Mora MMIX T5 730000M Скачать руководство пользователя страница 3

INSTRUKTION / INSTRUCTION

3

  Rev. 000 – 09.08. MA nr 1002766

3

Mora MMIX

SUOMEKSI

Suosittelemme, että käytät ammattitaitoista LVI-asentajaa.
HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy sekoittajiin menevät putket huuhdella puh-
taiksi ennen sekoittajan asentamista.

ASENNUS

Juoksuputken asennus: Aseta juoksuputki sekoittajan lähtöliitäntään [1].  
Paina se sekoittajaa vasten ja kierrä kiinni [2], sekoittajan suuntaiseksi, vasemmalle 
käännettynä, 3 mm:n kuusiokoloavaimella [3].  Vaihdin: Kun juoksuputki osoittaa suoraan 
eteenpäin, vesi tulee juoksuputkesta [4]. Jos putkea käännettään vasemmalle [5] tai 
oikealle [6], vesi tulee suihkusta.

VIANETSINTÄ/HUOLTO

B

 

 Huono virtaama: 

B:1

 Irrota poresuutin [1] ja puhdista se.  

B:2

 Jos toimenpide ei auta, puhdista tulonippojen suodattimet [2]: Sulje ensin 

tulovesiliitäntä. Irrota sekoittaja seinäasennuslevystä: Pidä nippaa paikallaan 
jakoavaimella (a) niin, ettei se pääse pyörimään, ja kierrä samalla mutteria 
toisella jakoavaimella (b) myötäpäivään. Puhdista suodattimet. 

B:3

 Jos virtaama on edelleen huono, vaihda termostaattiosa [3]: Irrota peitekansi 

ruuvitaltalla merkinnän [4] kohdalta. Irrota ruuvi [5] ja vedä säätökahva [6] irti. Poista 
polttamissuojarengas [7]. Kierrä yläosa [8] irti seuraavasti: Paina kara [9] sisään ja pidä 
siitä kiinni niin, ettei se pyöri mukana, ja kierrä samalla mutteria [10] Mora Armaturin 
erikoistyökalulla (tuotenro 891096). Vedä termostaattiosa [11] irti ja asenna uusi 
käännetyssä järjestyksessä.

C

 

Putki juoksuputki/suihku, kun sekoittaja on suljettu:

Vaihda yläkappale: Sulje ensin tulovesiliitäntä. Irrota vesimäärän säätökahva [1] kuten 
kohdassa [

B:3

 4-7] oja vaihda yläkappale [2]. Kierrä yläkappale irti jakoavaimen avulla.

ECO-toiminnon asettaminen. 

Sulje ensin tulovesiliitäntä. Irrota vesimäärän 

säätökahva [1] kuten kohdassa [

B:3

 4-7]. Irroita rajoitinosaa ja käännä myötäpäivään (c) 

pienentääksesi virtaa ja vastapäivään (d) suurentaaksesi sitä. Asenna vedensäätöpyörä 
takaisin 

niin että rajoitinnappi on linjassa hanarungon merkinnän kanssa 

2

.

(a) rajoitinrengas (b) kara   (c) pienempi virtaama (d) suurempi virtaama

Putkesta tulee vain kylmää tai lämmintä vettä. Sekoittaja ei reagoi lämpötilan 

säätöön: 

Sekoittaja on kytketty väärin. Sulje ensin tulovesiliitäntä. Lämmin vesi on kytket-

tävä sekoittajan vasemmalle puolelle (määräsäädön kohdalle).

D

 

Lämpötilan kalibrointi

Kalibroi sekoittaja: Irrota lämmönsäätökahva [1] kuten kohdassa [

B:3

 4-6].  

Kierrä karaa (b) myötäpäivään kylmemmälle vedelle ja vastapäivään lämpimämmälle 
vedelle. Kun lämpötilaksi on asetettu noin 38 °C, asennetaan polttamissuojarenkaan 
pidätinkorko 

1

 niin, että se tulee sekoittajan rungossa olevan merkinnän 

2

 tasalle.

(a) polttamissuojarengas, (b) kara, (c) lämpimämpää, (d) kylmempää. 

MUUTA

Jäätymisvaara:

 (esim. lämmittämättömässä vapaa-ajan asunnossa) Vesi on tyhjennet-

tävä putkesta ja sekoittajasta. Avaa vesimäärän säätökahva tyhjentääksesi sekoittajan. 
Jätä vesimäärän säätökahva aukiasentoon. Vaihtoehtoisesti irrota sekoittaja varmuuden 
vuoksi ja säilytä sitä lämmitetyssä tilassa.

PUHTAANAPITO

Kromatun pinnan tai ulkonäöltään ruostumattoman pinnan puhdistukseen käytetään 
neutraaleja tai kevyesti emäksisiä (pH 6-9) nestemäisiä pesuaineita sekä pehmeää 
pyyhettä. Sopivia pesuaineita ovat esimerkiksi saippualiuokset tai astianpesuaine 
(ei koneastianpesuaine). Puhdistukseen ei saa käyttää orgaanisia liuottimia eikä 
alkoholipohjaisia, syövyttäviä tai hankausaineita sisältäviä pesuaineita. Kalkkisaostumien 
poistoon voi käyttää talousetikkaa (ei puhdasta etikkaa). Vältä alumiinikloridin (mm 
deodoranteissa) joutumista kromatulle pinnalle.

Käytöstä poistetut tuotteet voidaan palauttaa Mora Armaturille kierrätykseen.

ENGLISH

Installation should be carried out by a professional water and sanitation expert.
NB: When installing new pipes, the pipes leading to the mixer must be thoroughly flushed 
clean before the mixer is mounted.

INSTALLATION

Connection of bath spout: Attach the bath spout to the mixer outlet [1]. Press it upwards 
towards the mixer and screw it into place, pointing left, parallel with the mixer [2], using 
the 3 mm Allen key [3]. 
Diverter: When the outlet spout is pointing forward, water is emitted from the outlet spout 
[4]. When the spout is turned to the left [5] or right [6], water is emitted from the shower.
 

TROUBLESHOOTING/SERVICE

B

 

The mixer emits too little water: 

B:1

  Dismantle the aerator [1] and clean it. 

B:2

 If this does not help, clean the filters in the inlet nipples [2]: First turn off the incoming 

water. Dismantle the mixer from the wall fixture: Hold it in place with a spanner (a) to 
prevent the nipple from rotating, while turning the nut clockwise with another spanner (b). 
Clean the filters. 

B:3

 If the flow is still weak, change the thermostat cartridge [3]: Loosen the cover at 

the mark, using a spanner [4]. Undo the screw [5] and pull off the knob [6]. Remove the 
scalding protection ring [7]. Screw the cover [8] into place as follows: Press in the spindle 
[9] and hold it firmly in place to prevent it from rotating. Screw the nut [10] into place using 
Mora Armatur’s service tool (Art.nr. 891096). Pull out the thermostat cartridge [11] and 
install the new one in reverse order.  

C

 

The Bath spout/Shower outlet leaks when the mixer is closed:

Replace the upper part: First turn off the incoming water. Dismantle the flow  
control knob [1] according to the instructions in [

B:3

 4-7] and replace the upper part [2]. 

Unscrew the upper part using a spanner.

Setting ECO stop

. Dismantle the flow control knob [1] according to the instructions in 

[

B:3

 4-7]. Pull off the stop ring and turn it clockwise [c] for less flow, or counterclockwise 

[d] for more flow. Fit the flow regulation knob 

1

, aligning the button with the marker on the 

mixer housing 

2

. (a) stop ring    (b) spindle    (c) less flow    (d) more flow

The mixer only emits cold or hot water. The temperature does not change when the 

temperature control knob is turned:

The mixer is incorrectly connected. First turn off the incoming water. The hot water should 
be connected on the left-hand side of the mixer (for flow control).

D

 

Calibration of temperature

Calibrate the mixer: Dismantle the flow control knob [1] according to the instructions in 
[

B:3

 4-6]. Turn the spindle (b) clockwise for cooler water and anti-clock-wise for warmer 

water. When the desired temperature is set att approximately 38°C, mount the stop lug for 
the scalding protection ring 

1

 so that it aligns with the mark 

2

 on the mixer body.

(a) scalding protection ring, (b) spindle, (c) warmer, (d) cooler.  

GENERAL

Freeze damage risks:

 (e.g. in an unheated summer house). Empty the water from the 

water supply line and the mixer. Open the flow control knob to empty the mixer. Leave the 
flow control knob in the open position. As an added precaution, dis-connect the mixer and 
store it in a heated place.

CLEANING 

For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly 
alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap solu-
tions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic solvents, 
alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove stubborn limes-
cale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit vinegar). Avoid contact 
with aluminium chlorides (e.g. deodorants).

Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling.

DEUTSCH

Wir empfehlen, einen professionellen HLS-Installateur zu beauftragen.
Hinweis: Bei einer Rohrneuinstallation müssen die Leitungen zu den Mischern gespült 
werden, bevor die Mischermontage erfolgt.

Montage

Montage der Wanneneinlauf: Bringen Sie der Wanneneinlauf am Mischeraus-lauf an [1]. 
Drücken Sie sie in Richtung Mischer und verschrauben Sie sie wobei die Tülle nach links 
weist parallel mit dem Mischer [2] mit einem 3-mm-Inbusschlüssel [3]. Umschalter: Wenn 
die Auslauftülle gerade nach vorn weist, tritt Wasser aus der Auslauftülle aus [4]. Durch 
Drehen der Tülle nach links [5] oder rechts [6] läuft Wasser aus der Dusche.

FEHLER/LÖSUNGEN

B

 

Unzureichender Durchfluss: 

B:1

 Demontieren Sie den Perlator [1] und reinigen Sie ihn. 

B:2

 Wird das Problem dadurch nicht behoben, reinigen Sie die Filter in den Einlaufnippeln 

[2]: Sperren Sie zunächst die Wasserzufuhr. Lösen Sie den Mischer von der Wandschelle: 
Nutzen Sie als Halterung einen Schraubenschlüssel (a), damit sich der Nippel nicht dreht. 
Drehen Sie gleichzeitig mit einem anderen Schraubenschlüssel (b) die Mutter im Uhrzei-
gersinn. Reinigen Sie die Filter. 

B:3

 Ist der Durchfluss noch immer unzureichend, ersetzen Sie den Thermostateinsatz 

[3]: Lösen Sie den Verschlussdeckel an der Markierung mit einem Schraubendreher [4]. 
Drehen Sie die Schraube heraus [5] und lösen Sie den Regler [6]. Entfernen Sie den Ver-
brühschutzring [7]. Schrauben Sie das Oberteil [8] wie folgt ab: Drücken Sie die Spindel [9] 
hinein und halten Sie sie fest, um ein Mitdrehen zu verhindern. Drehen Sie gleichzeitig die 
Mutter [10] mit dem Mora Armatur-werkzeug (Art.nr. 891096). Ziehen Sie den Thermosta-
teinsatz [11] heraus und montieren Sie den neuen Einsatz in  
umgekehrter Reihenfolge. 

C

 

Tropfen aus dem Wanneneinlauf/Duschschlauchanschluss bei geschlossenem 

Mischer:

Ersetzen Sie das Oberteil: Sperren Sie zunächst die Wasserzufuhr. Demontieren Sie den 
Durchflussregler [1] gemäß [

B:3

 4-7] und ersetzen Sie das Oberteil [2]. Schrauben Sie das 

Oberteil mit einem Schraubenschlüssel ab. 

Einstellen des ECO-Stopps. 

Demontieren Sie den Durchflussregler [1] gemäß [

B:3

 4-7]. 

Den Stoppring abziehen und im Uhrzeigersinn [c] drehen, um den Fluss zu drosseln, bzw. 
gegen den Uhrzeigersinn [d], um den Fluss zu erhöhen. Den Wasserflussregler mitsamt 
Druckknopf 

an der Markierung auf dem Armaturgehäuse 

ausgerichtet montieren.

(a) Stoppring    (b) Spindel    (c) geringerer Wasserfluss    (d) stärkerer Wasserfluss

Es tritt nur warmes oder kaltes Wasser aus. Der Mischer reagiert nicht bei der 

Temperaturregelung:

 Der Mischer ist falsch angeschlossen. Sperren Sie zunächst die 

Wasserzufuhr. Die Warmwasserleitung ist mit der linken Mischerseite zu verbinden (bei 
Durchfluss-regelung).

Temperaturkalibrierung

Kalibrieren Sie den Mischer: Demontieren Sie den Temperaturregler [1] gemäß [

B:3 

4-6]. 

Drehen Sie die Spindel (b) gegen den Uhrzeigersinn für kälteres Wasser. Drehen Sie die 
Spindel (b) im Uhrzeigersinn für wärmeres Wasser. Wenn die Temperatur auf ca. 38°C 
justiert ist, wird der Anschlag des Verbrühschutzrings 

so montiert, dass er sich in einer 

Linie mit der Markierung 

am Mischergehäuse befindet. 

(a) Verbrühschutzring, (b) Spindel, (c) wärmer, (d) kälter. 

SONSTIGES

Bei Frostgefahr

 (z.B. bei unbeheiztem Wochenendhaus): Lassen Sie das Wasser aus 

Leitung und Mischer ab. Öffnen Sie den Durchflussregler, um den Mischer zu leeren. 
Belassen Sie den Durchflussregler in geöffneter Stellung. Alternativ kann der Mischer 
demontiert und in einem beheizten Raum aufbewahrt werden. 

REINIGUNG

Für die Reinigung verchromter Flächen oder von Flächen mit Edelstahloptik sind neutrale 
oder leicht basische (pH-Wert 6-9) Flüssigreinigungsmittel und ein weiches Tuch zu 
verwenden. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Seifenlösungen oder Geschirrspülmittel 
(nicht für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine organischen Lösungsmittel, 
Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aggressive Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel 
mit Schleifpartikeln. Für hartnäckige Kalkflecken wird Haushaltsessig (kein reiner Essig) 
empfohlen. Vermeiden Sie einen Kontakt mit Aluminiumchloriden (z.B. Deodorant).

Ausgediente Produkte können zu Recyclingzwecken Mora Armatur zugeführt werden.

Отзывы: