background image

20

Programación del sistema

Notas:
1. Antes de programar vuelva a conectar el terminal negativo de la batería.
2. Para programar las opciones durante la instalación del sistema son necesarios los dos

llaveros provistos de fábrica.

3. Para que el sistema de seguridad funcione correctamente, confirme que esté habilitada la

función que da prioridad al conductor para destrabar las puertas. Consulte el Manual de
mantenimiento del vehículo.

4. Este sistema tiene dos bancos de opciones. El Banco 1 tiene ocho opciones y el Banco 2

tiene cuatro opciones. Consulte la tabla de los bancos de opciones de la página 22 para
obtener más detalles.

Programación de opciones.

El sistema de seguridad a distancia tiene varias opciones de programación para el instalador,

que pueden modificarse para adaptarse a las diferentes circunstancias. En la mayoría de los
casos será necesario cambiar los valores de programación de las opciones (ajuste de la
sensibilidad de detección de choques, ritmo de la bocina de alarma, etc.).

A. Abra la puerta del conductor.
B. Lleve la llave de encendido a la posición “ON”.
C. 

Mantenga presionado 

el botón de programación y anulación (

programming / override)

.

Después de diez

 segundos las luces de estacionamiento destellarán tres veces indicando

que el sistema ya está en el modo de aprendizaje.

D. 

Suelte 

el botón de programación.

E. 

Presione y suelte 

el botón de programación una vez más. Las luces de estacionamiento

destellarán 

cuatro veces indicando que el sistema ingresó al Banco de opciones 1.

Para cambiar los valores de programación de una opción:

A. Presione el interruptor para trabar la puerta (“

Lock

”) o, si la función para trabar las puertas del

vehículo no funciona con el encendido en la posición “

ON

”, presione el botón “Lock” del

llavero provisto de fábrica (no del que está en el tambor de arranque) para pasar a la opción
que desea (consulte la tabla de los bancos de opciones).

Las luces de estacionamiento destellarán algunas veces indicando cuál es la opción seleccionada

(p. ej. dos destellos indican que está seleccionada la opción número dos).

B. Para modificar la programación de una opción, presione el interruptor para trabar (“Unlock”)

del borde de la puerta.

El LED de estado indica cuál es la programación de esa opción: si está iluminado indica

que la opción está activada y si está apagado indica que está desactivada.

C. Para pasar al Banco de opciones 2, desde cualquier posición del Banco de opciones 1,

presione y suelte 

el botón de programación y anulación. 

Las luces de estacionamiento

destellarán cinco veces indicando que el sistema ingresó al Banco de opciones 2.

Para regresar al Banco de opciones 1, presione y suelte el botón de programación o anulación

una vez más (cuatro destellos).

Содержание 82209700

Страница 1: ...67890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121...

Страница 2: ...11 SYSTEM LAYOUT 12 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 1234567890123456789012345678901212345678901234567890...

Страница 3: ...y TM TOOLS REQUIRED 10mm 1 4 RTV SEALENT VEHICLEPREPARATION 1 Lower one or more of the passenger windows so the keys do not get locked in the vehicle 2 Disconnect and isolate the negative battery cabl...

Страница 4: ...iver s sill plate and driver s kick panel Overview The security module harness will interface with the existing ignition switch connec tor horn parking lights power doorlock door trigger connections a...

Страница 5: ...C Connect the harness 10 way male connector to the vehicle s 10 way ignition connector previously removed from the ignition switch Ground D Using a supplied 1 4 screw secure the black ground wire with...

Страница 6: ...llowing the center splice proce dure Unlock Sense Wire Connection H Locate the Tan Yellow wire found in the harness in the left kick panel This wire will show 12v when all the doors are unlocked using...

Страница 7: ...ling Ensure there is nothing on the backside of the panel and there is enough depth for the LED when the panel is replaced Once drilled feed the female connector and LED through the opening and snap i...

Страница 8: ...cle s Service Manual 4 This system has 2 option banks Bank 1 has 8 options and Bank 2 has 4 options Refer to the Option Bank Chart on page 10 for details To change the setting of an option A Press the...

Страница 9: ...e sensitivity F Test the shock sensor sensitivity while in option learn mode by applying an impact with an open hand to the windshield Caution make sure to remove articles of jewelry to avoid scratchi...

Страница 10: ...ss of transmitter button Off Confirmation chirp on first press of transmitter button Requires option 4 above to be ON On 6 Not used 7 Optional alarm disable Disables security functionality Off 8 Noise...

Страница 11: ...programming override button to the harness leading to the vehicle s diagnostic connec tor Consistency in mounting this switch in the same place every time will make it easier to find in case the syst...

Страница 12: ...WHITE DOOR TRIGGER To Tan Dk Blue Left kick panel harness To Tan Lt Blue High left kick panel Door jam boot harness To Tan Yellow Left kick panel harness All doors To Black White Left kick panel harne...

Страница 13: ...6789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 1234567890123...

Страница 14: ...9012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456...

Страница 15: ...je una o dos de las ventanas de los pasajeros por si el veh culo se cierra y las llaves quedaran adentro 2 Desconecte y a sle el cable negativo de la bater a Necesitar reconectar la bater a antes de l...

Страница 16: ...alo losdosdelladodelconductor Preparaci ndelm dulo Coloquelosfusiblesenelm dulodecontrol A Observe los amperajes de los fusibles Coloquelosfusiblesde5amperesenlaposici n Main B Coloquelosfusiblesde15a...

Страница 17: ...nector macho de 10 v as del mazo de cables al conector de encendido de 10 v as del veh culo que anteriormente se quit del interruptor de encendido Tierra D Por medio del tornillo de 1 4 provisto asegu...

Страница 18: ...se pulse Siguiendo el procedimiento de empalme por enhebrado empalme el cable caf del mazo de cables en ese cable Conexi n del cable de detecci n de puerta destrabada H Ubique el cable habano y amari...

Страница 19: ...el mazo de cables principal hasta el lugar de montaje del LED y enchufe los conectores Conexi n de la bocina K Ubique el cable verde oscuro y violeta de la clavija N 2 del conector de 6 v as que se en...

Страница 20: ...res veces indicando que el sistema ya est en el modo de aprendizaje D Suelte el bot n de programaci n E Presione y suelte el bot n de programaci n una vez m s Las luces de estacionamiento destellar n...

Страница 21: ...rabar Lock si desea reducir la sensibilidad F Pruebe la sensibilidad del detector de choques mientras est en el modo de aprendizaje de opciones produciendo un impacto con la mano abierta al parabrisas...

Страница 22: ...n N 4 anterior para estar en posici n ON On 6 No utilizada 7 Inhabilitaci n de la alarma opcional Inhabilita las funciones de seguridad Off 8 Control de ruidos Limita los disparos de la alarma a cinco...

Страница 23: ...erruptorsiempreenelmismolugarser f cilencontrarlosi el sistema necesite reparaci n Adem s no ser necesario desarmareltableroparallegara l ConfirmequeenelManual paraelpropietarioseindiquelaubicaci ndel...

Страница 24: ...12345678901 1234 1234 1234 1234 1234 12345678 12345678 12345678 12345678 12345 12345 12345 12345 12345 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 123456789012345678901234567890...

Отзывы: