12
© Mothercare UK Ltd. 2017
Version 6.0 09/06/17
fitting the child seat - rear facing,
,
, siège enfant - assise
arrière, montage des kindersitzes – rückwärts gerichtet,
τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος - κοιτάζοντας προς τα
πίσω
, menyesuaikan kursi anak – menghadap belakang,
유아용 시트 장착 – 뒤쪽을 보도록 장착
,
安放儿童座椅 - 向后
,
mocowanie fotelika dziecięcego – tyłem do kierunku jazdy, instalação da cadeira infantil – orientada para trás,
установка детского сиденья – в положении “лицом назад”
, colocación de la silla de seguridad – sentido contrario a la
marcha,
การจัดเก้าอี้คาร์ซีท – แบบหันหลัง
, arkaya doğru bakan çocuk koltuğunun takılması
ةرخؤملل هجاوملا - لفطلا دعقم تيبثت بقع هب ور - کدوک یلدنص یراذگاج
The child restraint cannot be used if the vehicle
safety belt buckle (female buckle end)
is too long to anchor the child restraint securely.
0-18 kg
4
3
fitting the child restraint - rear facing,
,
, siège enfant - assise
arrière, montage des kindersitzes – rückwärts gerichtet,
τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος - κοιτάζοντας προς τα πίσω
,
menyesuaikan kursi anak – menghadap belakang,
お子様座席取り付け-後向き
,
유아용 시트 장착 – 뒤쪽을 보도록 장착
,
安放儿童座椅 - 向后
, mocowanie fotelika dziecięcego – tyłem do kierunku jazdy, instalação da cadeira infantil –
orientada para trás,
установка детского сиденья – в положении “лицом назад”
, colocación de la silla de seguridad
– sentido contrario a la marcha,
การจัดเก้าอี้คาร์ซีท – แบบหันหลัง
, arkaya doğru bakan çocuk koltuğunun takılması
ةرخؤملل هجاوملا - لفطلا دعقم تيبثت بقع هب ور - کدوک یلدنص یراذگاج
MC2170_4760_Boston Car Seat_User Guide_V6.indd 12
13/06/2017 09:20