background image

19

18

L206

ENG

User manual

15 LED PAIR 

Status light for Bluetooth

®

 connection. It flashes while the mobile device is being paired, 

while it is steady on when the connection is active.

16 STEREO LINK

Key for Bluetooth

®

 stereo pairing to a second L206.

17 LED STEREO LINK 

Status indicator light flashing during the pairing to a second L206, and steady on once 

the stereo streaming is ensured

18 LEVEL CH3

This knob adjusts the level of channel 2, turn it to the right to increase the level, to the 

left to reduce it.

19 BATTERY STATUS LEDS 

These LEDs indicate the battery status, and start to turn off progressively downwards 

as the charge decreases

20 STATUS KEY

This key only works when the unit is off. While pressed, it allows displaying the current 

battery charge status.

21 LED CHARGE 

This LED indicates whether the device is charging or not.

5

 PRESET PANEL

1  PRESET KEY

Press this key to select the desired preset. Press the key several times to scroll through 

the selected preset, and the corresponding LED (STAND/GUITAR-MONITOR-SPEECH/

DESKTOP) lights up. For instrument connection or conference use, select GUITAR-

MONITOR-SPEECH; for further information refer to INSTALLATION EXAMPLES.

6

 POWER SUPPLY

1  MAINS INPUT

IEC  input  socket  with  integrated  mains  filter.  Each  package  includes  the  necessary 

power supply cable, specific for your area. With the loudspeaker off, plug the power 

supply cable into this socket. For your safety, never disconnect the earth plug. 

2 FUSE 

Protection fuse.

WARNING: 

Only replace the fuse with one of the same type and with the same values. 

If the fuse continues to blow, contact an authorised service centre. 

3  POWER ON/OFF/CHARGE

Switch for switching the active loudspeaker on/off. In the CHARGE position, with power 

supply cable connected to the mains, it recharges the internal battery. The battery is also 

charged when the unit is operating (ON position), but much less quickly and efficiently. 

1

3

2

7

 BLUETOOTH

®

 CONNECTION 

-  Make sure that the device to be paired to the loudspeaker is switched on and ready 

for connection via Bluetooth

®

. With the loudspeaker on, press the PAIR key to activate 

Bluetooth

®

 pairing. The relevant green LED will flash.

-  Check on your mobile device that the name of the loudspeaker (e.g. B108) appears 

among the available devices.

-  Select the loudspeaker model to pair your device. The perfect connection is indicated by 

the corresponding LED, which remains steady on.

-  Adjust the CH3 and MAIN levels for the desired playback volume of the selected tracks in 

the paired device.

TO A SECOND LOUDSPEAKER

-  On  the  first  loudspeaker,  already  paired,  press  and  hold  the  STEREO  key  for  a  few 

seconds. The blue LINK LED starts flashing.

-  Turn on the second loudspeaker and press the PAIR button, whose LED starts flashing.

 

Press then the STEREO key on the second loudspeaker: the relevant LINK led flashes for 

a few seconds 

(NOTE: this last operation is required only the first time you pair the 2 

loudspeakers). 

Once paired, both the LINK LED of the first loudspeaker and the PAIR LED 

of the second loudspeaker remain steady on.

-  Adjust LEVEL CH3 and MAIN of the second loudspeaker; the signal coming from the 

source device is emitted by both loudspeakers.

Содержание L206

Страница 1: ...MPLOI SECTION 1 MANUAL DE USO SECCI N 1 1 SISTEMA PA ALL IN ONE PORTATILE A BATTERIA BATTERY POWERED PORTABLE ALL IN ONE PA SYSTEM TRAGBARES BATTERIEBETRIEBENES ALL IN ONE PA SYSTEM SYST ME PA COMPACT...

Страница 2: ...i erogare fino a 150 W di picco I dettagli di progettazione meccanica comprendono una maniglia superiore ed un lato inclinato di 30 sul lato inferiore che consente un ascolto direzionato ad esempio pe...

Страница 3: ...35 mm per segnali microfonici di linea o ad alta impedenza 8 SELETTORE LINE MIC HI Z CH2 Tramite questo selettore potete regolare la sensibilit dell ingresso la posizione HI Z consente ad esempio di c...

Страница 4: ...i lo spinotto di terra 2 FUSE Fusibile di protezione ATTENZIONE Sostituire il fusibile unicamente con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori Se il fusibile continua a bruciare rivolgetevi ad un...

Страница 5: ...di alimentazione e di segnale posti in modo che non siano calpestabili n siano tesi o possano costituire motivo di inciampo o scarsa sicurezza INSTALLAZIONE SU STATIVO TREPPIEDE Il diffusore installa...

Страница 6: ...lizzati non siano danneggiati Utilizzare esclusivamente cavi di qualit e in buono stato Controllare il livello dei volumi deI canali Verificare il segnale in uscita dal dispositivo Bluetooth associato...

Страница 7: ...batteria o smontare le celle al suo interno Se la batteria ha subito una caduta o preso colpi contro una superficie dura indipendentemente dalla condizione dell involucro esterno Interrompere subito...

Страница 8: ...omic and capable of delivering up to 150 W peak Mechanical design details include a top handle and a 30 tilted side at the bottom which allows for directional listening e g for use in a monitor config...

Страница 9: ...jack combo input for microphone line or high impedance signals 8 LINE MIC HI Z CH2 SWITCH Use this switch to adjust the input sensitivity the HI Z position allows you to directly connect an electric g...

Страница 10: ...Only replace the fuse with one of the same type and with the same values If the fuse continues to blow contact an authorised service centre 3 POWER ON OFF CHARGE Switch for switching the active louds...

Страница 11: ...ires additional fixing not supplied Set the preset to STAND MONITOR INSTALLATION The loudspeaker can also be positioned by using the tilting of the cabinet bottom as a live monitor In this case we rec...

Страница 12: ...uality cables in good condition Check the volume level of the channels Check the output signal from the paired Bluetooth device Attenuate the level of the inputs Make sure you have not connected a lin...

Страница 13: ...attempt to open the battery pack or remove its internal cells If the battery is dropped or suffers an impact against a hard surface regardless of its external condition Stop using it immediately Disp...

Страница 14: ...Schwingspule 0 75 er hat eine kompakte und ergonomische Bauform und bietet 150 W Spitzenleistung Die mechanische Konstruktion sieht einen oberen Tragegriff und eine 30 Neigung der Unterseite vor um g...

Страница 15: ...linke6 35mmf rMikrofon Line SignaleoderHochimpedanzsignale 8 WAHLSCHALTER LINE MIC HI Z CH2 Mit diesem Wahlschalter kann die Eingangsempfindlichkeit eingestellt werden die Position HI Zerm glichtzumBe...

Страница 16: ...s gleichen Typs und mit denselben Werten ersetzen Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle falls die Sicherung weiterhin durchbrennt 3 POWER ON OFF CHARGE Schalter zum Ein Ausschalten des ak...

Страница 17: ...s tzliche Befestigung erforderlich nicht im Lieferumfang Das Preset auf STAND einstellen INSTALLATION DES MONITORS Der Lautsprecher kann mithilfe der geneigten Ausf hrung des Geh usebodens als Live Mo...

Страница 18: ...uellen einstellen berpr fen ob die verwendeten Kabel besch digt sind Ausschlie lich hochwertige Kabel in perfektem Zustand verwenden Den Lautst rkepegel der Kan le berpr fen Das Ausgangssignal des gek...

Страница 19: ...er die innenliegenden Zellen zuzerlegen Wenn die Batterie heruntergefallen oder auf eine harte Oberfl che geschlagen ist muss unabh ngig vom Zustand des Geh uses Die Nutzung sofort unterbrochen werden...

Страница 20: ...te et ergonomique avec une puissance de cr te de 150 W Sur le plan m canique elle poss de galement une poign e sup rieure et un pan inclin 30 sur le bas qui permet d orienter l coute par exemple pour...

Страница 21: ...35 mm pour signaux micros ligne et haute imp dance 8 S LECTEUR LINE MIC HI Z CH2 Ce s lecteur r gle la sensibilit de l entr e la position HI Z permet par exemple de brancher directement une guitare o...

Страница 22: ...r la mise la terre 2 FUSIBLES Fusible secteur ATTENTION remplacer le fusible par un composant du m me type et de la m me puissance Si le fusible continue sauter contacter un centre de service agr 3 PO...

Страница 23: ...une fixation suppl mentaire non fournie est n cessaire Configurer le pr r glage sur STAND INSTALLATION MONITEUR L enceinte peut tre positionn e en utilisant l angle arri re du caisson comme retour de...

Страница 24: ...bon tat V rifier le volume des canaux V rifier le signal de sortie du dispositif Bluetooth associ Att nuer le niveau des entr es V rifier qu aucun signal de ligne n a t reli aux canaux CH1 et CH2 ave...

Страница 25: ...ouvrir la batterie ni de d monter les cellules qu elle contient Si la batterie est tomb e ou a t heurt e par une surface dure quel que soit l tat de son bo tier cesser imm diatement de l utiliser Met...

Страница 26: ...a de voz 0 75 es compacto y ergon mico y capaz de suministrar hasta 150 W de pico Los detalles de dise o mec nico incluyen una manilla superior y un lado inclinado 30 sobre el lado inferior que permit...

Страница 27: ...de 6 35 mm para se ales de micr fono de l nea o de alta impedancia 8 SELECTOR LINE MIC HI Z CH2 Este selector permite regular la sensibilidad de la entrada por ejemplo la posici n HI Z permite conect...

Страница 28: ...E Fusible de protecci n ATENCI N Cambie el fusible nicamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas Si el fusible se vuelve a fundir contacte con un centro de asistencia autorizado 3...

Страница 29: ...alquier otro tipo de uso se requiere una fijaci n adicional no incluida Configure el preajuste en STAND INSTALACI N DE MONITOR El altavoz se puede colocar como monitor de escenario aprovechando tambi...

Страница 30: ...r Controle que los cables no est n da ados Use exclusivamente cables de calidad y en buen estado Controle el nivel de los vol menes de los canales Controle la se al de salida del dispositivo Bluetooth...

Страница 31: ...las celdas de su interior Si la bater a ha sufrido una ca da o se ha golpeado contra una superficie dura independientemente de las condiciones de la carcasa externa Interrumpa inmediatamente el uso E...

Страница 32: ...L206 AR 06 3 005 40 20 AR 12 AR 11...

Страница 33: ...C 0 75 driver 6 5 V C 1 5 H x V 90 H x 40 V 1 kHz D RMS 100 W 150 W 100 240V 50 60Hz 10 40 DSP 28 56 bit FIR AD DA bit 48 kHz 24 5 0 I O CH1 Combo CH2 Combo AUX IN mini jack LINE OUT jack CH1 CH2 CH3...

Страница 34: ...L206 AR AR 8 AR 7 8 9 10 35 170 STAND MONITOR MONITOR DESKTOP DESKTOP...

Страница 35: ...TOP GUITAR MONITOR SPEECH LED STEREO LINK 17 L206 LEVEL CH3 18 3 BATTERY STATUS LEDS 19 STATUS KEY 20 LED CHARGE 21 6 MAINS INPUT 1 IEC FUSE 2 POWER ON OFF CHARGE 3 CHARGE ON 7 PAIR L206 MAIN CH3 STER...

Страница 36: ...Z LEVEL CH1 3 1 HIGH CH1 4 LOW CH1 5 REVERB CH1 6 1 MIC LINE CH2 INPUT 7 6 35 XLR jack LINE MIC HI Z CH2 8 HI Z LEVEL CH2 9 2 HIGH CH2 10 LOW CH2 11 REVERB CH2 12 2 LINE OUT 13 PAIR 14 7 LED PAIR 15...

Страница 37: ...L206 AR AR 2 AR 1 1962 Montarbo Montarbo L206 3 Bluetooth PA 2 2 5 5 1 5 6 5 150 0 75 30 3 10 1 L206 x 1 1 x 1 2 x 1 x 1 2 1 1 2 2 2 3 3 4 5 5 6 6 6 7 7 8 7 9 8 10 9 11 9 12 10 13...

Страница 38: ...Die anderen Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel sections 1 et 2 N utilisez jamais les poign es pour suspendre l...

Страница 39: ...A E B Industriale S R L Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www montarbo com...

Отзывы: