background image

8

8

Morpheus CAPO

!

Make sure that 

the level control 

on your amplifier or 

mixer is turned all the 

way down.
Asegúrese de que el 

nivel de entrada del 

amplificador o mez-

clador está completa-

mente bajado.
Assurez vous que le 

réglage de volume 

de votre ampli ou 

de votre console est 

complètement baissé.
Achte darauf, dass 

der Lautstärkeregler 

an deinem Verstärker 

oder Mischpult ganz 

runtergedreht ist.

@

Turn the CAPO 

Trim Level 

Control

 to the 

minimum position.
Baje el Trim Level 

Control del CAPO al 

mínimo.
Tournez le réglage 

Trim Level

 de la 

CAPO sur sa position 

minimum.
Dreh den Trim Level 

Regler am CAPO ganz 

runter.

#

While strumming 

the guitar, turn 

up the 

Trim Level 

Control

 until the Input 

Level LED display is 

barely lighting the 

yellow bar.
Mientras toca la guitar-

ra, suba el Trim Level 

Control hasta que el 

LED indicador de nivel 

ilumine ligeramente la 

zona amarilla.
Tout en grattant 

les cordes de votre 

guitare, montez le 

réglage 

Trim Level

 

jusqu’à ce que la LED 

du niveau d’entrée 

éclaire faiblement la 

barre jaune.
Während Du die Saiten 

anschlägst, drehst Du 

den Trim Level Regler 

so weit auf, dass bei 

der INPUT LEVEL 

Anzeige der gelbe 

Balken gerade eben 

aufleuchtet.

Important 

Level 

 Setting
Ajustes 

importan-

tes de ni-

vel

Impor-

tance du 

réglage 

Level

Wichtig: 

Pegel ein-

stellen

Содержание CAPO

Страница 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...das las cuerdas de su instrumento de modo que no sólo le permite tocar las notas sino que puede tocar acordes completos en modo de subida de afinación Las tecnologías pendientes de patente del pedal CAPO ofrecen un nuevo y completo nivel de versatilidad permitiendo una subida de afinación instantánea del instrumento en pasos de tono hasta 3 tonos más una octava completa y Octavador para conseguir ...

Страница 3: ...ides pendant des arpèges solo ou des motifs rythmiques Nous sommes fiers de vous proposer notre pédale MORPHEUS CAPO et nous espérons que vous prendrez autant de plaisir en l utilisant que nous en avons eu en la concevant et en la fabriquant L équipe Morpheus Vielen Dank dass du dich für das MORPHEUS CAPO Pedal entschieden hast das erste Pedal mit dem du auf elektronischemWege alle Saiten deines I...

Страница 4: ...n the back of CAPO Conecte la fuente de alimentación del CAPO a un enchufe Conecte el cable de alimentación a la toma de 12 voltios en la parte posterior del CAPO Reliez l alimentation de la CAPO à une prise de courant Connectez le fil d alimentation avec la prise 12VDC à l arrière de la CAPO Stecke das CAPO Netzteil in eine Steckdose Verbin de das Netzkabel mit der 12VDC Netzbuchse auf der Rückse...

Страница 5: ...UT de votre ampli à la prise jack Line Out à l arrière de la CAPO Verbinde die Line Out Buchse auf der Rückseite des CAPO mit dem EINGANG deines Amps Connect your guitar or other instrument to the Guitar In jack on the back of CAPO Conecte una guitarra u otro instrumento a la entrada Guitar In en la parte posterior del CAPO Reliez votre guitare ou un autre instrument à la prise Guitar In à l arriè...

Страница 6: ...er an 23 DOWN switch When the EFFECT is Off this switch allows you to step down through the list of CAPO settings When you reach the bottom of the list it cycles from the top again TOGGLE switch When the EFFECT is On this switch allows you to momentarily switch back to the unaffected guitar signal As soon as you release the switch the effect is reen gaged and the guitar signal is again pitched up ...

Страница 7: ...ekt auf den Ausgang geleitet 5EFFECT display This shows activation of each step up tune position plus Full Octave Up Pitch and the Octaver 12 string Effect which combines the Octave Up Pitch with the unaffected guitar signal 5Pantalla LED de EFECTOs Muestra la activación de cada posición de subida de afinación de paso más una subida de octava completa y un efecto de Octavador simulando una guitarr...

Страница 8: ...PO sur sa position minimum Dreh den Trim Level Regler am CAPO ganz runter While strumming the guitar turn up the Trim Level Control until the Input Level LED display is barely lighting the yellow bar Mientras toca la guitar ra suba el Trim Level Control hasta que el LED indicador de nivel ilumine ligeramente la zona amarilla Tout en grattant les cordes de votre guitare montez le réglage Trim Level...

Страница 9: ...Effect On de la CAPO pour activer l effet Betätige den EFFECT ON Schalter und beginne mit den Droptunings Turn up your amplifier or mixer level to the desired listening level Suba el volumen de su amplificador al nivel deseado Montez le volume de votre ampli ou console au niveau désiré Drehe den Verstärker oder Mixer bis auf die gewünschte Lautstärke auf ...

Страница 10: ...angement de pitch Tonhöhe verändern Down in steps Hacia abajo en pasos de semitonos Baisse d un ton Abwärts in Halbtonschritten No effect Sin efecto Pas d effet Kein Effekt Up in steps Hacia arriba en pasos de semitonos Monte d un ton Aufwärts in Halbton schritten CAPO effect on Efecto CAPO activado Effet CAPO activé CAPO Effekt an ...

Страница 11: ...APO et le signal non traité Zwischen CAPO und Originalsignal hin und herschalten CAPO effect on CAPO activado CAPO activé CAPO Effekt an Toggle effect off Desactivar el efectos EffetToggle désactivé Effekt kurzzeitig ausschalten Toggle effect back on Volver a activar CAPO Retour de l effetToggle Effekt wieder einschalten ...

Страница 12: ...ectromagnetic compat ibility EMC Directive 89 336 EEC and the LowVoltage Directive 73 23 EEC Medidas importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones 2 Guarde estas instrucciones 3 Siga las indicaciones 4 No utilice este aparato cerca del agua 5 Límpielo con un paño seco 6 Instálelo según las indicaciones del fabricante 7 No lo ubique cerca de fuentes de calor como radiadores com presores de air...

Страница 13: ...onseil de l Union Européenne relatifs à la compatibilité électromagnétique EMC Directive 89 336 EEC et à la directive sur les basses tensions 73 23 EEC Wichtige Sicherheits anweisungen 1 LiesdieseAnweisungen 2 Bewahresiegutauf 3 BeachtealleWarnhinweise 4 BetreibediesesGerätnichtinderNähevonWasser 5 HaltedasGerätnurmiteinemtrockenenLappensauber 6 MontiereundbetreibedasGerätnurgemäßdenAnweisungendes...

Страница 14: ...information contained in this version of the owner s manual supersedes all previous versions Asistencia técnica y garantía 1 Este aparato incluye una garantía no transferible y aplicable exclusivamente al propietario original Garantiza que el producto está exento de defectos en los materiales y en la mano de obra en un uso normal 2 Cualquier unidad vendida como segunda mano deteriorada descontinua...

Страница 15: ... übertragbar und gilt nur für den Erstbesitzer Wir garantieren dass dieses Produkt wenn es gemäß dieser Bedi enungsanleitung verwendet wird ohne Material und Herstellungs fehler ist 2 Jegliche Geräte die beim Kauf als gebraucht beschädigt Retoure Ladenhüter Leihware oder ähnliches deklariert waren sind von der Morpheus Garantie ausgeschlossen 3 Die Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ...

Страница 16: ...equivalent Conforms to the following Product Specifications Safety IEC 60065 1998 EMC EN 55013 1990 EN 55020 1991 Supplementary Information The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 72 23 EEC and the EMC Directive 89 336 EEC as amended by Directive 93 68 EEC Chief Technical Officer XP Audio Inc 2370 S 3600 W Salt Lake City Utah 84119 USA Ph 1 801 265 0917 Fax...

Отзывы: