background image

Instrucciones de montaje y puesta en marcha D670/1/2/3/4/5 (B97072-67x-005; Versión H, 10/15)

Página 1/4

Manual del usuario
Instrucciones de montaje y puesta en marcha
Series D670/1/2/3/4/5 – Válvulas proporcionales y servoválvulas 

1 Seguridad

Trato de válvulas/ instalaciones

Seguridad en el trabajo

ADVERTENCIA

Labores sobre válvulas/ instalaciones durante

funcionamento

 

Todo tipo de labores durante el funcionamento, por

ejemplo conexión de componentes, pueden causar

movimientos no controlados ó malfuncionamiento,

causando muerte, lesiones graves y daños materia-

les considerables.

Queda prohibido realizar cualquier tipo de obras

en válvulas/instalaciones mientras éstas estén en

funcionamiento.

Antes de empezar cualquier tipo de obra sobre

válvulas/ instalaciones hay que parar toda la insta-

lación y desconectar la alimentación eléctrica.

La instalación debe ser asegurada contra la

puesta en marcha accidental. Ejemplos de medi-

das adecuadas:

• Cerrar el mando central y guardar la llave.
• Colocar un aviso sobre el mando central.

ADVERTENCIA

Salpicaduras de líquido hidráulico

 

Las salpicaduras de líquido hidráulico o piezas des-

prendidas que se producen bajo alta presión pueden

causar lesiones graves, quemaduras o incendios.

Antes de iniciar obras en válvulas, deberán ase-

gurarse de que todas las tuberías hidráulicas y el

acumulador hidráulico estén libre de presión.

Durante el montaje de la válvula se deberán aca-

tar las especificaciones técnicas de los tornillos

de fijación y de la superficie de montaje. Igual-

mente hay que comprobar que estén presentes

las juntas tóricas de los puertos, que estén intac-

tas, que su elasticidad sea suficiente y que estén

en su posición correcta.

Aténgase a las indicaciones de la presión maxima

del sistema.

Por favor, preste atención a señales como una li-

gera fuga de aceite o "sudor" lo que puede indicar

un error de montaje y / o fallo de un componente.

ADVERTENCIA

Trato no apropriado

 

El trato no apropriado de las válvulas, las herramine-

tas ó los accesorios puede causar muerte, lesiones

graves y daños materiales considerables.

Obras sobre y con válvulas han de llevarse a

cabo por parte de usuarios debidamente instrui-

dos y autorizados.

Aténgase siempre las instruciones y los avisos

del fabricante de la máquina durante todo tipo de

trabajo sobre las válvulas.

ATENCIÓN

Transporte solo con mecanismo de elevación

(solo para D673/4/5)

 

Si fija el mecanismo de elevación incorrectamente la

válvula puede caerse. Esto podría causar lesiones

graves y daños materiales considerables.

Atornille fuertemente la armella de transporte, del

tamaño M8, junto a la tapa final.

Fije el mecanismo de elevación sobre la armella

de transporte.

ATENCIÓN

Mal uso de conectores y tuberías de toma

 

Cualquier tipo de mal uso, por ejemplo utilizarlos

como escalón, asa ó otro tipo de apoyo de transporte

puede causar lesiones graves y daños materiales

considerables.

Usen conectores y tuberías de toma solo para co-

nectar con la válvula.

ATENCIÓN

Objetos que se caen

 

Objetos que se caen, como válvulas, herramientas ó

accesorios pueden causar lesiones graves y daños

materiales considerables.

Vestir equipo protector adecuado, como zapatos

de seguridad ó cascos.

ATENCIÓN

Superficies muy calientes en válvulas y tuberías

hidráulicas

 

Las válvulas y las tuberias hidráulicas pueden alcan-

zar temperaturas muy elevadas durante el funciona-

miento. Tocarlas puede causar quemaduras.

Vestir equipo protector adecuado, como guantes.

ATENCIÓN

Generación de ruido

 

El funcionamiento de válvulas, en algunas aplicacio-

nes, puede producir un nivel de ruido muy elevado

que puede causar daños al oído.

Usar equipo protector adecuado, por ejemplo pro-

tección auditiva.

ATENCIÓN

Contacto de la piel con liquido hidráulico

 

Contacto de la piel con liquido hidráulico puede cau-

sar heridas.

Respete los avisos de seguiridad para el liquido

hidráulico en uso.

Vestir equipo protector adecuado, como guantes.

Содержание D670 Series

Страница 1: ...al und Servoventile Manuel de l utilisateur Instructions de mise en service S ries D670 1 2 3 4 5 Valves proportionnelles et servovalves Manuale dell utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazi...

Страница 2: ...fatalities serious personal injuries and serious damage to property Only properly qualified and authorized users may work with and on the valves When working with and on the valves machine observe th...

Страница 3: ...ematic tag attached to electronics housing or refer to the catalog or the installation drawing Connection Signal lines shielded shielding connected at both ends and additionally connected to reference...

Страница 4: ...h ServoJet pilot valve must not be replaced by the customer Pay attention to cleanliness of the valve and of the surroundings Transportation storage Before transportation seal the base of the valve us...

Страница 5: ...und erheblichen Sachschaden verursachen Arbeiten mit und an Ventilen d rfen ausschlie lich von hierf r qualifizierten und autorisierten An wendern durchgef hrt werden Bei Arbeiten mit und an Ventilen...

Страница 6: ...Katalog oder auf der Einbauzeichnung Anschluss Signalleitungen geschirmt Schirm beidseitig auf legen und zus tzlich steuerungsseitig mit Bezugspotenzial 0 V verbinden wegen EMV Schutzleiter anschlie...

Страница 7: ...erden auch von Vorsteuer und Wegeventilen Beim D670 und D671 mit ServoJet Vorsteu erventil d rfen die O Ringe des Vorsteuerventils und des Wegeventils nicht vom Kunden getauscht werden Dabei ist auf S...

Страница 8: ...ei der Entsorgung der Ventile der Ersatzteile oder des Zu beh rs der nicht mehr ben tigten Verpackungen der Hydrau likfl ssigkeit oder der zur Reinigung verwendeten Hilfsmittel und Substanzen m ssen d...

Страница 9: ...ons incorrectes sur les com mandes installations peuvent entrainer des malfonc tionnements et des dommages graves sur les per sonnes et sur le mat riel Seules les personnes autoris es et qualifi es pe...

Страница 10: ...uette du bo tier lectronique au catalogue ou au plan d en combrement Raccordement C bles prot g s la protection doit tre rac cord e aux deux extr mit s et galement connect e au 0 V de r f rence du c t...

Страница 11: ...euf Pour ce faire mettre en place d abord le joint torique 5 puis le filtre disques 4 et le joint torique 3 de fa on que la face du filtre disques comportant une empreinte soit dirig e vers l ex t rie...

Страница 12: ...Par suite une v rification de la configuration et une modification des param tres doivent tre effectu es avant r installation Si besoin l utilisateur devra restaurer la configu ration et les param tr...

Страница 13: ...ni materiale Lavori con e su valvole possono essere eseguiti esclusivamente da utilizzatori specificamente qualificati ed autorizzati Durante i lavori con e su valvole impianto mecca nico osservare le...

Страница 14: ...o deve essere schermato la schermatura va collegata ad entrambe le estremit e inoltre va collegato al potenziale di riferimento 0 V sul lato del controllo per miglio rare la CEM Collegare il terminale...

Страница 15: ...guarnizioni O ring Gli O ring sulle superfici di montaggio possono essere sostituiti dal cliente anche se montati su valvole pilota e distributore Delle D670 e D671 con valvola pilota ServoJet gli O r...

Страница 16: ...imento Per lo smaltimento delle valvole parti di ricambio o accessori materiali d imballo non pi utilizzati liquidi idraulici oppure de tergenti o altre sostanze utilizzate per la pulizia devono esser...

Страница 17: ...r un error de montaje y o fallo de un componente ADVERTENCIA Trato no apropriado El trato no apropriado de las v lvulas las herramine tas los accesorios puede causar muerte lesiones graves y da os mat...

Страница 18: ...talla conec tada en ambos extremos y adicionalmente conectada al cero de referencia de potencial 0 V en el lado del control para me jorar EMC Conectar el conductor de protecci n Seguir la nota t cnica...

Страница 19: ...cas de las su perficies de montaje pueden ser cambiadas por el cliente tambien las de las v lvulas pilotas y las de las v lvulas distri buidoras En el modelo D670 y D671 con ServoJet las jun tas t ric...

Страница 20: ...9 Eliminaci n de residuos Al eliminar desechos los residuos de v lvulas de accesorios del embalaje superfluo de liquido hidr ulico de los medios de limpieza usados y de substancias de limpieza usadas...

Страница 21: ...g com Japan 81 46 355 3767 info japan moog com Korea 82 31 764 6711 info korea moog com Luxembourg 352 40 46 401 info luxembourg moog com The Netherlands 31 252 462 000 info thenetherlands moog com No...

Отзывы: