background image

12

IT

ALIANO

 

attenzione al dispositivo meccanico per la divaricazione delle gambe 

 

del solleva malati. Lubrificare come sopra indicato ogni due o tre mesi

16. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI

Per le parti di ricambio e gli accessori fare sempre riferimento al catalogo Master MORETTI.

Accessori
Cod.RP828 Struttura a barella per sollevamalati (portata max.150 Kg)
Cod.BLD500-BLC250 Bilancia per sollevamalati Classe III
Cod.RP881 Imbracatura standard con poggiatesta ‘basic’
Cod.IM100-IM101 Imbracatura standard senza poggiatesta
Cod.IM110-IM111 Imbracatura standard con poggiatesta
Cod.IM120 Imbracatura contenitiva con stecche
Cod.IM140 Imbracatura da toilette senza poggiatesta
Cod.IM141 Imbracatura da toilette con poggiatesta
Cod.IM150 Imbracatura contenitiva per amputati

UTILIZZARE SOLO ACCESSORI ORIGINALI MORETTI. IN CASO DIVERSO SI DECLINA 
OGNI RESPONSABILITÀ SU INCIDENTI CAUSATI DA UN UTILIZZO IMPROPRIO.

17. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO 

In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei 
rifiuti solidi urbani. Si raccomanda invece di smaltire il dispositivo attraverso le comuni isole 
ecologiche comunali per le previste operazioni di ricircolo dei materiali utilizzati.

17.1 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto 
ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE
Alla  fine  della  sua  vita  utile  il  prodotto  non  deve  essere  smaltito  insieme  ai  rifiuti  urbani. 
Può  essere  consegnato  presso  gli  appositi  centri  di  raccolta  differenziata  predisposti  dalle 
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire 
separatamente il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e 
per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali 
di  cui  è  composto  al  fine  di  ottenere  un  importante  risparmio  di  energie  e  di  risorse.  Per 
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente le apparecchiature elettromedicali, sul prodotto 
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile sbarrato.

17.2 Trattamento delle batterie  
Esauste (direttiva 2006/66/CE)  
Il simbolo sul prodotto indica che le batterie non devono essere considerate come un normale 
rifiuto  domestico.  Assicurandovi  che  le  batterie  siano  smaltite  correttamente  contribuisce 
a  prevenire  potenziali  conseguenze  negative  per  l’ambiente  e  per  la  salute  che  potrebbero 
altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a 
conservare le risorse naturali. Conferire le batterie esauste presso i punti di raccolta indicati 
per il riciclo. Per in formazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle batterie esauste o del 
prodotto potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio 
dove avete acquistato l’apparecchio.

EC

REP

0197

S N

EC

REP

0197

S N

Содержание MUEVO

Страница 1: ...MA RI821_822_823_824_825_826_827_828 01 A_ITA_07 2021 SOLLEVATORI MUEVO MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Страница 2: ...O DEGLI ATTUATORI PAG 7 11 1 Montaggio attuatore idraulico valido per RI821 RI823 RI825 RI827 pag 7 11 2 Montaggio kit elettrico valido per RI822 RI824 RI826 RI828 pag 8 12 ISTRUZIONI D USO PAG 9 12 1...

Страница 3: ...asferimento di persone con difficolt motorie attraverso l aiuto di un accompagnatore che aziona i comandi Non possono essere usati da una persona singola La MORETTI S p A declina qualsiasi responsabil...

Страница 4: ...terminata dall usura di parti non riparabili e o sostituibili Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini Non superare la portata massima consentita L utilizzatore e o il paziente dovr segnala...

Страница 5: ...atore con struttura piccola e kit elettrico 35 Kg Peso sollevatore con struttura piccola e kit idraulico 33 Kg 7 2 Dimensioni struttura portata 180 200 Kg RI825 RI826 RI827 RI828 Peso sollevatore con...

Страница 6: ...2 Kit elettrico 150 200 Kg Valido per i modelli RI822 RI824 RI826 RI828 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STRUTTURA SOLLEVATORI PER TUTTI I MODELLI 1 Svitare la vite nella base della colonna Fig 4 2 Inserir...

Страница 7: ...RI824 RI827 RI828 7a Inserire il pedale per l apertura della base e bloccarlo con le sue viti Fig 8b per modelli RI821 RI822 RI825 RI826 8 La struttura sar completamente assemblata installare l attuat...

Страница 8: ...isposti Fig 11 3 Inserire la centralina sulla staffa appena montata facendola scorrere dall alto verso il basso e bloccarla con le viti Fig 12a 12b 4 Inserire la batteria nella centralina Fig 13a 13b...

Страница 9: ...ttuare una discesa lenta aprire leggermente la valvola mentre se si vuole aumentare la velocit ruotarla maggiormente sempre nella direzione OPEN 12 CONTROLLARE SEMPRE LA CORRETTA POSIZIONE DEL PAZIENT...

Страница 10: ...sere usati al posto di quelli presenti sul telecomando per eseguire delle operazioni nel caso in cui il telecomando stesso manifesti dei problemi di funzionamento ABBASSAMENTO MECCANICO DELL ATTUATORE...

Страница 11: ...iori siano bloccati Durante il trasferimento evitate di oltrepassare ostacoli che potrebbero provocare un ribaltamento L utilizzo dei sollevamalati descritti in questo manuale in abbinamento con le im...

Страница 12: ...Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazion...

Страница 13: ...con il cliente se il difetto del prodotto coperto dalla garanzia Moretti a sua insindacabile discrezione pu sostituire o riparare l articolo in garanzia presso un rivenditore Moretti specificato o pre...

Страница 14: ...___________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via __________...

Страница 15: ...15 ITALIANO NOTE...

Страница 16: ......

Страница 17: ...MA RI821_RI822_RI823_RI825_RI826_RI827_RI828 01 A_ENG_07 2021 MUEVO LIFT INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 18: ...suitable for RI821 RI823 RI825 RI827 pag 7 11 2 Assembly instructions for electrical suitable for RI822 RI824 RI826 RI828 pag 8 12 INSTRUCTIONS FOR USE PAG 9 12 1 Instructions for using HYDRAULIC mod...

Страница 19: ...ing the patient lift stand up lift Should you have any queries please contact your retailer for advice and assistance 3 INTENDED USE MUEVO by MOPEDIA patient lifts stand up lifts are intended to lift...

Страница 20: ...y from any source of heat because the packaging is made of cardboard The useful life of the accessory is determined by wear of parts that cannot be repaired and or replaced Be careful when children ar...

Страница 21: ...re with electrical kit included 35 Kg Total weight of 150 Kg lift structure with hydraulic kit included 33 Kg 7 2 Dimensions of structure with payload 180 200 Kg RI825 RI826 RI827 RI828 Total weight o...

Страница 22: ...odels RI822 RI824 RI826 RI828 image for illustrative purpose only 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR LIFT STRUCTURES FOR ALL THE MODELS 1 Unscrew the screw at the base of the column Fig 4 2 Fit the column i...

Страница 23: ...for base legs opening and block it with the provided screw Fig 8b for RI821 RI822 RI825 RI826 model 8 The structure will be completely assembled Now install the electrical or hydraulic kit for lifting...

Страница 24: ...fitted holes Fig 11 3 Fit the control unit on the bracket letting it slide from top to bottom and blocking it with the provided screws Fig 12a 12b 4 Fit the battery into the control unit cavity Fig 1...

Страница 25: ...TION THROUGHOUT THE LIFTING PROCESS ALWAYS HELP THE PATIENT DURING THE LOWERING PROCESS SO AS TO MAINTAIN THE CORRECT SEATED POSITION WARNING While lowering the patient please remove any barrier that...

Страница 26: ...it will be done in total safety conditions for the patient In order to activate the manual mechanical lowering pull downwards the red ring placed in the upper part of the actuator and turn it counter...

Страница 27: ...his manual in combination with the Moretti harnesses provided among the accessories it allows to pick up and lift patients off the ground WARNING Always check that the cradle is in good condition Do n...

Страница 28: ...n order to highlight the compulsory sorted disposal of the electro medical equipment the product itself bears the barred bin symbol 17 2 Treatment of dead batteries Directive 2006 66 CE The symbol on...

Страница 29: ...authorization from Moretti client service Labour and delivery costs for an out of warranty reparation will be fully at the client s or reseller s expense Reparations of out of warranty products are g...

Страница 30: ...14 ENGLISH NOTE...

Страница 31: ..._____________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to__________________________________________________________________...

Страница 32: ......

Страница 33: ...MA RI821_822_823_824_825_826_827_828 01 A_ESP_07 2021 ELEVADORES MUEVO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Страница 34: ...TUADORES PAG 7 11 1 Montaje del actuador hidr ulico v lido para RI821 RI823 RI825 RI827 pag 7 11 2 Montaje del kit el ctrico v lido para RI822 RI824 RI826 RI828 pag 8 12 INSTRUCCIONES DE USO PAG 9 12...

Страница 35: ...ntar y trasladar a personas con dificultades motoras con la asistencia de un acompa ante que acciona los mandos No pueden ser utilizados por una sola persona MORETTI S p A declina toda responsabilidad...

Страница 36: ...desgaste de las partes no reparables o sustituibles Prestar atenci n especialmente si hay ni os presentes No superar la capacidad m xima permitida El usuario o paciente deber se alar cualquier inciden...

Страница 37: ...a y kit hidr ulico 33 kg 7 2 Medidas de la estructura para 180 200 kg RI825 RI826 RI827 RI828 Peso del elevador con estructura grande y kit el ctrico 36 kg Peso del elevador con estructura grande y k...

Страница 38: ...ra los modelos RI822 RI824 RI826 RI828 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE LOS ELEVADORES PARA TODOS LOS MODELOS 1 Desenroscar el tornillo de la base de la columna Fig 4 2 Introducir la co...

Страница 39: ...I827 RI828 7a Colocar el pedal para la apertura de la base y bloquearlo con los tornillos Fig 8b para los modelos RI821 RI822 RI825 RI826 8 La estructura estar totalmente ensamblada instalar el actuad...

Страница 40: ...cios previstos Fig 11 3 Poner la centralita sobre la brida que se acaba de montar desplazarla hacia abajo y bloquearla con los tornillos Fig 12a 12b 4 Colocar la bater a en la centralita Fig 13a 13b 5...

Страница 41: ...tamente la v lvula de la bomba hidr ulica hacia OPEN Nota Para un descenso lento abrir apenas la v lvula para aumentar la velocidad girarla m s hacia OPEN 12 CONTROLAR SIEMPRE LA CORRECTA POSICI N DEL...

Страница 42: ...el mando a distancia no funcione correctamente BAJADA MEC NICA DEL ACTUADOR En caso de uso de la bajada manual mec nica asegurarse de que se efect e en condiciones de m xima seguridad para el pacient...

Страница 43: ...o El uso de los elevadores descritos en este manual en combinaci n con las eslingas Moretti previstas entre los accesorios permite coger y levantar del suelo al paciente ATENCI N Verificar siempre el...

Страница 44: ...es que lo componen para obtener un importante ahorro de energ as y recursos Para destacar la obligaci n de eliminar por separado los aparatos electrom dicos en el producto se ha colocado el s mbolo de...

Страница 45: ...no renueva ni prorroga la garant a Un producto no cubierto por la garant a podr ser devuelto para la reparaci n s lo con la autorizaci n previa del servicio Clientes de Moretti Los costes de mano de...

Страница 46: ...___________________________ Fecha de compra _____________________________________________________________ Distribuidor __________________________________________________________________ Calle ________...

Страница 47: ...15 ESPA OL NOTA...

Страница 48: ......

Страница 49: ...MA RI821_822_823_824_825_826_827_828 01 A_PT_07 2021 ELEVADORES MUEVO MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S...

Страница 50: ...ES PAG 7 11 1 Montagem do atuador hidr ulico v lido para RI821 RI823 RI825 RI827 pag 7 11 2 Montagem do kit el trico v lido para RI822 RI824 RI826 RI828 pag 8 12 INSTRU ES DE UTILIZA O PAG 9 12 1 Inst...

Страница 51: ...UEVO by MOPEDIA destinam se a elevar e a transferir pessoas com dificuldades motoras com o aux lio de um assistente que aciona os comandos N o podem ser utilizados por uma nica pessoa A MORETTI S p A...

Страница 52: ...pelo desgaste das pe as que n o podem ser reparadas e ou substitu das Preste sempre aten o presen a de crian as N o exceda a capacidade m xima permitida O utilizador e ou o paciente deve informar o f...

Страница 53: ...uena e kit hidr ulico 33 kg 7 2 Dimens es da estrutura capacidade de 180 200 kg RI825 RI826 RI827 RI828 Peso do elevador com estrutura grande e kit el trico 36 kg Peso do elevador com estrutura grande...

Страница 54: ...l trico 150 200 kg V lido para os modelos RI822 RI824 RI826 RI828 10 INSTRU ES DE MONTAGEM DA ESTRUTURA DOS ELEVADORES TODOS OS MODELOS 1 Desaperte o parafuso na base da coluna Fig 4 2 Introduza a col...

Страница 55: ...28 7a Introduza o pedal para a abertura da base e bloqueie com os respetivos parafusos Fig 8b para modelos RI821 RI822 RI825 RI826 8 A estrutura estar totalmente montada Instale o atuador hidr ulico e...

Страница 56: ...para o efeito Fig 11 3 Encaixe a centralina no estribo rec m montado fazendo o deslizar de cima para baixo e bloqueie a com os parafusos Fig 12a 12b 4 Introduza a bateria na centralina Fig 13a 13b 5 L...

Страница 57: ...v lvula enquanto que se pretender aumentar a velocidade continue a rodar na dire o de OPEN 12 CERTIFIQUE SE SEMPRE DA POSI O CORRETA DO PACIENTE DURANTE TODO O ARCO DO MOVIMENTO DURANTE A DESCIDA AJU...

Страница 58: ...mas de funcionamento DESCIDA MEC NICA DO ATUADOR Em caso de utiliza o da descida manual mec nica certifique se que esta efetuada em condi es de total seguran a para o paciente Para ativar a descida ma...

Страница 59: ...otamento A utiliza o dos elevadores de pacientes descritos no presente manual em combina o com os arneses Moretti fornecidos nos acess rios permite levantar e elevar pacientes do solo ATEN O Certifiqu...

Страница 60: ...19 UE No fim da sua vida til o produto n o deve ser eliminado com os res duos urbanos Pode ser entregue nos respetivos centros de recolha seletiva institu dos pelas administra es municipais ou nos est...

Страница 61: ...iente se o defeito do produto est coberto pela garantia A Moretti a seu exclusivo crit rio pode substituir ou reparar o artigo ao abrigo da garantia junto de um revendedor Moretti designado ou na sua...

Страница 62: ...________________________________ Compra em data de___________________________________________________________ Revendedor __________________________________________________________________ Rua ________...

Страница 63: ...15 PORTUGU S NOTAS...

Страница 64: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Отзывы: