background image

11

10

L206

ITA

manuale d’uso

11

 NOTE SULL’UTILIZZO DELLA BATTERIA

La durata media della batteria dopo un ciclo completo di carica è di circa 4 h, valore che 

può diminuire fino a dimezzarsi in base al livello audio di utilizzo impostato sullo speaker. 

Tale durata dipende anche da altri fattori quali:

-  temperatura ambiente di utilizzo (generalmente la batteria si scarica più rapidamente a 

basse temperature)

-  stato di usura progressivo dovuto ai cicli di carica/scarica

-  eventuale utilizzo improprio

Il tempo medio necessario alla completa carica, anch’esso dipendente da vari 

fattori, è di circa 5 h.

12

 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il diffusore non si accende

  Verificare la presenza della corretta alimentazione a monte dell’impianto.

  Verificare che il cavo di alimentazione con connettore VDE sia correttamente inserito.

Il diffusore si accende ma non emette nessun suono

  Verificare  che  i  collegamenti  agli  ingressi  dei  canali  audio  (CH1,  CH2  e/o  CH3) 

 

siano corretti.

  Verificare che i cavi utilizzati non siano interrotti. Utilizzare esclusivamente cavi di qualità 

e in buono stato.

  Verificare che le sorgenti audio siano accese e indichino segnale in uscita.

  Verificare la corretta sensibilità dell’ingresso del CH1.

  Verificare la corretta sincronizzazione del segnale Bluetooth

®

.

Il diffusore emette un suono di livello basso o distorto:

  Regolare il volume delle sorgenti adeguato per gli ingressi della sezione mixer.

  Verificare che i cavi utilizzati non siano danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi di 

qualità e in buono stato.

  Controllare il livello dei volumi deI canali

  Verificare il segnale in uscita dal dispositivo Bluetooth

®

 associato.

  Attenuare il livello degli ingressi.

 Assicuratevi di non aver collegato un segnale di linea ai canali CH1 e CH2 con  

sensibilità MIC. 

Presenza di rumore di fondo

  Spegnere l’alimentazione e scollegare tutti i dispositivi collegati.

  Verificare il segnale di tutte le sorgenti per scoprire quale ha causato il problema.

13

 DATI TECNICI 

Tipologia

All-in-one vented closure

MAX SPL (@ 1m)

114 dB

Risposta in frequenza (-10 dB)

46 Hz-20 kHz

Risposta in frequenza (-6 dB)

51Hz-19 KHz

HF

5x 2.5” (V.C.: 0.75”) driver

LF

6,5” (V.C.: 1,5”)

Copertura (H x V)

90° H x 40° V

Frequenza di crossover

1 kHz

Classe di ampificazione

Potenza RMS

100 W

Potenza di picco

150 W

Raffreddamento

Convezione

Tensione operativa

100-240V~ 50-60Hz

Temperatura ambiente di esercizio

-10° +40°

DSP

28/56 bit

Funzioni avanzate

Filtri FIR

Convertitore AD/DA

24 bit, 48 kHz

Bluetooth

®

5.0 (stereo)

Connettori I/O

CH1: Combo

CH2: Combo

AUX IN: mini-jack

LINE OUT: jack 

Controlli

PRESET PANEL

Livello CH1-CH2-CH3

 

EQ - CH1-CH2

Riverbero: CH1/CH2

Bluetooth

®

: PAIR/STEREO

Fusibile

T2A L 250V~

Tipo di batteria ricaricabile

Ioni di Litio (Celle: 8 x 3,6 V/9 WH - 25000mAh)

Durata della batteria in condizioni medie di utilizzo

4 ore

Tempo di carica medio della batteria

5 ore

Assorbimento di rete a 1/3 della potenza (condizioni 

massime di utilizzo)

0.85 A (115V~)

0.48 A (230V~)

Consumo in stand-by

16 W

Materiale cabinet

Polipropilene

Dimensioni  

(L x H x P)

247 x 339 x 286 mm

(9.7” x 13.3” x 9.3”)

Peso

7.5 kg (16.54 lb)

Содержание L206

Страница 1: ...MPLOI SECTION 1 MANUAL DE USO SECCI N 1 1 SISTEMA PA ALL IN ONE PORTATILE A BATTERIA BATTERY POWERED PORTABLE ALL IN ONE PA SYSTEM TRAGBARES BATTERIEBETRIEBENES ALL IN ONE PA SYSTEM SYST ME PA COMPACT...

Страница 2: ...i erogare fino a 150 W di picco I dettagli di progettazione meccanica comprendono una maniglia superiore ed un lato inclinato di 30 sul lato inferiore che consente un ascolto direzionato ad esempio pe...

Страница 3: ...35 mm per segnali microfonici di linea o ad alta impedenza 8 SELETTORE LINE MIC HI Z CH2 Tramite questo selettore potete regolare la sensibilit dell ingresso la posizione HI Z consente ad esempio di c...

Страница 4: ...i lo spinotto di terra 2 FUSE Fusibile di protezione ATTENZIONE Sostituire il fusibile unicamente con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori Se il fusibile continua a bruciare rivolgetevi ad un...

Страница 5: ...di alimentazione e di segnale posti in modo che non siano calpestabili n siano tesi o possano costituire motivo di inciampo o scarsa sicurezza INSTALLAZIONE SU STATIVO TREPPIEDE Il diffusore installa...

Страница 6: ...lizzati non siano danneggiati Utilizzare esclusivamente cavi di qualit e in buono stato Controllare il livello dei volumi deI canali Verificare il segnale in uscita dal dispositivo Bluetooth associato...

Страница 7: ...batteria o smontare le celle al suo interno Se la batteria ha subito una caduta o preso colpi contro una superficie dura indipendentemente dalla condizione dell involucro esterno Interrompere subito...

Страница 8: ...omic and capable of delivering up to 150 W peak Mechanical design details include a top handle and a 30 tilted side at the bottom which allows for directional listening e g for use in a monitor config...

Страница 9: ...jack combo input for microphone line or high impedance signals 8 LINE MIC HI Z CH2 SWITCH Use this switch to adjust the input sensitivity the HI Z position allows you to directly connect an electric g...

Страница 10: ...Only replace the fuse with one of the same type and with the same values If the fuse continues to blow contact an authorised service centre 3 POWER ON OFF CHARGE Switch for switching the active louds...

Страница 11: ...ires additional fixing not supplied Set the preset to STAND MONITOR INSTALLATION The loudspeaker can also be positioned by using the tilting of the cabinet bottom as a live monitor In this case we rec...

Страница 12: ...uality cables in good condition Check the volume level of the channels Check the output signal from the paired Bluetooth device Attenuate the level of the inputs Make sure you have not connected a lin...

Страница 13: ...attempt to open the battery pack or remove its internal cells If the battery is dropped or suffers an impact against a hard surface regardless of its external condition Stop using it immediately Disp...

Страница 14: ...Schwingspule 0 75 er hat eine kompakte und ergonomische Bauform und bietet 150 W Spitzenleistung Die mechanische Konstruktion sieht einen oberen Tragegriff und eine 30 Neigung der Unterseite vor um g...

Страница 15: ...linke6 35mmf rMikrofon Line SignaleoderHochimpedanzsignale 8 WAHLSCHALTER LINE MIC HI Z CH2 Mit diesem Wahlschalter kann die Eingangsempfindlichkeit eingestellt werden die Position HI Zerm glichtzumBe...

Страница 16: ...s gleichen Typs und mit denselben Werten ersetzen Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle falls die Sicherung weiterhin durchbrennt 3 POWER ON OFF CHARGE Schalter zum Ein Ausschalten des ak...

Страница 17: ...s tzliche Befestigung erforderlich nicht im Lieferumfang Das Preset auf STAND einstellen INSTALLATION DES MONITORS Der Lautsprecher kann mithilfe der geneigten Ausf hrung des Geh usebodens als Live Mo...

Страница 18: ...uellen einstellen berpr fen ob die verwendeten Kabel besch digt sind Ausschlie lich hochwertige Kabel in perfektem Zustand verwenden Den Lautst rkepegel der Kan le berpr fen Das Ausgangssignal des gek...

Страница 19: ...er die innenliegenden Zellen zuzerlegen Wenn die Batterie heruntergefallen oder auf eine harte Oberfl che geschlagen ist muss unabh ngig vom Zustand des Geh uses Die Nutzung sofort unterbrochen werden...

Страница 20: ...te et ergonomique avec une puissance de cr te de 150 W Sur le plan m canique elle poss de galement une poign e sup rieure et un pan inclin 30 sur le bas qui permet d orienter l coute par exemple pour...

Страница 21: ...35 mm pour signaux micros ligne et haute imp dance 8 S LECTEUR LINE MIC HI Z CH2 Ce s lecteur r gle la sensibilit de l entr e la position HI Z permet par exemple de brancher directement une guitare o...

Страница 22: ...r la mise la terre 2 FUSIBLES Fusible secteur ATTENTION remplacer le fusible par un composant du m me type et de la m me puissance Si le fusible continue sauter contacter un centre de service agr 3 PO...

Страница 23: ...une fixation suppl mentaire non fournie est n cessaire Configurer le pr r glage sur STAND INSTALLATION MONITEUR L enceinte peut tre positionn e en utilisant l angle arri re du caisson comme retour de...

Страница 24: ...bon tat V rifier le volume des canaux V rifier le signal de sortie du dispositif Bluetooth associ Att nuer le niveau des entr es V rifier qu aucun signal de ligne n a t reli aux canaux CH1 et CH2 ave...

Страница 25: ...ouvrir la batterie ni de d monter les cellules qu elle contient Si la batterie est tomb e ou a t heurt e par une surface dure quel que soit l tat de son bo tier cesser imm diatement de l utiliser Met...

Страница 26: ...a de voz 0 75 es compacto y ergon mico y capaz de suministrar hasta 150 W de pico Los detalles de dise o mec nico incluyen una manilla superior y un lado inclinado 30 sobre el lado inferior que permit...

Страница 27: ...de 6 35 mm para se ales de micr fono de l nea o de alta impedancia 8 SELECTOR LINE MIC HI Z CH2 Este selector permite regular la sensibilidad de la entrada por ejemplo la posici n HI Z permite conect...

Страница 28: ...E Fusible de protecci n ATENCI N Cambie el fusible nicamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas Si el fusible se vuelve a fundir contacte con un centro de asistencia autorizado 3...

Страница 29: ...alquier otro tipo de uso se requiere una fijaci n adicional no incluida Configure el preajuste en STAND INSTALACI N DE MONITOR El altavoz se puede colocar como monitor de escenario aprovechando tambi...

Страница 30: ...r Controle que los cables no est n da ados Use exclusivamente cables de calidad y en buen estado Controle el nivel de los vol menes de los canales Controle la se al de salida del dispositivo Bluetooth...

Страница 31: ...las celdas de su interior Si la bater a ha sufrido una ca da o se ha golpeado contra una superficie dura independientemente de las condiciones de la carcasa externa Interrumpa inmediatamente el uso E...

Страница 32: ...L206 AR 06 3 005 40 20 AR 12 AR 11...

Страница 33: ...C 0 75 driver 6 5 V C 1 5 H x V 90 H x 40 V 1 kHz D RMS 100 W 150 W 100 240V 50 60Hz 10 40 DSP 28 56 bit FIR AD DA bit 48 kHz 24 5 0 I O CH1 Combo CH2 Combo AUX IN mini jack LINE OUT jack CH1 CH2 CH3...

Страница 34: ...L206 AR AR 8 AR 7 8 9 10 35 170 STAND MONITOR MONITOR DESKTOP DESKTOP...

Страница 35: ...TOP GUITAR MONITOR SPEECH LED STEREO LINK 17 L206 LEVEL CH3 18 3 BATTERY STATUS LEDS 19 STATUS KEY 20 LED CHARGE 21 6 MAINS INPUT 1 IEC FUSE 2 POWER ON OFF CHARGE 3 CHARGE ON 7 PAIR L206 MAIN CH3 STER...

Страница 36: ...Z LEVEL CH1 3 1 HIGH CH1 4 LOW CH1 5 REVERB CH1 6 1 MIC LINE CH2 INPUT 7 6 35 XLR jack LINE MIC HI Z CH2 8 HI Z LEVEL CH2 9 2 HIGH CH2 10 LOW CH2 11 REVERB CH2 12 2 LINE OUT 13 PAIR 14 7 LED PAIR 15...

Страница 37: ...L206 AR AR 2 AR 1 1962 Montarbo Montarbo L206 3 Bluetooth PA 2 2 5 5 1 5 6 5 150 0 75 30 3 10 1 L206 x 1 1 x 1 2 x 1 x 1 2 1 1 2 2 2 3 3 4 5 5 6 6 6 7 7 8 7 9 8 10 9 11 9 12 10 13...

Страница 38: ...Die anderen Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel sections 1 et 2 N utilisez jamais les poign es pour suspendre l...

Страница 39: ...A E B Industriale S R L Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www montarbo com...

Отзывы: