background image

odłączeniu od sieci elektrycznej.

Odczekaj, aż urządzenie ostygnie.

Wyjmij filtr stały i wyrzuç zużytą kawę. Natychmiast umyj filtr i
dokładnie go wysusz.

WERSJA Z INTERFEJSEM CYFROWYM

Ustawianie zegara

Po podłączeniu urządzenia do gniazdka na wyświetlaczu zaczną
migaç przyciemnione cyfry 00:00.

Aby ustawiç godzinę, naciskaj przyciski godziny

È

i minuty

Í

,

aż zostanie wyświetlona odpowiednia wartośç.

Każde odłączenie urządzenia od gniazdka elektrycznego
spowoduje wyzerowanie zegara.

UWAGA: Zegar urządzenia pracuje w trybie 24-godzinnym.

Parzenie kawy

1

Naciśnij przycisk zwalniający

, aby wyjąç zasobnik na wodę

i napełnij go odpowiednią ilością wody, korzystając w tym

celu ze wskaênika poziomu wody

. Wskaênik poziomu wody

podaje ilośç wody w filiżankach

A

. Nie nalewaj wody powyżej

oznaczenia 10 filiżanek.

2

Naciśnij przycisk zwalniający filtra do kawy

, aby otworzyç

pojemnik z filtrem. Pojemnik otworzy się automatycznie.

3

Upewnij się, że filtr jest prawidłowo umieszczony w uchwycie filtra

C

. Odmierz miarką wymaganą ilośç mielonej kawy do filtra

siatkowego

i rozłóż ją równomiernie

D

. Zalecamy dwie

płaskie miarki na każdą filiżankę (maksymalnie 20 miarek).

4

Zamknij pokrywkę. Upewnij się, że pokrywka filtra jest zamknięta
i prawidłowo zatrzaśnięta, ponieważ w przeciwnym razie
urządzenie nie będzie działaç poprawnie.

5

Wsuń karafkę

·

do ekspresu do kawy. Urządzenie nie posiada

płyty grzewczej i w związku z tym należy upewniç się, że karafka
jest prawidłowo ustawiona we wnęce podstawy.

Pokrywka dzbanka musi byç dokładnie zamknięta (obrót blokady
pokrywki w prawo)

, gwarantuje to zachowanie maksymalnej

temperatury wewnątrz dzbanka. Aby zapewniç możliwie
najwyższą temperaturę kawy, radzimy przed użyciem karafki
termicznej przepłukaç ją gorącą wodą.

Podczas parzenia kawy pokrywka dzbanka musi znajdowaç

si na swoim miejscu, poniewa w przeciwnym razie zawór

zabezpieczaj cy przed kapaniem nie otworzy si , co

spowoduje przelanie wody w filtrze.

6

Podłącz przewód zasilający ekspresu do kawy do gniazdka
elektrycznego i włącz urządzenie. Następnie naciśnij przycisk
zasilania całej karafki

lub przycisk zasilania połowy karafki

¤

, w zależności od wymaganej liczby filiżanek kawy. Zostanie

podświetlony odpowiedni przycisk, a na wyświetlaczu będzie
podświetlona wybrana pozycja

E

.

7

Jeśli przez 2 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk,
ekspres zacznie parzyç kawę. Wskaênik poziomu wody zostanie
podświetlony. Gorąca woda zacznie przepływaç przez zmieloną
kawę i spływaç do dzbanka w postaci aromatycznego naparu
kawy.

Gdy zakończy się parzenie kawy, urządzenie pozostaje włączone.

Zalecamy wyłączenie ekspresu bezpośrednio po zaparzeniu
kawy.

Karafka termiczna

·

będzie podtrzymywaç wysoką temperaturę

kawy w dzbanku przez maksymalnie cztery godziny.

Podczas podawania kawy zawór zabezpieczający przed
kapaniem zapobiegnie skapywaniu ewentualnych pozostałości
kawy do wnęki w podstawie urządzenia.

Zalecamy spożycie kawy w ciągu czterech godzin od zaparzenia.
Po upływie tego czasu najlepiej jest zaparzyç kolejny dzbanek
świeżej kawy.

OSTRZEŻENIE: Ekspres do kawy jest gorący i pozostaje
gorący przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia.

UWAGA:

Aby anulowaç proces parzenia, naciśnij jeden raz przycisk
zasilania.

Gdy zakończysz korzystanie z urządzenia, pamiętaj o jego
wyłączeniu.

Odczekaj, aż urządzenie ostygnie.

Wyjmij filtr stały i wyrzuç zużytą kawę. Natychmiast umyj filtr i
dokładnie go wysusz.

Tryb automatycznego parzenia

Czas rozpoczęcia automatycznego parzenia można ustawiç,
gdy urządzenie jest włączone, znajduje się w trybie czuwania
lub parzenia kawy.

1

Naciśnij przycisk programu

Ë

. Na wyświetlaczu zacznie migaç

poprzednio ustawiona godzina i wybrana liczba filiżanek. Jeśli
dotychczas nie określono jeszcze żadnych ustawień lub od
ostatniego określenia ustawień urządzenie zostało odłączone od
gniazdka, pojawi się ustawienie domyślne, czyli 12:00 i pełna
karafka.

2

Naciśnij przycisk zasilania pełnej karafki

lub przycisk zasilania

połowy karafki

¤

, w zależności od wymaganej liczby filiżanek.

Zostanie podświetlony odpowiedni przycisk. Na wyświetlaczu
zostanie podświetlona ikona.

3

Naciśnij przycisk godziny

È

oraz minuty

Í

, aby ustawiç

odpowiedni czas. Godzina rozpoczęcia przestanie migaç.

UWAGA:

Wskaênik trybu programowania będzie migaç w dalszym ciągu,
co będzie oznaczaç, że wyświetlacz wciąż znajduje się w trybie
programowania.

4

Ponowne naciśnięcie przycisku programu

Ë

lub nienaciśnięcie

żadnego przycisku w ciągu 5 sekund spowoduje zapamiętanie
wybranego ustawienia filiżanek i godziny początkowej.

5

Aby włączyç funkcję automatycznego sterownika czasowego,
naciśnij przycisk działania automatycznego

Î

.

Na wyświetlaczu na 5 sekund pojawi się zaprogramowana
godzina i wybrane ustawienie filiżanek. Na wyświetlaczu pojawi
się czas – funkcja automatycznego sterownika czasowego jest
ustawiona.

Gdy ustawiona jest funkcja działania automatycznego, ekspres
włączy się o żądanej godzinie i rozpocznie parzenie kawy.

Ustawiony czas w trybie automatycznego parzenia kawy to czas,

52

47110MEE Rev1:Layout 2  24/8/09  15:31  Page 52

Содержание ARC 47110

Страница 1: ...uldig M quina de caf ARC com filtro para 10 ch venas Leia e guarde estas instru es Macchina per il caff ARC con filtro per 10 tazzine Leggere e conservare le presenti istruzioni ARC filterkaffemaskine...

Страница 2: ...2 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 2...

Страница 3: ...3 t g f d e h p i q s 6 8 10 A E C B D G F 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 3...

Страница 4: ...of the coffee maker area clean and dry at all times Do not touch hot surfaces Always use handles or knobs on the coffee maker Do not immerse the coffee maker itself in water and always ensure the elec...

Страница 5: ...the complete understanding of how to use your machine please refer to the specific section related to your version Please note that not all variants are available in all countries please contact your...

Страница 6: ...imum temperature is maintained in the jug To ensure the coffee is kept as warm as possible we advise you rinse your thermal carafe in hot water before use Please note the jug lid must be in place duri...

Страница 7: ...hieve a stronger or weaker coffee Feel free to experiment with different settings until you achieve the desired strength of coffee to suit your own personal taste 1 5 cups 6 10 cups 1 2 Carafe Standar...

Страница 8: ...repair the goods under the terms of the guarantee where 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use misuse negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or...

Страница 9: ...bains Ne mettez jamais la cafeti re sur une surface en bois cir car elle pourrait l endommager Ne placez pas la cafeti re sur ou pr s de surfaces chaudes comme des plaques lectriques ou radiantes ou p...

Страница 10: ...age num rique Bouton programme Bouton des heures Bouton des minutes Bouton Auto UTILISATION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Avant d utiliser votre cafeti re pour la premi re fois ou si vou...

Страница 11: ...pour retirer le r servoir d eau et remplissez le avec la quantit d eau requise en vous servant de l indicateur de niveau comme rep re L indicateur de niveau d eau indique le nombre de tasses A Ne d p...

Страница 12: ...u processus de pr paration du caf attendez que le processus soit termin avant d appuyer sur le bouton Auto 6 Appuyez nouveau sur le bouton Auto pour annuler la fonction automatique l indicateur de la...

Страница 13: ...u consulter le site pour d couvrir et acheter des appareils des pi ces de rechange et des accessoires de la vaste gamme Morphy Richards www morphyrichards com VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS Pour la client...

Страница 14: ...n s en transit 2 Si l appareil a t utilis sur une alimentation lectrique dont la tension est diff rente de celle qui est indiqu e sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou revend...

Страница 15: ...n Lassen Sie das Netzkabel nicht ber die Kante einer Arbeitsplatte herabh ngen Ein Kind k nnte daran ziehen Verlegen Sie das Kabel nicht ber einer offenen Fl che z B von einer tief angebrachten Steckd...

Страница 16: ...Der Beh lter ffnet sich automatisch 3 Der Filter muss fest im Filterbeh lter sitzen C Mit dem L ffel die gew nschte Menge gemahlenen Filterkaffee in den Siebfilter geben und gleichm ig verteilen D Pro...

Страница 17: ...ste leuchtet auf und die gew hlte Menge wird im Display angezeigt E 7 Wenn innerhalb von 2 Sekunden keine weitere Taste gedr ckt wird beginnt die Kaffeemaschine mit dem Aufbr hen des Kaffees Die Wasse...

Страница 18: ...Auskunft ber die Menge Wasser im Tank die f r einen st rkeren bzw schw cheren Kaffee ben tigt wird Probieren Sie verschiedene Einstellungen ruhig aus bis Sie die richtige Kaffeest rke f r Ihren Gesch...

Страница 19: ...Falls das Ger t w hrend der 2 j hrigen Garantielaufzeit aus welchem Grund auch immer ausgetauscht wird wird zur Berechnung der Restgarantie f r das neue Ger t das Original Kaufdatum zugrunde gelegt Au...

Страница 20: ...entornos laborales Retire todo el embalaje y cons rvelo para consultas posteriores Aseg rese de que la cafetera se utiliza sobre una superficie firme y plana No utilice la cafetera en el exterior ni...

Страница 21: ...lo manual Indicador del nivel de agua iluminado Dep sito de agua extra ble Jarra t rmica Bloqueo de la tapa de la jarra t rmica Bot n para verter desbloquear Filtro de malla permanente Interfaz digita...

Страница 22: ...e el bot n para la hora y el bot n para los minutos hasta llegar a la hora deseada El reloj se reestablecer cada vez que se desconecte la m quina de la toma de corriente NOTA Es un reloj de 24 horas P...

Страница 23: ...a hora a la que la cafetera comenzar a preparar el caf La preparaci n de una jarra entera de caf 10 tazas dura aproximadamente 8 minutos NOTA Si se pulsa el bot n auto durante la funci n de temporizad...

Страница 24: ...ra de descalcificarla Enjuague y seque a fondo 5 Limpie la jarra con agua caliente y jab n Aclare y seque a fondo todas las piezas NOTA La jarra NO se puede introducir en el lavavajillas 6 Limpie toda...

Страница 25: ...8 La garant a no cubre las bater as ni las fugas de cido de las mismas Esta garant a no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna reclamaci n por las p rdidas o da...

Страница 26: ...om het waterreservoir te vullen Het waterreservoir niet overmatig vullen Persoonlijke veiligheid Zorg ervoor dat het deksel van de kan stevig op zijn plaats zit voordat u de koffie uitschenkt Schenk d...

Страница 27: ...niet open en overstroomt de filter 6 Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact en zet het apparaat aan Druk op de aan uit knop voor een volle kan of op de aan uit knop voor een hal...

Страница 28: ...y Als er geen tijd werd ingesteld of als de stekker van het apparaat sinds de laatste instelling uit het stopcontact werd verwijderd dan wordt de standaardinstelling weergegeven 12 00 en een volle kan...

Страница 29: ...eciaal bestemd is voor koffiezetapparaten en plastic ketels Volg de aanwijzingen op de fles of het zakje en schakel het koffiezetapparaat 3 keer met alleen water in voordat u koffie zet Gebruik geen k...

Страница 30: ...een andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op schade of gevolgschade Deze garantie is een bijkomend voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als...

Страница 31: ...at rio de gua N o encha o reservat rio em demasia Seguran a pessoal Certifique se de que a tampa do recipiente se encontra bem colocada antes de deitar o caf Tenha o cuidado de deitar lentamente o caf...

Страница 32: ...recipiente tem de estar na respectiva posi o durante o processo de mistura caso contr rio a v lvula anti gotejamento n o ir abrir provocando o enchimento excessivo do filtro 6 Ligue a m quina de caf c...

Страница 33: ...cer Retire o filtro permanente e elimine o p de caf usado Lave imediatamente o filtro e seque o completamente Modo autom tico Pode ser definida uma hora para come ar a fazer caf automaticamente quando...

Страница 34: ...normal significa que necess rio proceder descalcifica o Recomendamos o uso de um l quido de descalcifica o adequado especialmente concebido para m quinas de caf e jarros el ctricos de pl stico Siga a...

Страница 35: ...arelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utiliza o n o dom stica 5 O aparelho tenha sido adquirido em segunda m o 6 A Morphy Richards n o for respons vel pela execu o de qualquer tipo de tra...

Страница 36: ...la sostituzione al produttore al servizio di assistenza autorizzato o a personale similmente qualificato per evitare rischi Uso sicuro dell elettrodomestico Non utilizzare acqua calda o bollente per r...

Страница 37: ...to della temperatura massima nella caraffa Per assicurare che il caff sia mantenuto il pi caldo possibile si consiglia di sciacquare la propria caraffa termica con acqua calda prima dell uso Si noti c...

Страница 38: ...alloggiamento mentre si serve il caff Si consiglia di consumare il caff entro quattro ore dopodich si consiglia di preparare un altra caraffa di caff nuovo AVVERTENZA La macchina per caff e le piastr...

Страница 39: ...iore dell unit B Semplicemente ruotare il tappo per sbloccarlo e riempire con la quantit richiesta di acqua utilizzando l indicatore di livello come guida Disincrostazione Se l acqua nel luogo di resi...

Страница 40: ...tribuibile a un uso accidentale improprio negligente o contrario alle istruzioni del produttore oppure il guasto stato causato da sovratensioni momentanee o dal trasporto 2 L elettrodomestico stato ut...

Страница 41: ...ige ledningen Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten eller dennes reparat r eller lignende kvalificerede personer for at undg farer Produktsikkerhed Fyld aldrig varmt eller kog...

Страница 42: ...halv kande afh ngigt af antal kopper Den relevante knap lyser 7 Hvis der ikke trykkes p en knap inden for 2 sekunder begynder kaffemaskinen at brygge Vandm leren lyser Det varme vand begynder at flyd...

Страница 43: ...t displayet stadig er i programmeringstilstand 4 Hvis der trykkes p programknappen igen eller hvis der ikke trykkes p en knap i 5 sekunder vil kopvalgindstillingen og starttiden blive husket 5 For at...

Страница 44: ...filterholderen ikke beskadiges under reng ring Brug aldrig skrappe reng ringsmidler eller skuremidler HJ LPELINJE Hvis der opst r problemer med maskinen er du velkommen til at ringe til os Vi kan h js...

Страница 45: ...isken att orsaka skada i hush llsapparaten Dessa indikeras i texten med f ljande tv konventioner VARNING Fara f r person VIKTIGT Fara f r hush llsapparaten Dessutom erbjuder vi f ljande s kerhetsr d P...

Страница 46: ...vattenbeh llare endast manuell version Vattenm tare med belysning L stagbar vattenbeh llare Termoskanna L s f r termoskannans lock Knapp f r att h lla upp kaffe Permanent filter av n t Digitalt gr nss...

Страница 47: ...kt 3 Kontrollera att filtret sitter i ordentligt i filterh llaren C M t upp nskad m ngd kaffe med en sked i n tfiltret och sprid ut det j mnt D Vi f resl r tv strukna m tt f r varje kopp max 20 skedar...

Страница 48: ...m ngden kaffe i filtret 3 Inkorrekt val av den h r funktionen kommer inte att p verka maskinens prestanda men d remot kan kvaliteten och smaken p kaffet som bryggs p verkas 4 Koppvalsfunktionen kan o...

Страница 49: ...Det r d rf r mycket viktigt att du beh ller ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura f r att indikera datum f r det ursprungliga ink pet Apparaten m ste ha anv nts i enlighet med de bifogade in...

Страница 50: ...dzenia i jego ewentualnej naprawy U ywanie przystawek lub narz dzi nie zatwierdzonych do u ytku i nie sprzedawanych przez firm Morphy Richards mo e wywo a po ar lub spowodowa pora enie pr dem czy inn...

Страница 51: ...czony w uchwycie filtra C Miark nasyp wymagan ilo mielonej kawy do filtra siatkowego i roz j r wnomiernie D Zalecamy dwie p askie miarki na ka d fili ank maksymalnie 20 miarek 4 Zamknij pojemnik i spr...

Страница 52: ...zacznie przep ywa przez zmielon kaw i sp ywa do dzbanka w postaci aromatycznego naparu kawy Gdy zako czy si parzenie kawy urz dzenie pozostaje w czone Zalecamy wy czenie ekspresu bezpo rednio po zapa...

Страница 53: ...i pozostaw go do ostygni cia na 30 minut 2 Naci nij przycisk zwalniaj cy zasobnika na wod aby wyj zasobnik na wod i nape nij go odpowiedni ilo ci wody korzystaj c w tym celu ze wska nika poziomu wody...

Страница 54: ...ej patrz Wyj tki zostanie ono naprawione lub wymienione na nowe oraz odes ane w ci gu 7 dni roboczych od otrzymania Je li z jakiego powodu urz dzenie zostanie wymienione podczas obowi zywania dwuletn...

Страница 55: ...Morphy Richards 55 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 55...

Страница 56: ...24 1 A 10 Arc B 2 3 C D 20 4 5 6 7 2 56 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 56...

Страница 57: ...12 00 00 24 1 A 10 2 3 C D 20 4 5 6 E 7 2 1 12 00 2 3 57 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 57...

Страница 58: ...4 5 5 5 10 8 6 7 1 5 24 5 1 1 2 1 5 1 6 10 2 3 4 1 5 6 10 1 2 1 1 30 2 A ARC B 2 3 3 1 2 3 4 58 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 58...

Страница 59: ...5 6 Morphy Richards www morphyrichards com C MorphyRichards 24 2 59 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 59...

Страница 60: ...vat pozor P ed prvn m pou it m nechte p strojem prot ci vodu Je d le it nechat prot ci vodu k vovarem aby se vypl chl Prot kaj c vodou m ete tak oh t k vovar Vodn k men odstra ujte dle tvrdosti vody...

Страница 61: ...oj kter Morphy Richards nedoporu uje nebo neprod v m e zp sobit po r raz elektrick m proudem nebo zran n Nepou vejte k vovar k dn mu jin mu elu ne ke kter mu je ur en Je li nap jec kabel po kozen mus...

Страница 62: ...spr vn uzav en a zaji t n V opa n m p pad by za zen nepracovalo spr vn 5 Zasu te konvici do k vovaru proto e zde nen plot nka ujist te se e je konvice spr vn usazena na podstavci Ujist te se e je v k...

Страница 63: ...te Re im automatick ho va en Doba spu t n automatick ho va en lze nastavit pokud je spot ebi zapnut v pohotovostn m re imu nebo b hem va en k vy 1 Stiskn te programovac tla tko displej se zm n a za ne...

Страница 64: ...vodou s istic m prost edkem V dy kdy budete prov d t odstra ov n vodn ho kamene doporu uje se v e dob e propl chnout D kladn opl chn te a vysu te 5 Umyjte konvici teplou vodou s istic m prost edkem V...

Страница 65: ...a a daki iki ekilde belirtilmektedir UYARI Yaralanma tehlikesi bulunmaktad r NEML Cihaz n hasar g rme tehlikesi bulunmaktad r Ayr ca a a daki g venlik tavsiyelerini sunuyoruz Konum Bu cihaz a a daki...

Страница 66: ...doldurma kilidi sadece elle Ayd nlatmal su g stergesi kar labilir su tank Termal s rahi Termal s rahi kapak kilidi Kahve d kme ay rma d mesi Kal c a filtre Dijital arabirim sadece dijital l me ka EKR...

Страница 67: ...iki seviye l me ka neririz maksimum 20 ka k 4 B lmeyi kapat n Filtre b lmesinin kapal ve uygun ekilde kilitli oldu undan emin olun aksi taktirde makine do ru ekilde i lev g rmez 5 S rahiyi kahve makin...

Страница 68: ...k i indeki su hacmine g re kullan lacak ayarlar g sterir Kendi ki isel zevkinize g re istenen sertlikle kahve elde edene kadar farkl ayarlar rahat a deneyin 1 5 fincan 6 10 fincan 1 2 S rahi Standart...

Страница 69: ...zal cihaz onar l r veya yenisiyle de i tirilir ve genellikle teslim al nd ktan sonraki 7 i g n i inde g nderilir Bu r n n herhangi bir nedenle 2 y ll k garanti s resi i inde yenisiyle de i tirilmesi...

Страница 70: ...droit de modifier sans pr avis la sp cification de ses mod les De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het desig...

Страница 71: ...atingirem o final da sua vida til n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Fa a a reciclagem nos locais apropriados Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efec...

Страница 72: ...72 CM47110MEE Rev 1 08 09 47110MEE Rev1 Layout 2 24 8 09 15 31 Page 72...

Отзывы: