background image

22

© Mothercare UK Ltd. 2017

Version 4.0 20/09/17

ค�าเตือน! โปรดระวังอันตรายจากกองไฟและแหล่งความร้อนอื่นๆ อย่างเช่นกองไฟจากราวไฟฟ้า กองไฟจากแก็ซ ฯลฯ เมื่ออยู่ใกล้ๆกับเปล/

เตียง

ค�าเตือน! อย่าใช้เปล/เตียงหากมีชิ้นส่วนบางส่วนเสียหาย ช�ารุดหรือหาย คุณสามารถจะขอชิ้นส่วนที่ได้รับอนุญาติแล้วจาก Mothercare

ค�าเตือน! อย่าทิ้งสิ่งของไว้ในแปล/เตียง หรือวางมันไว้ใกล้กับสินค้าอื่นที่อาจก่อให้เกิดรอยแยกหรือเกิดอันตรายจากการหายใจไม่ออกหรือ

บีบรัดได้ ตัวอย่างเช่น สายรัด มูลี่/สายผ้าม่าน ฯลฯ

ค�าเตือน! อย่าใช้เบาะที่นอนมากกว่าหนึ่งชิ้นอันในเปล

เด็กๆ อาจจะเล่น กระเด้ง กระโดด หรือปีนบนเตียง จึงไม่ควรวางเตียงเด็กใกล้เฟอร์นิเจอร์อื่นๆ หรือหน้าต่าง สายมู่ลี่ สายผ้าม่าน หรือสายอื่นๆ 

จนเกินไป และควรวางชิดผนังหรือห่างจากผนัง 300 มม.

ค�าเตือน! อย่าวางที่นอนเด็กใกล้แหล่งความร้อน หน้าต่างและเฟอร์นิเจอร์อื่นๆ

ได้มีการก�าหนดความกว้างและความยาวไว้เพราะช่องว่างระหว่างเบาะที่นอนและด้านข้างและด้านปลายของเปลจะต้องไม่เกิน 30มม.

เปลที่สามารถแปลงเป็นเตียงได้จะเหมาะส�าหรับเด็กอายุไม่เกิน 4 ปี

ขนาดของเบาะที่นอนที่มีไว้ใช้กับเตียงเด็กจะต้องมีความยาว 1400มม. ความกว้าง 700มม. และไม่หนากว่า 100มม.

ต�าแหน่งต่�าที่สุดของเบาะที่นอนคือฐาน และควรถูกใช้ทันทีที่เด็กสามารถนั่งได้

โปรดเก็บยา เชือก สายยาง ของเล่นชิ้นเล็กหรือสิ่งของชิ้นเล็กให้ห่างจากต�าแหน่งที่วางเปลเด็ก

สอดคล้องกับ EN 716-1 BS 8509:2008+A1:2013

เพื่อป้องกันการบาดเจ็บจากการล้มลง เมื่อเด็กสามารถปีนออกจากเปลได้ เปลนั้นก็ไม่สามารถให้เด็กใช้ได้อีกต่อไป

ความหนาของเบาะที่นอนที่ถูกเลือกจะต้องไม่ลดความลึกภายใน (จากพิ้นผิวเบาะที่นอนถึงด้านบนของด้านข้าง) ให้น้อยกว่า 500มม. 

ในขณะที่ฐานอยู่ในต�าแหน่งต่�าสุด หรือ 200มม. ในขณะที่ฐานมีค�าแหน่งสูงสุด

ควรจะติดตั้งส่วนประกอบเปลที่เหมาะสมอย่างแน่นหนา ตรวจสอบเป็นประจ�าและติดตั้งใหม่หากจ�าเป็น

เปล/เตียงควรจะถูกติดตั้งไว้บนพื้นผิวที่แนวนอนและราบเรียบ และห่างจากเต้ารับไฟฟ้า

ห้ามเคลื่อนย้ายเปล/เตียงหากมีเด็กอยู่ในนั้น

เมื่อประกอบแล้ว ห้ามถอดออกเพื่อการขนส่งหรือจัดเก็บ

การขบเคี้ยวมากเกินไปอาจท�าให้ไม้เกิดการเสียหายและแตกเป็นสะเก็ดได้

safety & care notes

ค�าแนะน�าความปลอดภัย & การดูแล

ส�าคัญ เก็บไว้ส�าหรับการอ้างอิงใน

อนาคต กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ

บริการลูกค้าสัมพันธ์

ความปลอดภัยของเด็กของคุณเป็นความรับผิดชอบของคุณ

หากคุณมีปัญหากับสินค้าชิ้นนี้หรือต้องการแลกเปลี่ยนชิ้นส่วน กรุณาติดต่อร้าน mothercare ใกล้คุณ

การรักษาสินค้า

ควรเช็ตถูเปล/เตียงด้วยผ้าเปียกให้สะอาดและเช็ดให้แห้งด้วยผ้าสะอาดชนิดนุ่มๆ

อย่าใช้อุปกรณ์ขัดถู น้�ายาฟอกขาว แอลกอฮอล์หรือน้�ายาท�าความสะอาดในครัวเรือนที่มีแอมโมเนีย

โปรดระมัดระวังขณะการใช้หรือการเคลื่อยย้าย การใช้อย่างไม่ระวังอาจท�าให้เฟอร์นิเจอร์ไม้เสียหายได้

ไม้เป็นส่วนประกอบธรรมชาติ สีของไม้จะเข้มขึ้นตามธรรมชาติ 

Содержание marlow cot bed

Страница 1: ...IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTANTE MANTEN...

Страница 2: ...ntuk pembuatan narz dzia wymagane do monta u s o necess rias ferramentas para a constru o se requieren herramientas para el ensamblaje montaj i in baz aletler gerekmektedir important information infor...

Страница 3: ...7 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi Version 4 0...

Страница 4: ...eriksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 115 120 125 1...

Страница 5: ...thercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 1 3 2...

Страница 6: ...e du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj Mothercare UK Ltd 2017 x4 x1 B D B 1 2 1 D 1 x8 x1 C D x8 A 3 D C A 2...

Страница 7: ...assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj Mothercare UK Ltd 2017 x1 D x4 B D B 2 3 Version 4 0 20...

Страница 8: ...Mothercare UK Ltd 2017 3 1 0 6 mois 2 6 9 mois 3 9 mois 1 0 6 months 2 6 9 months 3 9 months 1 0 6 Monate 2 6 9 Monate 3 Ab 9 Monaten 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 bulan 2 6 9 bulan 3 9 bulan 1 0 6 2 6 9 3 9...

Страница 9: ...8 bed assembly montage du lit montage des kinderbetts m perakitan ranjang monta ka unidade de cama montaje de la cama yatak montaj Mothercare UK Ltd 2017 1 1 1 Version 4 0 20 09 17...

Страница 10: ...Mothercare UK Ltd 2017 x8 x1 C D x8 A D C A 1 1 3 2 bed assembly montage du lit montage des kinderbetts m perakitan ranjang monta ka unidade de cama montaje de la cama yatak montaj Version 4 0 20 09 1...

Страница 11: ...ed too close to other furniture or windows blind cords curtain pulls or other strings or cords and should be placed either tight to any wall or have a gap of 300 mm between the wall and the side of th...

Страница 12: ...11 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300 30 4 100 700 1400 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 Mothercare...

Страница 13: ...e 1400 mm de long par 700 mm de large et jusqu 100 mm d paisseur La position la plus basse du matelas est la plus s re et doit tre utilis e d s que le b b est capable de s asseoir Toujours conserver l...

Страница 14: ...ner L cke von 30 cm zwischen Wand und Bettseite WARNHINWEIS Stellen Sie das Bett des Kindes nicht in die N he von W rmequellen Fenstern und anderen M belst cken L nge und Breite werden angegeben da di...

Страница 15: ...14 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 safety care notes Mothercare 300 3 4 140 70 10 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 50 20 Mothercare...

Страница 16: ...aling aman dan harus digunakan segera setelah bayi cukup umur untuk duduk Selalu jauhkan obat obatan tali karet mainan berukuran kecil atau barang barang kecil serupa dari posisi cot Sesuai dengan EN...

Страница 17: ...16 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300mm 30mm 4 1400 mm 700 mm wide 100 mm BS 8509 2008 A1 2013 EN 716 1 500mm 200mmm safety care notes Mothercare...

Страница 18: ...17 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300 30 4 1400 700 100 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 safety care notes Mothercare...

Страница 19: ...ym punkcie nale y z niego korzysta jak tylko dziecko zacznie siada Leki sznurki gumki ma e zabawki i podobne ma e przedmioty nale y zawsze trzyma poza zasi giem dziecka w eczku Zgodne z EN 716 1 BS 85...

Страница 20: ...spessura A posi o mais baixa da base do colch o a mais segura e deve ser usada assim que o beb conseguir sentar Sempre mantenha medicamentos cordas el sticos brinquedos pequenos ou itens pequenos simi...

Страница 21: ...20 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 safety care notes Mothercare 300 30 4 1400 700 100 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 Mothercare...

Страница 22: ...e usar con la cama infantil es 1 400 mm de largo por 700 mm de ancho y hasta 100 mm de altura La posici n m s baja del somier es la m s segura y se debe usar tan pronto como el beb pueda sentarse sin...

Страница 23: ...22 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300 30 4 1400 700 100 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 safety care notes mothercare...

Страница 24: ...pozisyondur ve d meyi engellemek i in ocuk oturmaya ba lamadan once bazan n pozisyonu en d k konumda olmal d r la ip lastik k k oyuncaklar yada k k cisimleri karyolan n herhangi bir yerinden eri ileme...

Страница 25: ...REFERENCE Actual DPI Effective DPI Artworker Notes QC Sign Off Studio Production Spot Check Artwork size correct Bleed added Legend all detail checked Colour correct to brief estimate Correct logos Co...

Отзывы: