background image

Place the air chuck on the dome fill valve and
slowly begin filling until pressure relief valve opens.

•  Coloque la boquilla de aire en la cúpula válvula de llenado y poco a poco 

comenzar a llenar hasta que se abra la válvula de alivio de presión.

•  Placez le mandrin pneumatique sur le dôme robinet de remplissage et 

commencer lentement de remplissage jusqu'à ce que la soupape de décharge 
de pression s'ouvre.

•  Legen Sie die Druckluftspannfutter auf der Kuppel füllen Ventil 

und langsam beginnen Füllung bis Überdruckventil öffnet.

•  Coloque o mandril de ar na válvula de enchimento e cúpula lentamente 

começar a encher até que a válvula de alívio de pressão se abre.

•  Posizionare il mandrino pneumatico sulla cupola riempimento valvola 

e lentamente cominciare a riempire fino all'apertura della valvola limitatrice 
di pressione.

Air Chuck

Dome Fill

Valve

Pressure Relief

Valve

Fill one last time with inert gas.

•  Llene por última vez con gas inerte.
•  Remplir une dernière fois avec un gaz inerte.
•  Füllen Sie ein letztes Mal mit Inertgas.
•  Encha uma última vez com um gás inerte.
•  Riempire per l'ultima volta con gas inerte.

Air Chuck

Dome Fill

Valve

Pressure Relief

Valve

16

18

It is recommended, to purge unwanted internal air.  Open the fill 
valve. Remove all moisture from the housing by pressurizing 
and un-pressurizing the unit 3x (cycle this process).

•  Se recomienda, para purgar el aire interno no deseado. Abra la válvula de llenado. 

Quite toda la humedad de la vivienda mediante la presurización y sin presurizar la 
unidad 3x (ciclo de este proceso).

•  Il est recommandé, pour purger l'air interne indésirable. Ouvrez le robinet de 

remplissage. Enlevez toute humidité du logement par pression et non sous pression 
l'unité 3x (ce processus cycle). 

•  Es wird empfohlen, um unerwünschte interne Luft zu säubern. Öffnen Sie das Füllventil. 

Entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit aus dem Gehäuse durch Druck und un-Druck das 
Gerät 3x (Zyklus dieser Prozess).

•  Recomenda-se, para purgar o ar interno indesejado. Abra a válvula de enchimento. 

Remova toda a umidade da carcaça através da pressurização e un-pressurização 
da unidade 3x (ciclo este processo).

•  Si raccomanda, per eliminare l'aria interna indesiderati. Aprire la valvola di 

riempimento. Rimuovere ogni traccia di umidità dal corpo di pressurizzazione 
e un-pressurizzazione dell'unità 3x (ciclo di questo processo).

 

After purging check the housing pressure. It 

should be around 5psi (.34bar).

 The unit is now 

ready for service.

•  Después de purgar comprobar la presión de la vivienda. Debe ser 

alrededor de 5 psi (0,34 bar). La unidad está lista para el servicio.

•  Après la purge vérifier la pression de l'habitation. Il devrait être 

d'environ 5 psi (0,34 bar). L'appareil est maintenant prêt pour le 
service.

•  Nach dem Spülen Überprüfen Sie das Gehäuse Druck. Es sollte etwa 

5 psi (0,34 bar). Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

•  Depois de purga verificar a pressão habitacional. Deve ser em torno 

de 5 psi (0,34 bar). A unidade está agora pronta para o serviço.

•  Dopo lo spurgo controllare la pressione abitativa. Dovrebbe essere 

di circa 5 psi (0,34 bar). L'unità è pronta per il servizio.

PSI

0

5

10

15

20

25

30

17

19

Содержание SSPDP75C2N

Страница 1: ...urized Stainless Steel dome pendant mount 24Vac input heater and blower with sunshield SSPDP75C2N Pressurized Stainless Steel dome pendant mount 24Vac input heater and blower Pressurized Models NOT shown Installation and Operation Instructions Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely 2013 Moog Inc All Rights Reserved 81 IN5516 111213 With Sunsh...

Страница 2: ...r dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carton and packaging material They are the safest material in which to make future shipments of the equipment 2 These Installation and Operating Instructions If technical support or service is needed contact us at the following number The lightning f...

Страница 3: ...st quality products and superior customer service With 3 Year and 5 Year warranties depending on the product purchased we stand behind every product we sell Simple and Trouble Free RMA process Product software updates Special promotions Eliminate the need to archive purchase documents such as receipts purchase orders etc See full warranty details at www moogS3 com technical support warranty plan ...

Страница 4: ...s based on usage and the end user has failed to follow such schedule attempted repair by non qualified personnel operation of the Product outside of the published environmental and electrical parameters or if such Product s original identification trademark serial number markings have been defaced altered or removed Manufacturer excludes from warranty coverage Products sold AS IS and or WITH ALL F...

Страница 5: ... Outils Ont exigé Tournevis Principal Phillips De Tournevis Principal Plat De 100 24 VAC 92 Watt Zusatzgerät Heizung 50 Watts Blower 2 Watt Kamera Energie Sehen Sie Kamera Spezifikationen 40 Watt Maximale Werkzeug Erfordert 100 Flacher Hauptschraubenzieher Kreuzkopfhauptschraubenzieher 24 VAC 92 Watts De Acessórios Calefator 50 Watts Blower 2 Watt Poder Da Câmera De Veja Especificações Da Câmera 4...

Страница 6: ...plus que bâti de l extérieur 5 Ordnungsdrähte nicht mehr als Einfassung der Außenseite 5 Fios da guarnição já não do que da montagem parte externa 5 Legare della disposizione più che supporto della parte esterna 5 5 1 3 If required install optional sunshield with Phillips head screwdriver Si es necesario instale parasol opcional con un destornillador Phillips Si nécessaire installer pare soleil en...

Страница 7: ... e fêmeas apropriadas O modelo indoor não inclui pre funciona cabos Faccia i collegamenti maschii e femminili adatti Il modello dell interno non include pre fa funzionare i cavi Complete all wiring connections Termine todas las conexiones del cableado Accomplissez tous les raccordements de câblage Schließen Sie alle Verdrahtungsanschlüsse ab Termine todas as conexões da fiação Completi tutti i col...

Страница 8: ... 10 Questi sono suggeriti distanze massime per 24VAC con una differenza de potenziale di 10 12 These are recommended maximum distances for 24VAC with a 10 voltage drop On board power supply provides 12VDC power for camera A bordo fuente de alimentación proporciona la energía 12VDC para la cámara À bord de l alimentation d énergie fournit la puissance 12VDC pour l appareil photo An Bord des Spg Ver...

Страница 9: ... all assemblea dell anello della disposizione 14 13 When pressurizing unit be sure to set the gauge or regulator from 10 20psi 7 1 4bar Al presurizar la unidad esté seguro de fijar el calibrador o el regulador de 10 20psi 7 1 4bar En pressurisant l unité soyez sûr de placer la mesure ou le régulateur de 10 20psi 7 1 4bar Wenn Sie Maßeinheit unter Druck setzen seien Sie sicher die Lehre oder den Re...

Страница 10: ...ivienda mediante la presurización y sin presurizar la unidad 3x ciclo de este proceso Il est recommandé pour purger l air interne indésirable Ouvrez le robinet de remplissage Enlevez toute humidité du logement par pression et non sous pression l unité 3x ce processus cycle Es wird empfohlen um unerwünschte interne Luft zu säubern Öffnen Sie das Füllventil Entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit aus de...

Страница 11: ...LED CONNECTOR RPVL4029 STAINLESS SUNSHIELD RPVL4028 STAINLESS UPPER CLAMP RING RP95VALV07 SCHRADER TANK VALVE RP95VALV09 METAL CAP FOR SCHRADER VALVE RP95VALV15 PRESSURE RELIEF VALVE N S RPRH713 PACKET ASSEMBLY HARDWARE FIXED HGS N S RP46PKH2012 PACKET ASSEMBLY HARDWARE PTZ HGS N S RPPKE1100 PACKET ASSEMBLY ELECTRICAL N S RPBRRN2102 CAMERA BRKT ELECTRONICS ASSEMBLY PTZ HGS N S RPBRH2110 CAMERA BRK...

Отзывы: