Soulever l’ensemble du ventilateur
avec la tige vers le support du pla -
fond et suspendre l’ensemble.
Tourner la boule de la tige de
maniére que l’encoche du support
s’engage dans la fente de la boule.
14
Installer la tige descendante a vec les
couvercles de monture et de chape
dans la chape. Aligner le trou de la
tige descendante sur celui de la
chape et monter la contre-goupille.
Placer la pince d’arrêt dans la con -
tre-goupille.
12
Serrer les 2 vis de blocage de la tige
descendante et les contre-écrous.
13
Remplacez le logement de moteur
supérieur.
9
Installez le récepteur de télécommande en le
faisant coulisser dans l’ouverture pratiquée
sur le support de suspension. Assurez -vous
que les commutateurs DIP sur l’émetteur et
le récepteur sont réglés sur la même posi -
tion.
17
Pour le montage destiné au Canada, que ce soit selon la
méthode de suspension encastrée ou selon la méthode de
la tige verticale, le câble de sécurité doit être installé
dans les poutres de la charpente du bâtiment à l’aide des
vis à bois à tête carrée de 7,62 cm fournies à cet effet.
Assurez-vous que lorsque le câble de sécurité est entière -
ment déplié, les fils de connexion sont plus longs que le
câble et qu’ils ne sont soumis à aucun effort de tension.
15
Montage destiné au Canada uniquement
câble de sécurité
Vis à bois à tête carrée
câble de sécurité
rondelle
Vis à bois à tête carrée
rondelle de blocage
Faire le câblage comme indiqué précédemment.
Le fil blanc du ventilateur doit être raccordé au fil
blanc de la télécommande marqué N. R accorder
le fil noir du ventilateur au fil noir de la télécom -
mande marqué L, et le fil blanc de la maison au fil
blanc de la télécommande marqué AC N.
Raccorder le fil noir de la maison au fil noir de la
télécommande marqué AC L et r accorder tous les
fils de mise à terre v erts au fil de mise à terre de
la maison.
18
Ventilateur
Maison
blanc
noir
verts
blanc
noir
bleu
Glissez la couverture de verrière et
de joug sur le downrod. Filetez les
fils et le câble de sûreté par le down -
rod comme montré.
11
Placez les lames dans les fentes
latérales de moteur. Alignez les 3
trous et installez les rondelles et les
vis solidement.
8
Enlevez le logement de moteur
supérieur.
7
Alignez les 6 trous sur le joug et les
remplacez avec les vis sauvées d'une
étape plus tôt. Serrez solidement.
10
Set dip switches on the Remote Transmitter and Remote
Receiver to the same settings. This must be done so the
units will communcate properly. If you have other fans you
can set to control from one transmitter by setting both
receivers the same as the transmitter. If you have more
than one fan with remote. You can set the dip switches to
different positiosns to have seperate control.
Remote Transmitter Dip swtiches
Remote Receiver Dip switches
16
Содержание 5LNR52 D-L Series
Страница 15: ...6 21 06 REV 0 New made from 5GMR manual ...