Remove (2) tamper resistant with the security tool
provided in the packet.
• Quite (2) a pisón resistente con la herramienta de la seguridad
proporcionada en el paquete.
• Enlevez (2) le bourreur résistant avec l'outil de sécurité fourni dans le
paquet.
• Entfernen Sie (2) den Besetzer, der mit dem Sicherheit Werkzeug
beständig ist, das im Paket bereitgestellt wird.
• Remova (2) a calcadeira resistente com a ferramenta da segurança
fornecida no pacote.
• Rimuova (2) il compressore resistente con l'attrezzo di sicurezza fornito
nel pacchetto.
Tamper
Resistant
Screws
Loosen all flange nuts and turn the housing clockwise to
remove the housing from the mount. The wall mount
can now be attached to the wall.
• Afloje todas las tuercas del reborde y dé vuelta a la cubierta a la derecha
para quitar la cubierta del montaje. El montaje de la pared se puede ahora
unir a la pared.
• Détachez tous les écrous de bride et tournez le logement dans le sens des
aiguilles d'une montre pour enlever le logement du bâti. Le bâti de mur peut
maintenant être fixé au mur.
• Lösen Sie alle Flanschnüsse und drehen Sie das Gehäuse nach rechts, um das
Gehäuse von der Einfassung zu entfernen. Die Wandeinfassung kann zur Wand
jetzt angebracht werden.
• Afrouxe todas as porcas da flange e gire a carcaça no sentido horário para
remover a carcaça da montagem. A montagem da parede pode agora ser
unida à parede.
• Allenti tutti i dadi della flangia e giri l'alloggiamento in senso orario per
rimuovere l'alloggiamento dal supporto. Il supporto della parete può ora essere
fissato alla parete.
Flange
Nuts
After the wall mount is securely attached to the wall,
remove the tamper resistant screws and take off the
access plate.
• Después de que el montaje de la pared se una con seguridad a la
pared, quite los tornillos resistentes del pisón y saque la placa del
acceso.
• Après que le bâti de mur soit solidement fixé au mur, enlevez les vis
résistantes de bourreur et enlevez le plat d'accès.
• Nachdem die Wandeinfassung sicher zur Wand angebracht ist,
entfernen Sie die beständigen Schrauben des Besetzers und entfernen
Sie die Zugang Platte.
• Depois que a montagem da parede é unida firmemente à parede,
remova os parafusos resistentes da calcadeira e retire a placa do
acesso.
• Dopo che il supporto della parete sia fissato saldamente alla parete,
rimuova le viti resistenti del compressore e tolga la piastra di accesso.
Access
Plate
Tamper
Resistant
Screws
1
2
4
3