10
11
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
Installation
1.Branchez la fiche dans la prise correspondante au bas de l‘arrière de la lampe. (voir la
figure 1).
2. Appuyez sur le bouton „
4
2.Berühren Sie den “
” Schalter
auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 %
Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter
, so kann die Helligkeit
stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht werden und mit dem Schalter kann die Helligkeit
stufenweise entsprechend verringert werden.
3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche
Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden
3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3)
Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen.
Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung
beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe
Abbildung)
INSTRUCTIONS
General
ATTENTION!
Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the
risk of injury or damaging the product
.
Important:
Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to
read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the
future, please ensure you also pass on this manual.
USB-Ladeanschluss
Stromanschluss
Lichtfarbenauswahl
An/Ausschalter
Helligkeit erhöhen
Helligkeit verringern
“ de la base de la lampe pour allumer la lumière à 30%.
Allumez la luminosité (voir Figure 2). Touchez l‘interrupteur „
4
2.Berühren Sie den “
” Schalter
auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 %
Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter
, so kann die Helligkeit
stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht werden und mit dem Schalter kann die Helligkeit
stufenweise entsprechend verringert werden.
3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche
Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden
3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3)
Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen.
Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung
beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe
Abbildung)
INSTRUCTIONS
General
ATTENTION!
Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the
risk of injury or damaging the product
.
Important:
Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to
read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the
future, please ensure you also pass on this manual.
USB-Ladeanschluss
Stromanschluss
Lichtfarbenauswahl
An/Ausschalter
Helligkeit erhöhen
Helligkeit verringern
“, ainsi la luminosité
peut progressivement augmenté à 30%, 70%, 100% et avec le commutateur „
4
2.Berühren Sie den “
” Schalter
auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 %
Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter
, so kann die Helligkeit
stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht werden und mit dem Schalter kann die Helligkeit
stufenweise entsprechend verringert werden.
3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche
Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden
3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3)
Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen.
Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung
beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe
Abbildung)
INSTRUCTIONS
General
ATTENTION!
Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the
risk of injury or damaging the product
.
Important:
Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to
read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the
future, please ensure you also pass on this manual.
USB-Ladeanschluss
Stromanschluss
Lichtfarbenauswahl
An/Ausschalter
Helligkeit erhöhen
Helligkeit verringern
“, la
luminosité peut être réduite progressivement en conséquence.
3. Lorsque la lampe est branchée, vous pouvez charger des téléphones mobiles, des
tablettes ou des appareils similaires avec un port USB.
4.Disponibilité du bras et de l‘abat-jour du luminaire: (voir Figure 3) Tenez la base de
la lumière lorsque vous déplacez le bras et l’abat-jour. Le bras d‘éclairage peut être
déplacé jusqu‘à 135 ° et la barre d‘éclairage jusqu‘à 90 ° (un mouvement excessif
endommage la fonction de joint). La lampe peut également être complètement pliée.
(voir photo)
Nettoyage et entretien
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
Une inspection et un entretien réguliers augmentent la sécurité et la durée de
vie de l‘article.
9
Au temps de gel et pendant l’hiver, nous vous recommandons de
stocker les produits dans un endroit sec et protégé.
ATTENTION!
Ne pas serrer les vis complètement jusqu’à ce que
l’article ait été entièrement assemblé. Si vous serrez complètement
à un stade précoce, des problèmes importants pourraient se
produire lors de l’assemblage ultérieur de l’article.
Installation:
1.Branchez la fiche dans la prise correspondante au bas de l'arrière de la lampe.
(voir la figure 1).
Illustration 1
2. Appuyez sur le bouton " " de la base de la lampe pour allumer la lumière à 30%.
Allumez la luminosité (voir Figure 2). Touchez l'interrupteur "
", ainsi la luminosité peut
progressivement augmenté à 30%, 70%, 100% et avec le commutateur " ", la luminosité peut être
réduite progressivement en conséquence.
3. Lorsque la lampe est branchée, vous pouvez charger des téléphones mobiles, des tablettes ou des
appareils similaires avec un port USB.
3.Disponibilité du bras et de l'abat-jour du luminaire: (voir Figure 3)
Tenez la base de la lumière lorsque vous déplacez le bras et l’abat
-jour.
Le bras d'éclairage peut être déplacé jusqu'à 135 ° et la barre d'éclairage jusqu'à 90 ° (un mouvement
excessif endommage la fonction de joint). La lampe peut également être complètement pliée. (voir
photo)
Port de charge USB
Connexion électrique
9
Au temps de gel et pendant l’hiver, nous vous recommandons de
stocker les produits dans un endroit sec et protégé.
ATTENTION!
Ne pas serrer les vis complètement jusqu’à ce que
l’article ait été entièrement assemblé. Si vous serrez complètement
à un stade précoce, des problèmes importants pourraient se
produire lors de l’assemblage ultérieur de l’article.
Installation:
1.Branchez la fiche dans la prise correspondante au bas de l'arrière de la lampe.
(voir la figure 1).
Illustration 1
2. Appuyez sur le bouton " " de la base de la lampe pour allumer la lumière à 30%.
Allumez la luminosité (voir Figure 2). Touchez l'interrupteur "
", ainsi la luminosité peut
progressivement augmenté à 30%, 70%, 100% et avec le commutateur " ", la luminosité peut être
réduite progressivement en conséquence.
3. Lorsque la lampe est branchée, vous pouvez charger des téléphones mobiles, des tablettes ou des
appareils similaires avec un port USB.
3.Disponibilité du bras et de l'abat-jour du luminaire: (voir Figure 3)
Tenez la base de la lumière lorsque vous déplacez le bras et l’abat
-jour.
Le bras d'éclairage peut être déplacé jusqu'à 135 ° et la barre d'éclairage jusqu'à 90 ° (un mouvement
excessif endommage la fonction de joint). La lampe peut également être complètement pliée. (voir
photo)
Port de charge USB
Connexion électrique
9
Au temps de gel et pendant l’hiver, nous vous recommandons de
stocker les produits dans un endroit sec et protégé.
ATTENTION!
Ne pas serrer les vis complètement jusqu’à ce que
l’article ait été entièrement assemblé. Si vous serrez complètement
à un stade précoce, des problèmes importants pourraient se
produire lors de l’assemblage ultérieur de l’article.
Installation:
1.Branchez la fiche dans la prise correspondante au bas de l'arrière de la lampe.
(voir la figure 1).
Illustration 1
2. Appuyez sur le bouton " " de la base de la lampe pour allumer la lumière à 30%.
Allumez la luminosité (voir Figure 2). Touchez l'interrupteur "
", ainsi la luminosité peut
progressivement augmenté à 30%, 70%, 100% et avec le commutateur " ", la luminosité peut être
réduite progressivement en conséquence.
3. Lorsque la lampe est branchée, vous pouvez charger des téléphones mobiles, des tablettes ou des
appareils similaires avec un port USB.
3.Disponibilité du bras et de l'abat-jour du luminaire: (voir Figure 3)
Tenez la base de la lumière lorsque vous déplacez le bras et l’abat
-jour.
Le bras d'éclairage peut être déplacé jusqu'à 135 ° et la barre d'éclairage jusqu'à 90 ° (un mouvement
excessif endommage la fonction de joint). La lampe peut également être complètement pliée. (voir
photo)
Port de charge USB
Connexion électrique
4
2.Berühren Sie den “
” Schalter
auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 %
Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter
, so kann die Helligkeit
stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht werden und mit dem Schalter kann die Helligkeit
stufenweise entsprechend verringert werden.
3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche
Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden
3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3)
Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen.
Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung
beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe
Abbildung)
INSTRUCTIONS
General
ATTENTION!
Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the
risk of injury or damaging the product
.
Important:
Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to
read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the
future, please ensure you also pass on this manual.
USB-Ladeanschluss
Stromanschluss
Lichtfarbenauswahl
An/Ausschalter
Helligkeit erhöhen
Helligkeit verringern
Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. Inoltre,
soprattutto all’apertura del pacco, assicurati di tenere buste di plastica e materiali per
l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento!
Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono
essere accettati.
Controllare tutti gli elementi e le parti non presentino danni. Nonostante controlli
accurati, può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il
percorso durante la consegna. In tal caso, non testare e mettere in funzione il prodotto.
Le parti difettose possono causare pericoli e danni alla salute.
Non apportare mai modifiche al prodotto! Le modifiche invalideranno la garanzia
e potrebbero rendere il prodotto non sicuro o, nel peggiore dei casi pericoloso.
Disimballare tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti sopra il
cartone o altra superficie pulita. Questo protegge il tuo nuovo prodotto.
Inoltre, fare attenzione a
graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti.
Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come
mostrato nell'illustrazione.
Utilizzare una spugna e acqua calda e sapone per la pulizia. Non utilizzare detergenti o
prodotti a base di solventi, ad es. gli agenti sbiancanti possono danneggiare il prodotto
.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Utilizzate il prodotto solo per il suo scopo prescritto. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per danni derivanti da un uso improprio. Qualsiasi modifica al prodotto
può influire negativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
Istruzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE!
Leggi tutte le istruzioni generali e le istruzioni di sicurezza.
La mancata osservanza delle istruzioni generali e delle istruzioni di
sicurezza potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Prima dell’uso, controllare se la tensione della fonte di alimentazione
corrisponde effettivamente alle informazioni sulla targhetta del
Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo
commerciale!
ISTRUZIONI
ATTENZIONE!
Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare
il rischio di lesioni o danni al prodotto.
Important:
Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata.
Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il
prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.