background image

Español – 

1

Español

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

El diseño, la fabricación de los dispositivos que componen
el producto y las informaciones contenidas en este manual
respetan plenamente la normativa de seguridad vigente.
Una instalación incorrecta puede provocar heridas graves a
las personas que hacen el trabajo y a aquellas que utilizarán
la instalación. Por dicho motivo, durante la instalación es
importante respetar escrupulosamente todas las instruccio-
nes mencionadas en este manual.

No proceda con la instalación si tuviera alguna duda y pida acla-
raciones al Servicio de Asistencia Moovo.

TRABAJAR EN CONDICIONES SEGURAS!

Atención – para la seguridad de las personas es impor-
tante respetar estas instrucciones.

Atención – Instrucciones importantes para la seguri-
dad: guarde estas instrucciones.

Respete las siguientes advertencias:

– realice únicamente las conexiones eléctricas menciona-
das en este manual: una conexión incorrecta podría provo-
car daños graves al sistema.
– el cable de alimentación suministrado es adecuado para
ser utilizado en interiores. Por lo tanto, es obligatorio prote-
gerlo con un tubo aplicado en la pared o con una canaleta
exterior.

– no toque con objetos de metal las piezas metálicas de las
tomas que están en la cubierta del acumulador.

Teniendo en cuenta las situaciones de peligro que pueden
generarse durante la instalación y el uso del producto, es
necesario instalar los dispositivos entregados en el embala-
je, observando las siguientes advertencias:

– no modifique ninguna pieza de los dispositivos si no está pre-
visto en este manual. Las operaciones no permitidas pueden
provocar desperfectos. El fabricante no se asumirá ninguna res-
ponsabilidad por daños originados por productos modificados
arbitrariamente.

– no coloque los dispositivos cerca de fuentes de calor ni los
exponga al fuego. Esto podría averiarlos y provocar desperfec-
tos de funcionamiento, incendios o situaciones peligrosas.
– los dispositivos no deben ser sumergidos en el agua ni en
otras sustancias líquidas. Durante la instalación, procure que no
entren líquidos dentro de los dispositivos.

– el material de embalaje del producto debe ser eliminado respe-
tando las normativas locales.

¡Atención!

– Conserve con cuidado este manual para facilitar

las futuras operaciones de mantenimiento o de desguace del
producto.

CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO Y PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

CAPÍTULO 1 – DESCRIPCIÓN Y USO PREVISTO

KSM001 es un sistema de alimentación de energía solar destina-
do a las automatizaciones Moovo para cancelas y puertas de
garaje (

fig. 1

).

¡Cualquier otro uso es considerado inadecuado! El fabrican-
te no responde de los daños que pudieran surgir por un uso
inadecuado del producto y diferente de aquel previsto en
este manual.

Este sistema utiliza únicamente la luz solar para alimentar una
automatización sin el uso de la línea eléctrica.
El sistema suministra energía eléctrica de manera continua y
permanente y puede ser utilizado en cualquier lugar (por ejemplo
para automatizar una cancela colocada lejos de la línea eléctrica).
El sistema está formado de un panel fotovoltaico (mod. MSP) y
de un acumulador de energía eléctrica (mod. MBB):
– el 

panel fotovoltaico

es un dispositivo que convierte directa-

mente la luz solar en energía eléctrica.

– el 

acumulador

es un dispositivo que almacena la energía eléc-

trica producida por el panel fotovoltaico durante las horas de sol,
y la suministra en cualquier hora del día, incluidos los días de mal
tiempo. Este dispositivo incorpora un asa para el transporte, un
Led que señala el estado de funcionamiento y dos clavijas que
sirven para conectar el panel fotovoltaico y la automatización
que debe alimentar. Además, en la parte trasera del acumulador
hay 4 orificios para fijarlo a una pared.

CAPÍTULO 2 – COMPONENTES PARA REALIZAR UN SI -
STEMA DE ALIMENTACIÓN COMPLETO

La

fig. 2

muestra todos los componentes necesarios para poder

realizar un sistema de alimentación completo. Los componen-
tes son:

a)

Panel fotovoltaico mod. MSP;

b)

Soporte para la fijación del panel fotovoltaico;

c)

Herrajes metálicos (tornillos, arandelas, etc.);

d)

Acumulador de energía eléctrica mod. MBB;

e)

Cable de alimentación para la conexión entre el acumulador y
una automatización;

f)

Tomas de corriente en “L”;

g)

Tornillos para la fijación de la toma en “L”.

Accesorios opcionales

(no incluidos en el embalaje)

KSM001 permite la autonomía energética completa de la instala-
ción únicamente si el producto es utilizado respetando todas las
condiciones mencionadas en el 

Capítulo 3

. Si se superaran

dichos límites, por ejemplo a causa de un uso intenso de la auto-
matización que superara los ciclos máximos de movimientos
aconsejados, la cantidad de energía almacenada en el acumula-
dor podría disminuir.
Para este tipo de problema hay disponible un alimentador (mod.
MBC – accesorio opcional) que debe conectarse temporalmente
a la red eléctrica. Esto permite restablecer en poco tiempo el
nivel de carga del acumulador.

CAPÍTULO 3 – CONTROLES PRELIMINARES A LA INS-
TALACIÓN Y LÍMITES DE UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO

Para determinar si el producto es idóneo para las características
de la automatización que hay que alimentar, compruebe aquello
que está descrito en este capítulo y controle que sea conforme

Содержание KSM001

Страница 1: ...pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y adverten cias para la instalaci n y el uso DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation und die Bedienung PL Instrukcje instalacji i u ytko...

Страница 2: ......

Страница 3: ...se is to be considered improper The manufac turer declines all liability for damage resulting from improper use of the product and other than as speci ed in this manual This system exploits exclusivel...

Страница 4: ...approx 4 5 years this also depends on the intensity of automation use The ideal situation is to avoid excessive discharging of the battery due to very fre quent and repetitive manoeuvre cycles over pe...

Страница 5: ...f the battery x to the selected surface as shown in g 13 Note use the 2 lower screws only if you wish to anchor the battery in a permanent position i e when removal is not required STEP 5 Cable routin...

Страница 6: ...in g 15 Note If frequent disconnection of the battery plug is envisaged use the screw in g 16 a Other wise use the screw in g 16 b STEP 9 Connecting the battery to the automation To connect the batte...

Страница 7: ...n the intensity of automation use The ideal situation is to avoid excessive discharging of the battery due to very frequent and repetitive manoeuvre cycles over periods of time CAUTION The battery mus...

Страница 8: ...the European Council of 22 July 1993 89 336 EEC DIRECTIVE 89 336 EEC OF THE EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989 regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibil...

Страница 9: ...entazione a energia solare destinato agli automatismi Moovo per cancelli e portoni da garage g 1 Ogni altro uso da considerarsi improprio Il costruttore non risponde dei danni risultanti da un uso imp...

Страница 10: ...alte temperature estive che accellerano l invecchia mento delle parti Normalmente la vita media di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensit con la quale si usa l auto mazione L ideale non las...

Страница 11: ...ulatore nel punto prescelto Dopo aver effettuato le veri che riportate nel Capitolo 3 e stabili to con esattezza la posizione dell accumulatore procedere a s sarlo sulla super cie prescelta come mostr...

Страница 12: ...a in colore GRIGIO alla pre sa IN sull accumulatore g 14 02 Fissare la presa con la vite di sicurezza in dotazione facen do riferimento alla g 15 Nota Se si prevede di scollega re spesso la presa dall...

Страница 13: ...e di circa 4 5 anni questa dipende anche dall in tensit con la quale si usa l automazione l ideale non lasciare che l accumulatore si scarichi eccessivamente a causa di cicli di manovre ravvicinati e...

Страница 14: ...consi glio del 22 Luglio 1993 89 336 CEE DIRETTIVA 89 336 CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989 per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica S...

Страница 15: ...iliter les ventuelles interventions futures de maintenance ou de mise au rebut du produit CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PR PARATION L INSTALLATION CHAPITRE 1 DESCRIPTION ET APPLICATION KSM001 est un syst...

Страница 16: ...iblement aux basses temp ratures Par contre la long vit de l accumulateur est influenc e surtout par les hautes temp ratures estivales qui acc l rent le vieillissement des parties Normalement la vie m...

Страница 17: ...de l accumulateur l endroit choisi Apr s avoir effectu les v ri cations indiqu es dans le Chapitre 3 et tabli avec exactitude la position de l accumulateur le xer sur la surface choisie comme illustr...

Страница 18: ...e 01 Connecter la che femelle coud e de couleur GRISE la prise IN sur l accumulateur g 14 02 Fixer la che avec la vis de s curit fournie en se r f rant la g 15 Note Si l on pr voit de d connecter souv...

Страница 19: ...si de l intensit d utilisation de l automatisme l id al est de ne pas laisser l accumulateur se d charger excessivement cause de cycles de man uvres rapproch s et prolong s dans le temps ATTENTION Le...

Страница 20: ...antes modi es par la directive 93 68 CEE du conseil du 22 juillet 1993 89 336 CEE DIRECTIVE 89 336 CEE DU CONSEIL du 3 mai 1989 concernant l harmonisation des l gislations des tats membres relatives l...

Страница 21: ...utomatizaciones Moovo para cancelas y puertas de garaje g 1 Cualquier otro uso es considerado inadecuado El fabrican te no responde de los da os que pudieran surgir por un uso inadecuado del producto...

Страница 22: ...en verano que aceleran el enve jecimiento de las piezas Normalmente el promedio de vida til es de unos 4 5 a os pero tambi n depende de la intensidad con que se utiliza la automatizaci n Lo ideal es...

Страница 23: ...l punto escogido Despu s de haber realizado los controles indicados en el Cap tu lo 3 y haber establecido exactamente la posici n del acumula dor f jelo a la super cie tal como se muestra en la g 13 N...

Страница 24: ...IN situa da en el acumulador g 14 02 Fije la toma con el tornillo de seguridad suministrado tomando como referencia la g 15 Nota Si se prev des conectar seguido la toma del acumulador utilice el torni...

Страница 25: ...e la intensidad con la que se utiliza la automatizaci n lo ideal es no dejar que el acumulador se descargue excesiva mente a causa de ciclos de movimientos muy frecuentes y pro longados ATENCI N El ac...

Страница 26: ...de modi car el producto en cualquier momento en que lo conside re necesario conservando las mismas funciones y el mismo uso previsto KSM001 garantiza un n mero m nimo de 10 ciclos de movimientos por d...

Страница 27: ...re Einsatz ist unsachgem Der Hersteller ber nimmt keinerlei Haftung f r Sch den infolge von unsachge m em Gebrauch des Produktes der anders ist als im vor liegenden Handbuch vorgesehen Dieses System n...

Страница 28: ...sst die die Alterung der Bestandteile beschleunigen Normalerweise betr gt die durch schnittliche Lebensdauer zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der die Automatisierung gen tzt wi...

Страница 29: ...in Abb 6 gezeigt befestigt werden SCHRITT 4 Befestigung des Akkumulators am gew hl ten Ort Nachdem die in Kapitel 3 aufgef hrten Pr fungen ausgef hrt wurden und die Position des Akkumulators genau fe...

Страница 30: ...T 8 Anschluss des Kollektors f r Photovoltaik an den Akkumulator Zum Anschluss des Kollektors an den Akkumulator wie folgt vor gehen 01 Die graue Pipetten Steckerbuchse an die Steckerbuchse IN am Akku...

Страница 31: ...mulators zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der die Automatisierung ben tzt wird Der Akkumulator sollte aufgrund st ndig ausgef hrter Schaltzyklen nicht zu stark entladen werden...

Страница 32: ...die Richtlinie 93 68 EWG des Rates vom 22 Juli 1993 konform 89 336 EWG RICHTLINIE 89 336 EWG DES RATES vom 3 Mai 1989 f r die Ann herung der Gesetzgebung der Mitgliedstaa ten bez glich der elektromagn...

Страница 33: ...talacji automatyki Moovo do bram wjazdowych i gara owych rys 1 Ka de inne u ycie jest niew a ciwe Producent nie odpowia da za szkody wyrz dzone przez nieprawid owe u ycie pro duktu odmienne od opisane...

Страница 34: ...aj rednia trwa o akumulatora wynosi oko o 4 5 lat Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowania automatyki idealnym rozwi za niem jest niedopuszczenie do zbyt du ego roz adowania aku mulatora co mo e...

Страница 35: ...ano to na rys 6 KROK 4 Przymocowanie akumulatora Po przeprowadzeniu kontroli opisanych w Rozdziale 3 i po okre leniu dok adnej pozycji monta u nale y przyst pi do przymo cowania akumulatora na wybrane...

Страница 36: ...ze SZARYM z gniazd kiem IN na akumulatorze rys 14 02 Przymocuj gniazdko rub zabezpieczaj c kt ra znajduje si na wyposa eniu patrz rys 15 Pami taj Je li przewi dujesz cz ste od czanie gniazdka od akumu...

Страница 37: ...at Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowania automatyki idealnym rozwi zaniem jest niedo puszczenie do zbyt du ego roz adowania akumulatora co mo e nast pi na przyk ad w wyniku przeprowadzania prz...

Страница 38: ...KSM001 zosta wyprodukowany przez firm NICE S p a TV W ochy MOOVO to marka firmy Nice S p a Ni ej podpisany Lauro Buoro pe ni cy funkcj Prezesa Zarz du deklaruje z pe n odpowiedzialno ci e produkt Naz...

Страница 39: ...JVING EN GEBRUIKSBE STEMMING KSM001 is een voedingssysteem op zonne energie bestemd voor de automatiseringen van Moovo voor garagepoorten en deuren afb 1 Leder ander gebruik dient als oneigenlijk te w...

Страница 40: ...rendement wordt verkregen bij gemiddelde temperaturen bij lage temperaturen daarentegen loopt het rendement aanzienlijk terug Een lange levensduur van de accumulator wordt daarente gen vooral be nvloe...

Страница 41: ...umulator op het geko zen punt Na de in Hoofdstuk 3 beschreven controles te hebben uitgevoerd en de positie van de accumulator exact te hebben bepaald dient u de accumulator vast te zetten op het gekoz...

Страница 42: ...te sluiten op de accumulator gaat u als volgt te werk 01 Sluit de GRIJZE pipet aansluiting aan op de IN aanslui ting op de accumulator afb 14 02 Zet de aansluiting vast met de bijgeleverde veiligheid...

Страница 43: ...l gesproken circa 4 5 jaar dit is ook afhankelijk van hoe intensief de automatisering gebruikt wordt Ideaal is de accumulator niet teveel leeg te laten lopen als gevolg van snel opeenvolgende en lange...

Страница 44: ...door de Richtlijn 93 68 EEG van de raad van 22 juli 1993 89 336 EEG RICHTLIJN 89 336 EEG VAN DE RAAD van 3 mei 1989 voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten met betrekking to...

Страница 45: ...nglish Italiano Fran ais Espa ol Deutsch Polski Nederlands EN Appendix Images IT Appendice Immagini FR Appendice Images ES Ap ndice Im genes DE Anhang Bilder PL Za cznik Zdj cia NL Bijlage Afbeeldinge...

Страница 46: ...upporto del pannello fotovoltaico FR Assemblage de la patte de support du panneau photovolta que ES Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico DE Zusammenbau des Halteb gels des Kollektors f r Phot...

Страница 47: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6...

Страница 48: ...10 12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 4...

Страница 49: ...15 20 5 cm 1 3 cm 1 3 cm 25 6 cm 12 8 cm 12 2 cm 23 1 cm 20 85 cm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Moovo is a commercial trademark owned by Nice S p a Hotline technique exclusivement pour la France Moovo Oderzo TV Italy Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 35 85 www moovo com...

Отзывы: