıkarken çocuğunuzu kaldırarak bebek arabasını katlayınız.

• Çocukların bebek arabasıyla oynamasına veya arabaya asılmasına izin vermeyiniz.

• Bebek arabası nasıl kullanılacağını bilmeyen birileri tarafından kullanılıyorsa, her zaman nasıl 

  kullanılacağını gösteriniz.

• Bebek arabasını açık ateş veya alevlerin yakınında kullanmayınız.

• Rüzgarlı havalarda özellikle dikkat ediniz.

Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır.

Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç duymanız halinde en yakınınızdaki 

Mothercare mağazasıyla irtibata geçiniz.

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, 

!

.

IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR 

SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, 

ΝΑ

 

ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ

 

ΓΙΑ

 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ

 

ΑΝΑΦΟΡΑ

,

, WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE 

ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, 

ВАЖНО

СОХРАНЯЙТЕ

 

ЭТИ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ДЛЯ

 

БУДУЩИХ

 

СПРАВОК

, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS, 

ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ

.

Содержание nulo

Страница 1: ...zu NEML GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ Kullan mdan sonra Katlama ek 18 Ana kilit ift hareketli dir Kilit alt ndaki d me bast r lmal ve kilit kald r l rken tutulmal d r ek 19 kincil kili...

Страница 2: ...nte las piezas de pliegue para doblar la capota de nuevo hacia atr s C mo cambiar la posici n del reposacabezas fig 16 Ajuste la altura del reposacabezas como se muestra Espa ol Silla de paseo Instruc...

Страница 3: ...eparation for use opening fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 15 Whizzi 2 3 1a 1b 1c 1d 1e 1f 2 3 4 5 6a 6b 11 7 8 9 D B BS 6684 EN 13210 10 6 A 6 B 11 12 13 14 15a 15b 16 17 A B 18 19 20 21 othercare 18 othercar...

Страница 4: ...NE ZATRZYMA JAKO PRZYDATNE R D O INFORMACJI NA PRZYSZ O Po u yciu Sk adanie Rys 18 G wna blokada to mechanizm podw jnego dzia ania Przycisk pod blokad trzeba przycisn i przytrzyma przy podnoszeniu blo...

Страница 5: ...is not over heating Remove the weather shield whenever possible The hood can be pulled forward during use to help protect your child from wind or bright sunlight Click the struts on either side of th...

Страница 6: ...are BS EN1888 2003 D BS 6684 EN 13210 2 weathershield Weathershield Weathershield Mothercare folding after use 5 The main lock is double action The button under the lock must be depressed and held whi...

Страница 7: ...gere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus einige Stoffe k nnten verblassen Ihr Buggy sollte vor Verwendung f r ein zweites Baby oder nach sp testens 18 Monaten gewartet oder berholt werden Ihr rtliches...

Страница 8: ...nu tandis que le verrou est relev fig 19 Enfoncez le verrou secondaire fig 20 Pliez les poign es et les roues avants ensemble fig 21 Assurez vous que le verrou de pliage est enclench Entretien de votr...

Отзывы: