background image

8 | 

Nachdem das Gerät an die 

Pumpe angeschlossen wird, 

entstehen keine Blasen

• 

Überprüfen Sie das Filtersystem und stellen Sie sicher, dass Wasser aus dem Pool durch die 
Filterpumpe, dann durch den Solarkollektor und schließlich durch den Anschlussschlauch 
zurück zum Pool fließt.

Nach dem Einschalten der 

Pumpe treten Luftblasen 

aus dem Pool zurück

• 

Überprüfen Sie die Verbindungsschläuche auf Beschädigungen.

• 

Überprüfen Sie, ob die Schlauchschellen richtig angezogen sind.

Wasser entweicht

• 

Überprüfen Sie die Dichtungen im Rohrsystem.

• 

Überprüfen Sie, ob Sie die Schlauchklemmen fest genug angezogen haben.

• 

Überprüfen Sie die Verbindungsschläuche auf Risse oder Beschädigungen.

Technische Spezifikationen

Abmessungen: (L x B x H): 72 x 46 x 11 cm

• 

Maximaler Druck - 1 bar bei 20° C

• 

Wasserdurchfluss - Max.10.000 L/h

• 

Wassergehalt-Sammler - 7 L

Heizleistung

Standardwerte für die Beheizung Ihres Schwimmbeckens*

1 m³ Wasser > 1 Tag > max. 5,5 ° C
14 m³ Wasser > 1 Tag > max. 0,4 ° C
14 m³ Wasser > 5 Tage > max. 2,0 ° C

 

5

HINWEIS: Die Ergebnisse basieren auf 10 Stunden direkter 

Sonneneinstrahlung pro Tag und können aufgrund von 
Wetteränderungen variieren. Der Pool ist mit einer 
Solarabdeckung bedeckt und die Außentemperatur beträgt ca. 
20 ° C.

FR

Manuel d'utilisation

Avertissements et sécurité 

personnelle

Consignes de sécurité

Lire attentivement les instructions données avant d’utiliser le 
produit.

 

6

Attention : le non-respect des instructions et des 

précautions de sécurité endommagera l’appareil ou causera 
des blessures aux utilisateurs ou aux personnes à proximité.

• 

Lire le manuel d’instructions et suivre les instructions.

• 

Ne pas laisser les enfants manipuler cet équipement.

• 

Ne pas placer l’équipement trop près de la piscine. Installez-
le à une distance de sécurité adéquate.

• 

Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole. Le pétrole 
endommage les composants en plastique du produit.

 

6

IMPORTANT ! Cet équipement n’est pas destiné à être 

utilisé par des personnes non formées, des enfants, des 
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales 
limitées, ou ayant une expérience et des connaissances 
limitées, à moins qu’elles ne soient supervisées par une 
personne responsable de leur sécurité, ou recevoir des 
instructions concernant l’utilisation sécuritaire de 
l’équipement.

Instructions d'assemblage

Voir l'image 1
1.  Desserrer les bouchons à vis de l’entrée et de la sortie.
2.  Placer la bague torique sur les deux connecteurs et les fixer 

fermement  à  l’entrée  et  à  la  sortie.  Fixer  à  nouveau  les 

bouchons à vis à l’entrée et à la sortie.

3.  Fixer le tuyau au connecteur, le fixer fermement à l’aide de 

colliers de serrage à l’aide d’un tournevis cruciforme.

4.  Tourner les poteaux de support en aluminium en position 

verticale,  et  tirer  la  partie  inférieure  des  poteaux  à  la 
longueur appropriée. Remarque : il est très facile de retirer 
la  partie  inférieure.  Ne  pas  utiliser  la  force.  Maintenir  la 
partie supérieure et tourner la partie inférieure dans le sens 
des aiguilles d’une montre plusieurs fois jusqu’à ce que la 
partie inférieure et la partie supérieure soient solidement 
fixées.

5.  Retirer le revêtement de protection sur le côté supérieur du 

capteur solaire.

Connexion de plusieurs capteurs solaires :

Si vous souhaitez augmenter la puissance de chauffage, vous 
pouvez connecter plusieurs capteurs solaires ensemble. Nous 
vous recommandons de raccorder un maximum de 2 capteurs 
solaires, en fonction de la puissance de votre unité de filtrage.

Guide de fonctionnement

3.1 

Utilisation initiale

Une fois le capteur solaire assemblé et les tuyaux raccordés à la 
pompe  filtrante  et  à  la  piscine,  ouvrir  l’alimentation  en  eau. 
S'assurer  que  l’eau  circule  dans  le  tuyau.  Mettre  ensuite  le 
système de filtrage en marche. Les bulles d’air s’élèvent de la 
buse d’entrée dans la piscine. Cela se produit lorsque l’air est 
expulsé du capteur solaire. Si cela se poursuit pendant plus de 2 
à  3  minutes,  vérifier  le  serrage  des  connexions  dans  votre 
système.

Содержание 021425294

Страница 1: ...Operating and safety instructions Bedienungs und Sicherheitshinweise Instructions de sécurité et de fonctionnement Bediening en veiligheidsinstructies OD 210558 ...

Страница 2: ...2 EN User manual 5 DE Benutzerhandbuch 6 FR Manuel d utilisation 8 NL Gebruikershandleiding 10 5 5 Heuts help Language table ...

Страница 3: ...3 Images Ax1 Bx1 Cx2 Dx2 Ex2 Fx2 x1 A B D C F B E 1 1 2 ...

Страница 4: ... 4 A IN OUT B 2 3 ...

Страница 5: ...al Use Once the solar collector is assembled and the hoses are connected to the filter pump and the pool open the water supply Ensure that water is flowing through the hose Then turn on the filter system Air bubbles will rise from the inlet nozzle in the pool This happens as the air is expelled from the solar collector If this continues for more than 2 3 minutes check the tightness of the connecti...

Страница 6: ... m water 5 days max 2 0 C 5 5 NOTE Results based on 10 hours of direct sunshine per day and may vary due to weather changes The pool is covered with a solar cover and the outside temperature approx 20 C DE Benutzerhandbuch 1 Warnung und persönliche Sicherheit Sicherheitshinweise Lesen Sie die gegebenen Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Produkt verwenden 6 6 Achtung Die Nichtbeachtung der ...

Страница 7: ...bereitung hängt von folgenden Faktoren ab Durchflussrate und Sonneneinstrahlung Solarheizung funktioniert nur im Sonnenlicht effizient Es kann auch bei schlechtem Wetter mit der Pumpe verbunden bleiben da dies nur zu einem geringen Druckverlust in der Pumpe führt 3 3 Erforderliche Werkzeuge und Zubehörteile Diese Werkzeuge werden für die Montage benötigt Hinweis Sie sind nicht in Ihrem Set enthalt...

Страница 8: ...MPORTANT Cet équipement n est pas destiné à être utilisé par des personnes non formées des enfants des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances limitées à moins qu elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou recevoir des instructions concernant l utilisation sécuritaire de l équipement 2 Instru...

Страница 9: ...é dans un endroit protégé du gel Retirez le avant le premier gel ou à la fin de la saison de baignade dans la piscine Toutes les pièces doivent être rincées ou nettoyées à l eau seulement Les détergents peuvent endommager la couverture de protection 3 6 Hivernage Drainer toute l eau du capteur solaire en fermant les tuyaux Ranger l équipement pour l hiver dans un endroit sec protégé du gel Retirer...

Страница 10: ...klemmen met behulp van een kruiskopschroevendraaier 4 Draai de aluminium steunpalen in verticale positie en trek het onderste deel van de palen uit tot de juiste lengte Let op het onderste deel is heel eenvoudig uit te trekken Forceer het niet Houd het bovenste deel vast en draai het onderste deel meerdere keren met de klok mee totdat het onderste deel en het bovenste deel stevig vastzitten 5 Verw...

Страница 11: ... wordt niet warm Zorg ervoor dat er water door de slangen stroomt Is het zonnig genoeg geweest Zorg voor een maximale hoeveelheid zonlicht en verleng de looptijd van de filterpomp Dek uw zwembad s nachts af om warmteverlies te voorkomen Het is mogelijk dat u meer dan één zonnecollector nodig heeft Er verschijnen geen bellen nadat de apparatuur op de pomp is bevestigd Controleer het filtersysteem e...

Отзывы: