background image

2

– Français

Français

CHAPITRE 3 – VÉRIFICATIONS AVANT L’INSTALLATION
ET LIMITES D’UTILISATION DU PRODUIT

Pour s’assurer que le produit est adapté aux caractéristiques de
l’automatisme à alimenter, effectuer les vérifications décrites
dans ce chapitre et contrôler leur conformité également avec les
données techniques figurant dans le chapitre 

«

Caractéristiques

techniques du produit

»

:

À proximité de l’automatisme à alimenter, identifier le point le
plus adapté pour installer le panneau photovoltaïque et le point le
plus adapté pour installer l’accumulateur, en tenant compte des
contraintes suivantes :

a

) les limites d’utilisation décrites dans ce chapitre ;

b

) la longueur du câble d’alimentation (3 m) et de celui du pan-

neau photovoltaïque (3 m) ;

c

) l’espace disponible près de l’automatisme à alimenter.

De plus, effectuer les vérifications suivantes :

d

) vérifier que les surfaces choisies pour fixer les deux dispositifs

sont d’un matériau solide et peuvent garantir une fixation stable.

e)

Vérifier que chaque dispositif à installer se trouve dans une

position protégée, à l’abri des chocs accidentels.

f)

En particulier, pour chaque dispositif, vérifier ce qui suit :

Panneau photovoltaïque

– vérifier que l’endroit choisi pour l’installation du panneau garantit
100% d’ensoleillement direct (plein soleil), tout au long de l’année.
– vérifier que le point choisi pour l’installation du panneau est
loin de la végétation, des murs ou d’autres situations qui peu-
vent créer des zones d’ombre, même partielle, sur sa surface
sensible.

Attention !

– cette surface doit être irradiée par

les rayons solaires en tout point et de manière directe ;
une ombre partielle, même si de petites dimensions (due,
par exemple, à une feuille ou autre), réduit sensiblement la
capacité énergétique du panneau, par rapport aux valeurs
d’utilisation indiquées dans le graphique 

A

de ce chapitre.

– vérifier la possibilité d’

orienter

et d’

incliner

correctement le

panneau, en se référant aux instructions techniques du 

Chapitre 5

.

Accumulateur

Pour assurer une efficacité optimale et une longue durée de
l’accumulateur, il est préférable d’installer ce dernier à un
endroit – à proximité de l’automatisme à alimenter – en mesure
de le protéger contre les hautes températures estivales et les
basses températures hivernales.
En effet, 

le rendement de la charge de l’accumulateur

dé-

pend de la température de l’environnement dans lequel il est ins-
tallé : l’efficacité optimale s’obtient aux moyennes températures,
tandis qu’elle diminue sensiblement aux basses températures.
Par contre, 

la longévité de l’accumulateur

est influencée

surtout par les hautes températures estivales qui accélèrent le
vieillissement des parties. Normalement la vie moyenne est
d’environ 4-5 ans ; elle dépend aussi de l’intensité d’utilisation
de l’automatisme. L’idéal est de ne pas laisser l’accumulateur
se décharger excessivement à cause de cycles de manœu-
vres rapprochés et prolongés dans le temps.

• Limites d’utilisation – Graphique A

Le

graphique A

indique le nombre maximum de cycles de

manœuvres qui peuvent être effectuées, avec un automatisme
MOOVO alimenté exclusivement avec KSM001, à un moment
donné de l’année solaire et suivant la zone géographique où se
trouve l’automatisme.
Le graphique A prend en considération 3 typologies de portails
et, pour chacune d’elles, il montre la courbe générée par le nom-
bre maximum de cycles de manœuvres pouvant être effectuées
dans une journée, par rapport à 100% des heures de lumière
solaire possibles sur un an.

– courbe

«

A

» = portail de poids élevé (avec durée de 50 secon -

des de chaque cycle de manœuvres) ;

– courbe 

«

B

» = portail de poids moyen (durée de 40 secondes

de chaque cycle de manœuvres) ;

– courbe

«

C

» = portail de poids léger (avec durée de 30 secon -

des de chaque cycle de manœuvres).

Attention

– Si durant la journée le panneau photovoltaïque reste

dans l’ombre pendant une partie du temps (en particulier, de
10h00 à 14h00), le nombre des cycles de fonctionnement se
réduit proportionnellement aux heures manquantes d’exposition
du panneau au soleil.

Numer

o massimo 

di cicli al gior

no

Mois de l’année

GRAPHIQUE A

Pour les pays qui se trouvent au 

NORD

 de l’Équateur

Nombr

e maximum 

de cycles par jour

Mois de l’année

GRAPHIQUE A

Pour les pays qui se trouvent au

SUD

 de l’Équateur

Nombr

e maximum 

de cycles par jour

Mois de l’année

GRAPHIQUE A

Pour les pays qui se trouvent à l’

Équateur

CHAPITRE 4 – ÉPUISEMENT DE LA CHARGE ÉLEC-
TRIQUE DE L’ACCUMULATEUR

Durant le fonctionnement normal de l’automatisme, l’accumula-
teur signale l’état de charge épuisée par 1 clignotement cyclique
de la Led et des « bips » sonores : cette signalisation peut être
temporaire ou permanente. Dans les deux cas, il faut recharger
l’accumulateur en procédant de l’une des façons suivantes :

A

) effectuer une recharge rapide de l’accumulateur en utilisant le

bloc d’alimentation mod. MBC, accessoire en option ;

B

) limiter l’utilisation de l’automatisme en attendant que les

conditions de lumière s’améliorent et permettent ainsi la recharge
de l’accumulateur à travers le panneau photovoltaïque. Dans les
deux cas, l’avis de « 

charge épuisée »

cesse quand le système

atteint une autonomie électrique suffisante pour faire fonctionner
l’automatisme

.

Содержание KSM001

Страница 1: ...pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y adverten cias para la instalaci n y el uso DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation und die Bedienung PL Instrukcje instalacji i u ytko...

Страница 2: ......

Страница 3: ...se is to be considered improper The manufac turer declines all liability for damage resulting from improper use of the product and other than as speci ed in this manual This system exploits exclusivel...

Страница 4: ...approx 4 5 years this also depends on the intensity of automation use The ideal situation is to avoid excessive discharging of the battery due to very fre quent and repetitive manoeuvre cycles over pe...

Страница 5: ...f the battery x to the selected surface as shown in g 13 Note use the 2 lower screws only if you wish to anchor the battery in a permanent position i e when removal is not required STEP 5 Cable routin...

Страница 6: ...in g 15 Note If frequent disconnection of the battery plug is envisaged use the screw in g 16 a Other wise use the screw in g 16 b STEP 9 Connecting the battery to the automation To connect the batte...

Страница 7: ...n the intensity of automation use The ideal situation is to avoid excessive discharging of the battery due to very frequent and repetitive manoeuvre cycles over periods of time CAUTION The battery mus...

Страница 8: ...the European Council of 22 July 1993 89 336 EEC DIRECTIVE 89 336 EEC OF THE EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989 regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibil...

Страница 9: ...entazione a energia solare destinato agli automatismi Moovo per cancelli e portoni da garage g 1 Ogni altro uso da considerarsi improprio Il costruttore non risponde dei danni risultanti da un uso imp...

Страница 10: ...alte temperature estive che accellerano l invecchia mento delle parti Normalmente la vita media di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensit con la quale si usa l auto mazione L ideale non las...

Страница 11: ...ulatore nel punto prescelto Dopo aver effettuato le veri che riportate nel Capitolo 3 e stabili to con esattezza la posizione dell accumulatore procedere a s sarlo sulla super cie prescelta come mostr...

Страница 12: ...a in colore GRIGIO alla pre sa IN sull accumulatore g 14 02 Fissare la presa con la vite di sicurezza in dotazione facen do riferimento alla g 15 Nota Se si prevede di scollega re spesso la presa dall...

Страница 13: ...e di circa 4 5 anni questa dipende anche dall in tensit con la quale si usa l automazione l ideale non lasciare che l accumulatore si scarichi eccessivamente a causa di cicli di manovre ravvicinati e...

Страница 14: ...consi glio del 22 Luglio 1993 89 336 CEE DIRETTIVA 89 336 CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989 per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica S...

Страница 15: ...iliter les ventuelles interventions futures de maintenance ou de mise au rebut du produit CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PR PARATION L INSTALLATION CHAPITRE 1 DESCRIPTION ET APPLICATION KSM001 est un syst...

Страница 16: ...iblement aux basses temp ratures Par contre la long vit de l accumulateur est influenc e surtout par les hautes temp ratures estivales qui acc l rent le vieillissement des parties Normalement la vie m...

Страница 17: ...de l accumulateur l endroit choisi Apr s avoir effectu les v ri cations indiqu es dans le Chapitre 3 et tabli avec exactitude la position de l accumulateur le xer sur la surface choisie comme illustr...

Страница 18: ...e 01 Connecter la che femelle coud e de couleur GRISE la prise IN sur l accumulateur g 14 02 Fixer la che avec la vis de s curit fournie en se r f rant la g 15 Note Si l on pr voit de d connecter souv...

Страница 19: ...si de l intensit d utilisation de l automatisme l id al est de ne pas laisser l accumulateur se d charger excessivement cause de cycles de man uvres rapproch s et prolong s dans le temps ATTENTION Le...

Страница 20: ...antes modi es par la directive 93 68 CEE du conseil du 22 juillet 1993 89 336 CEE DIRECTIVE 89 336 CEE DU CONSEIL du 3 mai 1989 concernant l harmonisation des l gislations des tats membres relatives l...

Страница 21: ...utomatizaciones Moovo para cancelas y puertas de garaje g 1 Cualquier otro uso es considerado inadecuado El fabrican te no responde de los da os que pudieran surgir por un uso inadecuado del producto...

Страница 22: ...en verano que aceleran el enve jecimiento de las piezas Normalmente el promedio de vida til es de unos 4 5 a os pero tambi n depende de la intensidad con que se utiliza la automatizaci n Lo ideal es...

Страница 23: ...l punto escogido Despu s de haber realizado los controles indicados en el Cap tu lo 3 y haber establecido exactamente la posici n del acumula dor f jelo a la super cie tal como se muestra en la g 13 N...

Страница 24: ...IN situa da en el acumulador g 14 02 Fije la toma con el tornillo de seguridad suministrado tomando como referencia la g 15 Nota Si se prev des conectar seguido la toma del acumulador utilice el torni...

Страница 25: ...e la intensidad con la que se utiliza la automatizaci n lo ideal es no dejar que el acumulador se descargue excesiva mente a causa de ciclos de movimientos muy frecuentes y pro longados ATENCI N El ac...

Страница 26: ...de modi car el producto en cualquier momento en que lo conside re necesario conservando las mismas funciones y el mismo uso previsto KSM001 garantiza un n mero m nimo de 10 ciclos de movimientos por d...

Страница 27: ...re Einsatz ist unsachgem Der Hersteller ber nimmt keinerlei Haftung f r Sch den infolge von unsachge m em Gebrauch des Produktes der anders ist als im vor liegenden Handbuch vorgesehen Dieses System n...

Страница 28: ...sst die die Alterung der Bestandteile beschleunigen Normalerweise betr gt die durch schnittliche Lebensdauer zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der die Automatisierung gen tzt wi...

Страница 29: ...in Abb 6 gezeigt befestigt werden SCHRITT 4 Befestigung des Akkumulators am gew hl ten Ort Nachdem die in Kapitel 3 aufgef hrten Pr fungen ausgef hrt wurden und die Position des Akkumulators genau fe...

Страница 30: ...T 8 Anschluss des Kollektors f r Photovoltaik an den Akkumulator Zum Anschluss des Kollektors an den Akkumulator wie folgt vor gehen 01 Die graue Pipetten Steckerbuchse an die Steckerbuchse IN am Akku...

Страница 31: ...mulators zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der die Automatisierung ben tzt wird Der Akkumulator sollte aufgrund st ndig ausgef hrter Schaltzyklen nicht zu stark entladen werden...

Страница 32: ...die Richtlinie 93 68 EWG des Rates vom 22 Juli 1993 konform 89 336 EWG RICHTLINIE 89 336 EWG DES RATES vom 3 Mai 1989 f r die Ann herung der Gesetzgebung der Mitgliedstaa ten bez glich der elektromagn...

Страница 33: ...talacji automatyki Moovo do bram wjazdowych i gara owych rys 1 Ka de inne u ycie jest niew a ciwe Producent nie odpowia da za szkody wyrz dzone przez nieprawid owe u ycie pro duktu odmienne od opisane...

Страница 34: ...aj rednia trwa o akumulatora wynosi oko o 4 5 lat Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowania automatyki idealnym rozwi za niem jest niedopuszczenie do zbyt du ego roz adowania aku mulatora co mo e...

Страница 35: ...ano to na rys 6 KROK 4 Przymocowanie akumulatora Po przeprowadzeniu kontroli opisanych w Rozdziale 3 i po okre leniu dok adnej pozycji monta u nale y przyst pi do przymo cowania akumulatora na wybrane...

Страница 36: ...ze SZARYM z gniazd kiem IN na akumulatorze rys 14 02 Przymocuj gniazdko rub zabezpieczaj c kt ra znajduje si na wyposa eniu patrz rys 15 Pami taj Je li przewi dujesz cz ste od czanie gniazdka od akumu...

Страница 37: ...at Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowania automatyki idealnym rozwi zaniem jest niedo puszczenie do zbyt du ego roz adowania akumulatora co mo e nast pi na przyk ad w wyniku przeprowadzania prz...

Страница 38: ...KSM001 zosta wyprodukowany przez firm NICE S p a TV W ochy MOOVO to marka firmy Nice S p a Ni ej podpisany Lauro Buoro pe ni cy funkcj Prezesa Zarz du deklaruje z pe n odpowiedzialno ci e produkt Naz...

Страница 39: ...JVING EN GEBRUIKSBE STEMMING KSM001 is een voedingssysteem op zonne energie bestemd voor de automatiseringen van Moovo voor garagepoorten en deuren afb 1 Leder ander gebruik dient als oneigenlijk te w...

Страница 40: ...rendement wordt verkregen bij gemiddelde temperaturen bij lage temperaturen daarentegen loopt het rendement aanzienlijk terug Een lange levensduur van de accumulator wordt daarente gen vooral be nvloe...

Страница 41: ...umulator op het geko zen punt Na de in Hoofdstuk 3 beschreven controles te hebben uitgevoerd en de positie van de accumulator exact te hebben bepaald dient u de accumulator vast te zetten op het gekoz...

Страница 42: ...te sluiten op de accumulator gaat u als volgt te werk 01 Sluit de GRIJZE pipet aansluiting aan op de IN aanslui ting op de accumulator afb 14 02 Zet de aansluiting vast met de bijgeleverde veiligheid...

Страница 43: ...l gesproken circa 4 5 jaar dit is ook afhankelijk van hoe intensief de automatisering gebruikt wordt Ideaal is de accumulator niet teveel leeg te laten lopen als gevolg van snel opeenvolgende en lange...

Страница 44: ...door de Richtlijn 93 68 EEG van de raad van 22 juli 1993 89 336 EEG RICHTLIJN 89 336 EEG VAN DE RAAD van 3 mei 1989 voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten met betrekking to...

Страница 45: ...nglish Italiano Fran ais Espa ol Deutsch Polski Nederlands EN Appendix Images IT Appendice Immagini FR Appendice Images ES Ap ndice Im genes DE Anhang Bilder PL Za cznik Zdj cia NL Bijlage Afbeeldinge...

Страница 46: ...upporto del pannello fotovoltaico FR Assemblage de la patte de support du panneau photovolta que ES Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico DE Zusammenbau des Halteb gels des Kollektors f r Phot...

Страница 47: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6...

Страница 48: ...10 12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 4...

Страница 49: ...15 20 5 cm 1 3 cm 1 3 cm 25 6 cm 12 8 cm 12 2 cm 23 1 cm 20 85 cm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Moovo is a commercial trademark owned by Nice S p a Hotline technique exclusivement pour la France Moovo Oderzo TV Italy Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 35 85 www moovo com...

Отзывы: