background image

UTILIZAR O APARELHO

Antes de utilizar

Antes de utilizar a sua máquina de café pela primeira vez ou

caso não a utilize há algum tempo, lave a máquina

passando-a por água. Siga os procedimentos necessários

para tirar café, sem café no suporte do filtro.

O produto que adquiriu encontra-se disponível em duas

versões diferentes:

Versão manual

Versão com temporizador de 24 horas automático

Para uma completa compreensão da utilização da sua

máquina, consulte a secção específica relativa à sua versão.

Note que todas as variantes se encontram disponíveis em

todos os países, contacte o seu revendedor autorizado para

mais informações.

VERSÃO DE INTERFACE MANUAL

Fazer café

1

Prima o botão de libertação do depósito da água

para

retirar o depósito da água

e encha com a quantidade de

água necessária, utilizando o indicador de nível

como

guia. O indicador de nível da água está marcado em

chávenas

A

. Não encha para além da marca de 10

chávenas.

A versão manual da máquina de café ARC inclui uma tampa

de enchimento rápido na parte superior da unidade

B

.

Basta rodar a tampa para desbloquear e encher com a

quantidade de água necessária, utilizando o indicador de

nível

como guia.

2

Prima o botão de libertação do filtro do café

para abrir o

compartimento do filtro. O compartimento abre-se

automaticamente.

3

Certifique-se de que o filtro está encaixado correctamente

no respectivo suporte

C

. Utilizando a colher de

doseamento, coloque a quantidade de café moído

adequada no filtro de rede

, espalhando uniformemente

D

.

Sugerimos duas colheres para cada chávena (máximo

de 20 colheres).

4

Feche o compartimento, certifique-se de que o

compartimento do filtro está fechado e bem trancado. Caso

contrário, a máquina não funciona correctamente.

5

Deslize o jarro térmico

·

na máquina de café e, uma vez

que não existe uma base quente, certifique-se de que o

jarro está correctamente encaixado no recesso da base.

Certifique-se de que a tampa está bem fechada, rodando-a

para a direita

,

desta forma, garante que a temperatura

máxima é mantida no interior do jarro. Para se assegurar

que o café é mantido o mais quente possível,

aconselhamos que passe o seu jarro térmico por água

quente antes de o utilizar.

A tampa do recipiente tem de estar na respectiva posição

durante o processo de mistura, caso contrário, a válvula

anti-gotejamento não irá abrir, provocando o enchimento

excessivo do filtro.

6

Ligue a máquina de café à corrente eléctrica e ligue o

botão, se aplicável, ligue o botão ligar/desligar de jarro

cheio

ou o botão ligar/desligar de jarro meio

¤

,

dependendo do número de chávenas que desejar. O botão

adequado acende-se.

7

Se não forem premidos quaisquer botões durante 2

segundos, a máquina de café começa a trabalhar. O

indicador de água acende-se. A água quente começa a fluir

através do café moído, para dentro do recipiente, como

café para seu deleite.

Quando o processo de fervura estiver concluído, a luz de

alimentação e a luz do depósito de água interno apagam-

se. Recomendamos que desligue a máquina de café da

corrente eléctrica logo que termine de fazer café.

O jarro térmico

·

manterá o café quente por um período

de até quatro horas.

A válvula anti-gotejamento irá impedir que o café caia no

compartimento da base enquanto serve.

Sugerimos que consuma o seu café no espaço de quatro

horas, após este período de tempo é aconselhável que tire

outro jarro de café fresco.

AVISO: A máquina de café está quente e permanece quente
durante algum tempo após a máquina ter sido desligada.

NOTA:

Para cancelar a fervura de café, prima uma vez o botão

ligar/desligar adequado.

Não se esqueça de desligar a máquina da corrente eléctrica

após a sua utilização.

Deixe a unidade arrefecer.

Retire o filtro permanente e elimine o pó de café usado.

Lave imediatamente o filtro e seque-o completamente.

VERSÃO DE INTERFACE DIGITAL

Configurar o relógio

Quando a máquina está ligada, o visor começa a piscar

00:00:00 indistintamente.

Para acertar a hora, prima o botão das horas

È

e o botão

dos minutos

Í

para chegar à hora desejada.

O relógio reiniciará de cada vez que o produto for desligado

da corrente.

NOTA: Este é um relógio de 24 horas.

Fazer café

1

Prima o botão de libertação

para retirar o depósito da

água

e encha com a quantidade de água desejada,

utilizando o indicador de nível

como guia. O indicador

de nível da água está marcado em chávenas

A

. Não encha

para além da marca de 10 chávenas.

2

Prima o botão de libertação do filtro do café

para abrir o

compartimento do filtro. O compartimento abre-se

automaticamente.

3

Certifique-se de que o filtro está encaixado correctamente

32

47110MEE Rev1:Layout 2  24/8/09  15:31  Page 32

Содержание ARC 47110

Страница 1: ...uldig M quina de caf ARC com filtro para 10 ch venas Leia e guarde estas instru es Macchina per il caff ARC con filtro per 10 tazzine Leggere e conservare le presenti istruzioni ARC filterkaffemaskine...

Страница 2: ...2 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 2...

Страница 3: ...3 t g f d e h p i q s 6 8 10 A E C B D G F 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 3...

Страница 4: ...of the coffee maker area clean and dry at all times Do not touch hot surfaces Always use handles or knobs on the coffee maker Do not immerse the coffee maker itself in water and always ensure the elec...

Страница 5: ...the complete understanding of how to use your machine please refer to the specific section related to your version Please note that not all variants are available in all countries please contact your...

Страница 6: ...imum temperature is maintained in the jug To ensure the coffee is kept as warm as possible we advise you rinse your thermal carafe in hot water before use Please note the jug lid must be in place duri...

Страница 7: ...hieve a stronger or weaker coffee Feel free to experiment with different settings until you achieve the desired strength of coffee to suit your own personal taste 1 5 cups 6 10 cups 1 2 Carafe Standar...

Страница 8: ...repair the goods under the terms of the guarantee where 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use misuse negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or...

Страница 9: ...bains Ne mettez jamais la cafeti re sur une surface en bois cir car elle pourrait l endommager Ne placez pas la cafeti re sur ou pr s de surfaces chaudes comme des plaques lectriques ou radiantes ou p...

Страница 10: ...age num rique Bouton programme Bouton des heures Bouton des minutes Bouton Auto UTILISATION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Avant d utiliser votre cafeti re pour la premi re fois ou si vou...

Страница 11: ...pour retirer le r servoir d eau et remplissez le avec la quantit d eau requise en vous servant de l indicateur de niveau comme rep re L indicateur de niveau d eau indique le nombre de tasses A Ne d p...

Страница 12: ...u processus de pr paration du caf attendez que le processus soit termin avant d appuyer sur le bouton Auto 6 Appuyez nouveau sur le bouton Auto pour annuler la fonction automatique l indicateur de la...

Страница 13: ...u consulter le site pour d couvrir et acheter des appareils des pi ces de rechange et des accessoires de la vaste gamme Morphy Richards www morphyrichards com VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS Pour la client...

Страница 14: ...n s en transit 2 Si l appareil a t utilis sur une alimentation lectrique dont la tension est diff rente de celle qui est indiqu e sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou revend...

Страница 15: ...n Lassen Sie das Netzkabel nicht ber die Kante einer Arbeitsplatte herabh ngen Ein Kind k nnte daran ziehen Verlegen Sie das Kabel nicht ber einer offenen Fl che z B von einer tief angebrachten Steckd...

Страница 16: ...Der Beh lter ffnet sich automatisch 3 Der Filter muss fest im Filterbeh lter sitzen C Mit dem L ffel die gew nschte Menge gemahlenen Filterkaffee in den Siebfilter geben und gleichm ig verteilen D Pro...

Страница 17: ...ste leuchtet auf und die gew hlte Menge wird im Display angezeigt E 7 Wenn innerhalb von 2 Sekunden keine weitere Taste gedr ckt wird beginnt die Kaffeemaschine mit dem Aufbr hen des Kaffees Die Wasse...

Страница 18: ...Auskunft ber die Menge Wasser im Tank die f r einen st rkeren bzw schw cheren Kaffee ben tigt wird Probieren Sie verschiedene Einstellungen ruhig aus bis Sie die richtige Kaffeest rke f r Ihren Gesch...

Страница 19: ...Falls das Ger t w hrend der 2 j hrigen Garantielaufzeit aus welchem Grund auch immer ausgetauscht wird wird zur Berechnung der Restgarantie f r das neue Ger t das Original Kaufdatum zugrunde gelegt Au...

Страница 20: ...entornos laborales Retire todo el embalaje y cons rvelo para consultas posteriores Aseg rese de que la cafetera se utiliza sobre una superficie firme y plana No utilice la cafetera en el exterior ni...

Страница 21: ...lo manual Indicador del nivel de agua iluminado Dep sito de agua extra ble Jarra t rmica Bloqueo de la tapa de la jarra t rmica Bot n para verter desbloquear Filtro de malla permanente Interfaz digita...

Страница 22: ...e el bot n para la hora y el bot n para los minutos hasta llegar a la hora deseada El reloj se reestablecer cada vez que se desconecte la m quina de la toma de corriente NOTA Es un reloj de 24 horas P...

Страница 23: ...a hora a la que la cafetera comenzar a preparar el caf La preparaci n de una jarra entera de caf 10 tazas dura aproximadamente 8 minutos NOTA Si se pulsa el bot n auto durante la funci n de temporizad...

Страница 24: ...ra de descalcificarla Enjuague y seque a fondo 5 Limpie la jarra con agua caliente y jab n Aclare y seque a fondo todas las piezas NOTA La jarra NO se puede introducir en el lavavajillas 6 Limpie toda...

Страница 25: ...8 La garant a no cubre las bater as ni las fugas de cido de las mismas Esta garant a no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna reclamaci n por las p rdidas o da...

Страница 26: ...om het waterreservoir te vullen Het waterreservoir niet overmatig vullen Persoonlijke veiligheid Zorg ervoor dat het deksel van de kan stevig op zijn plaats zit voordat u de koffie uitschenkt Schenk d...

Страница 27: ...niet open en overstroomt de filter 6 Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact en zet het apparaat aan Druk op de aan uit knop voor een volle kan of op de aan uit knop voor een hal...

Страница 28: ...y Als er geen tijd werd ingesteld of als de stekker van het apparaat sinds de laatste instelling uit het stopcontact werd verwijderd dan wordt de standaardinstelling weergegeven 12 00 en een volle kan...

Страница 29: ...eciaal bestemd is voor koffiezetapparaten en plastic ketels Volg de aanwijzingen op de fles of het zakje en schakel het koffiezetapparaat 3 keer met alleen water in voordat u koffie zet Gebruik geen k...

Страница 30: ...een andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op schade of gevolgschade Deze garantie is een bijkomend voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als...

Страница 31: ...at rio de gua N o encha o reservat rio em demasia Seguran a pessoal Certifique se de que a tampa do recipiente se encontra bem colocada antes de deitar o caf Tenha o cuidado de deitar lentamente o caf...

Страница 32: ...recipiente tem de estar na respectiva posi o durante o processo de mistura caso contr rio a v lvula anti gotejamento n o ir abrir provocando o enchimento excessivo do filtro 6 Ligue a m quina de caf c...

Страница 33: ...cer Retire o filtro permanente e elimine o p de caf usado Lave imediatamente o filtro e seque o completamente Modo autom tico Pode ser definida uma hora para come ar a fazer caf automaticamente quando...

Страница 34: ...normal significa que necess rio proceder descalcifica o Recomendamos o uso de um l quido de descalcifica o adequado especialmente concebido para m quinas de caf e jarros el ctricos de pl stico Siga a...

Страница 35: ...arelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utiliza o n o dom stica 5 O aparelho tenha sido adquirido em segunda m o 6 A Morphy Richards n o for respons vel pela execu o de qualquer tipo de tra...

Страница 36: ...la sostituzione al produttore al servizio di assistenza autorizzato o a personale similmente qualificato per evitare rischi Uso sicuro dell elettrodomestico Non utilizzare acqua calda o bollente per r...

Страница 37: ...to della temperatura massima nella caraffa Per assicurare che il caff sia mantenuto il pi caldo possibile si consiglia di sciacquare la propria caraffa termica con acqua calda prima dell uso Si noti c...

Страница 38: ...alloggiamento mentre si serve il caff Si consiglia di consumare il caff entro quattro ore dopodich si consiglia di preparare un altra caraffa di caff nuovo AVVERTENZA La macchina per caff e le piastr...

Страница 39: ...iore dell unit B Semplicemente ruotare il tappo per sbloccarlo e riempire con la quantit richiesta di acqua utilizzando l indicatore di livello come guida Disincrostazione Se l acqua nel luogo di resi...

Страница 40: ...tribuibile a un uso accidentale improprio negligente o contrario alle istruzioni del produttore oppure il guasto stato causato da sovratensioni momentanee o dal trasporto 2 L elettrodomestico stato ut...

Страница 41: ...ige ledningen Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten eller dennes reparat r eller lignende kvalificerede personer for at undg farer Produktsikkerhed Fyld aldrig varmt eller kog...

Страница 42: ...halv kande afh ngigt af antal kopper Den relevante knap lyser 7 Hvis der ikke trykkes p en knap inden for 2 sekunder begynder kaffemaskinen at brygge Vandm leren lyser Det varme vand begynder at flyd...

Страница 43: ...t displayet stadig er i programmeringstilstand 4 Hvis der trykkes p programknappen igen eller hvis der ikke trykkes p en knap i 5 sekunder vil kopvalgindstillingen og starttiden blive husket 5 For at...

Страница 44: ...filterholderen ikke beskadiges under reng ring Brug aldrig skrappe reng ringsmidler eller skuremidler HJ LPELINJE Hvis der opst r problemer med maskinen er du velkommen til at ringe til os Vi kan h js...

Страница 45: ...isken att orsaka skada i hush llsapparaten Dessa indikeras i texten med f ljande tv konventioner VARNING Fara f r person VIKTIGT Fara f r hush llsapparaten Dessutom erbjuder vi f ljande s kerhetsr d P...

Страница 46: ...vattenbeh llare endast manuell version Vattenm tare med belysning L stagbar vattenbeh llare Termoskanna L s f r termoskannans lock Knapp f r att h lla upp kaffe Permanent filter av n t Digitalt gr nss...

Страница 47: ...kt 3 Kontrollera att filtret sitter i ordentligt i filterh llaren C M t upp nskad m ngd kaffe med en sked i n tfiltret och sprid ut det j mnt D Vi f resl r tv strukna m tt f r varje kopp max 20 skedar...

Страница 48: ...m ngden kaffe i filtret 3 Inkorrekt val av den h r funktionen kommer inte att p verka maskinens prestanda men d remot kan kvaliteten och smaken p kaffet som bryggs p verkas 4 Koppvalsfunktionen kan o...

Страница 49: ...Det r d rf r mycket viktigt att du beh ller ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura f r att indikera datum f r det ursprungliga ink pet Apparaten m ste ha anv nts i enlighet med de bifogade in...

Страница 50: ...dzenia i jego ewentualnej naprawy U ywanie przystawek lub narz dzi nie zatwierdzonych do u ytku i nie sprzedawanych przez firm Morphy Richards mo e wywo a po ar lub spowodowa pora enie pr dem czy inn...

Страница 51: ...czony w uchwycie filtra C Miark nasyp wymagan ilo mielonej kawy do filtra siatkowego i roz j r wnomiernie D Zalecamy dwie p askie miarki na ka d fili ank maksymalnie 20 miarek 4 Zamknij pojemnik i spr...

Страница 52: ...zacznie przep ywa przez zmielon kaw i sp ywa do dzbanka w postaci aromatycznego naparu kawy Gdy zako czy si parzenie kawy urz dzenie pozostaje w czone Zalecamy wy czenie ekspresu bezpo rednio po zapa...

Страница 53: ...i pozostaw go do ostygni cia na 30 minut 2 Naci nij przycisk zwalniaj cy zasobnika na wod aby wyj zasobnik na wod i nape nij go odpowiedni ilo ci wody korzystaj c w tym celu ze wska nika poziomu wody...

Страница 54: ...ej patrz Wyj tki zostanie ono naprawione lub wymienione na nowe oraz odes ane w ci gu 7 dni roboczych od otrzymania Je li z jakiego powodu urz dzenie zostanie wymienione podczas obowi zywania dwuletn...

Страница 55: ...Morphy Richards 55 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 55...

Страница 56: ...24 1 A 10 Arc B 2 3 C D 20 4 5 6 7 2 56 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 56...

Страница 57: ...12 00 00 24 1 A 10 2 3 C D 20 4 5 6 E 7 2 1 12 00 2 3 57 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 57...

Страница 58: ...4 5 5 5 10 8 6 7 1 5 24 5 1 1 2 1 5 1 6 10 2 3 4 1 5 6 10 1 2 1 1 30 2 A ARC B 2 3 3 1 2 3 4 58 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 58...

Страница 59: ...5 6 Morphy Richards www morphyrichards com C MorphyRichards 24 2 59 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 59...

Страница 60: ...vat pozor P ed prvn m pou it m nechte p strojem prot ci vodu Je d le it nechat prot ci vodu k vovarem aby se vypl chl Prot kaj c vodou m ete tak oh t k vovar Vodn k men odstra ujte dle tvrdosti vody...

Страница 61: ...oj kter Morphy Richards nedoporu uje nebo neprod v m e zp sobit po r raz elektrick m proudem nebo zran n Nepou vejte k vovar k dn mu jin mu elu ne ke kter mu je ur en Je li nap jec kabel po kozen mus...

Страница 62: ...spr vn uzav en a zaji t n V opa n m p pad by za zen nepracovalo spr vn 5 Zasu te konvici do k vovaru proto e zde nen plot nka ujist te se e je konvice spr vn usazena na podstavci Ujist te se e je v k...

Страница 63: ...te Re im automatick ho va en Doba spu t n automatick ho va en lze nastavit pokud je spot ebi zapnut v pohotovostn m re imu nebo b hem va en k vy 1 Stiskn te programovac tla tko displej se zm n a za ne...

Страница 64: ...vodou s istic m prost edkem V dy kdy budete prov d t odstra ov n vodn ho kamene doporu uje se v e dob e propl chnout D kladn opl chn te a vysu te 5 Umyjte konvici teplou vodou s istic m prost edkem V...

Страница 65: ...a a daki iki ekilde belirtilmektedir UYARI Yaralanma tehlikesi bulunmaktad r NEML Cihaz n hasar g rme tehlikesi bulunmaktad r Ayr ca a a daki g venlik tavsiyelerini sunuyoruz Konum Bu cihaz a a daki...

Страница 66: ...doldurma kilidi sadece elle Ayd nlatmal su g stergesi kar labilir su tank Termal s rahi Termal s rahi kapak kilidi Kahve d kme ay rma d mesi Kal c a filtre Dijital arabirim sadece dijital l me ka EKR...

Страница 67: ...iki seviye l me ka neririz maksimum 20 ka k 4 B lmeyi kapat n Filtre b lmesinin kapal ve uygun ekilde kilitli oldu undan emin olun aksi taktirde makine do ru ekilde i lev g rmez 5 S rahiyi kahve makin...

Страница 68: ...k i indeki su hacmine g re kullan lacak ayarlar g sterir Kendi ki isel zevkinize g re istenen sertlikle kahve elde edene kadar farkl ayarlar rahat a deneyin 1 5 fincan 6 10 fincan 1 2 S rahi Standart...

Страница 69: ...zal cihaz onar l r veya yenisiyle de i tirilir ve genellikle teslim al nd ktan sonraki 7 i g n i inde g nderilir Bu r n n herhangi bir nedenle 2 y ll k garanti s resi i inde yenisiyle de i tirilmesi...

Страница 70: ...droit de modifier sans pr avis la sp cification de ses mod les De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het desig...

Страница 71: ...atingirem o final da sua vida til n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Fa a a reciclagem nos locais apropriados Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efec...

Страница 72: ...72 CM47110MEE Rev 1 08 09 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 72...

Отзывы: