background image

61

60

L206

ESP

Manual de uso

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

El mantenimiento de la batería comienza cuando se toma posesión de una nueva batería 

y continúa durante todo el ciclo de vida de la misma. En la siguiente tabla se indican las 

principales actividades de mantenimiento:

ATENCIÓN:

 

Las  baterías  de  iones  de  litio,  si  se  descargan  completamente  a  cero,  pueden  sufrir 

daños irreparables que acortan bruscamente su ciclo de vida. Evite descargar 

totalmente  la  batería  durante  el  funcionamiento  para  preservar  su  duración  y  la 

fiabilidad en el tiempo.

PRECAUCIONES DE USO

Las celdas de iones de litio están caracterizadas por tamaño reducido y alta densidad de 

energía. Preste atención al manejar el paquete batería: un uso equivocado o inadecuado 

podría provocar lesiones físicas y/o daños materiales.

Siga estrictamente las siguientes instrucciones de seguridad:

  No ponga en cortocircuito: asegúrese de que los terminales no estén en contacto con 

metal u otros materiales conductores durante el transporte y la conservación.

  No deje caer ni aplaste ni perfore la batería. El uso inadecuado puede causar daños y 

cortocircuitos internos no siempre visibles externamente.

  No instale el paquete batería con polaridades invertidas.

  No exponga la batería al contacto con sustancias líquidas.

  No queme la batería ni la exponga a una temperatura superior a 60°C.

  No intente abrir el paquete batería ni desmontar las celdas de su interior.

Si  la  batería  ha  sufrido  una  caída  o  se  ha  golpeado  contra  una  superficie  dura, 

independientemente de las condiciones de la carcasa externa:

  Interrumpa inmediatamente el uso.

  Elimine la batería conforme a las normas para la eliminación.

VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA

La vida útil de una batería de iones de litio depende de la frecuencia y de la duración de 

uso. Si se utiliza correctamente, las celdas en su interior tienen una vida útil de unos 500 

ciclos de carga/descarga, en promedio 3 años en base al desgaste asociado al uso diario. 

El riesgo de averías de la batería aumenta con el tiempo y las condiciones de uso, dichas 

averías pueden generar un recalentamiento de la batería que, en raros casos, puede causar 

su combustión o explosión.

ELIMINACIÓN

Descargue la batería y aísle los terminales con cinta antes de la eliminación. Elimine la 

batería  usada  o  averiada  tempestivamente  y  conforme  a  las  normas  vigentes  sobre  el 

reciclaje.

ACTIVIDAD

EJECUCIÓN

Efectúe una inspección visual

Antes de introducir la batería en el interior de la unidad.

Controle que los terminales tengan la polaridad correcta, 

rojo positivo (+), negro negativo (-). Compruebe la 

conformidad de la forma y abolladuras/perforaciones, si 

las hubiere.

Cargue la batería

A la entrega, después del uso o en caso de indicación de 

batería descargada.

Para optimizar las prestaciones, es necesario cargar lo 

antes posible la batería cuando está completamente (o 

casi completamente) descargada.

Conserve la batería en un estado de carga 

comprendido entre el 20% y el 40%

Cuando no se utiliza durante un periodo de tiempo 

prolongado.

Содержание L206

Страница 1: ...MPLOI SECTION 1 MANUAL DE USO SECCI N 1 1 SISTEMA PA ALL IN ONE PORTATILE A BATTERIA BATTERY POWERED PORTABLE ALL IN ONE PA SYSTEM TRAGBARES BATTERIEBETRIEBENES ALL IN ONE PA SYSTEM SYST ME PA COMPACT...

Страница 2: ...i erogare fino a 150 W di picco I dettagli di progettazione meccanica comprendono una maniglia superiore ed un lato inclinato di 30 sul lato inferiore che consente un ascolto direzionato ad esempio pe...

Страница 3: ...35 mm per segnali microfonici di linea o ad alta impedenza 8 SELETTORE LINE MIC HI Z CH2 Tramite questo selettore potete regolare la sensibilit dell ingresso la posizione HI Z consente ad esempio di c...

Страница 4: ...i lo spinotto di terra 2 FUSE Fusibile di protezione ATTENZIONE Sostituire il fusibile unicamente con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori Se il fusibile continua a bruciare rivolgetevi ad un...

Страница 5: ...di alimentazione e di segnale posti in modo che non siano calpestabili n siano tesi o possano costituire motivo di inciampo o scarsa sicurezza INSTALLAZIONE SU STATIVO TREPPIEDE Il diffusore installa...

Страница 6: ...lizzati non siano danneggiati Utilizzare esclusivamente cavi di qualit e in buono stato Controllare il livello dei volumi deI canali Verificare il segnale in uscita dal dispositivo Bluetooth associato...

Страница 7: ...batteria o smontare le celle al suo interno Se la batteria ha subito una caduta o preso colpi contro una superficie dura indipendentemente dalla condizione dell involucro esterno Interrompere subito...

Страница 8: ...omic and capable of delivering up to 150 W peak Mechanical design details include a top handle and a 30 tilted side at the bottom which allows for directional listening e g for use in a monitor config...

Страница 9: ...jack combo input for microphone line or high impedance signals 8 LINE MIC HI Z CH2 SWITCH Use this switch to adjust the input sensitivity the HI Z position allows you to directly connect an electric g...

Страница 10: ...Only replace the fuse with one of the same type and with the same values If the fuse continues to blow contact an authorised service centre 3 POWER ON OFF CHARGE Switch for switching the active louds...

Страница 11: ...ires additional fixing not supplied Set the preset to STAND MONITOR INSTALLATION The loudspeaker can also be positioned by using the tilting of the cabinet bottom as a live monitor In this case we rec...

Страница 12: ...uality cables in good condition Check the volume level of the channels Check the output signal from the paired Bluetooth device Attenuate the level of the inputs Make sure you have not connected a lin...

Страница 13: ...attempt to open the battery pack or remove its internal cells If the battery is dropped or suffers an impact against a hard surface regardless of its external condition Stop using it immediately Disp...

Страница 14: ...Schwingspule 0 75 er hat eine kompakte und ergonomische Bauform und bietet 150 W Spitzenleistung Die mechanische Konstruktion sieht einen oberen Tragegriff und eine 30 Neigung der Unterseite vor um g...

Страница 15: ...linke6 35mmf rMikrofon Line SignaleoderHochimpedanzsignale 8 WAHLSCHALTER LINE MIC HI Z CH2 Mit diesem Wahlschalter kann die Eingangsempfindlichkeit eingestellt werden die Position HI Zerm glichtzumBe...

Страница 16: ...s gleichen Typs und mit denselben Werten ersetzen Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle falls die Sicherung weiterhin durchbrennt 3 POWER ON OFF CHARGE Schalter zum Ein Ausschalten des ak...

Страница 17: ...s tzliche Befestigung erforderlich nicht im Lieferumfang Das Preset auf STAND einstellen INSTALLATION DES MONITORS Der Lautsprecher kann mithilfe der geneigten Ausf hrung des Geh usebodens als Live Mo...

Страница 18: ...uellen einstellen berpr fen ob die verwendeten Kabel besch digt sind Ausschlie lich hochwertige Kabel in perfektem Zustand verwenden Den Lautst rkepegel der Kan le berpr fen Das Ausgangssignal des gek...

Страница 19: ...er die innenliegenden Zellen zuzerlegen Wenn die Batterie heruntergefallen oder auf eine harte Oberfl che geschlagen ist muss unabh ngig vom Zustand des Geh uses Die Nutzung sofort unterbrochen werden...

Страница 20: ...te et ergonomique avec une puissance de cr te de 150 W Sur le plan m canique elle poss de galement une poign e sup rieure et un pan inclin 30 sur le bas qui permet d orienter l coute par exemple pour...

Страница 21: ...35 mm pour signaux micros ligne et haute imp dance 8 S LECTEUR LINE MIC HI Z CH2 Ce s lecteur r gle la sensibilit de l entr e la position HI Z permet par exemple de brancher directement une guitare o...

Страница 22: ...r la mise la terre 2 FUSIBLES Fusible secteur ATTENTION remplacer le fusible par un composant du m me type et de la m me puissance Si le fusible continue sauter contacter un centre de service agr 3 PO...

Страница 23: ...une fixation suppl mentaire non fournie est n cessaire Configurer le pr r glage sur STAND INSTALLATION MONITEUR L enceinte peut tre positionn e en utilisant l angle arri re du caisson comme retour de...

Страница 24: ...bon tat V rifier le volume des canaux V rifier le signal de sortie du dispositif Bluetooth associ Att nuer le niveau des entr es V rifier qu aucun signal de ligne n a t reli aux canaux CH1 et CH2 ave...

Страница 25: ...ouvrir la batterie ni de d monter les cellules qu elle contient Si la batterie est tomb e ou a t heurt e par une surface dure quel que soit l tat de son bo tier cesser imm diatement de l utiliser Met...

Страница 26: ...a de voz 0 75 es compacto y ergon mico y capaz de suministrar hasta 150 W de pico Los detalles de dise o mec nico incluyen una manilla superior y un lado inclinado 30 sobre el lado inferior que permit...

Страница 27: ...de 6 35 mm para se ales de micr fono de l nea o de alta impedancia 8 SELECTOR LINE MIC HI Z CH2 Este selector permite regular la sensibilidad de la entrada por ejemplo la posici n HI Z permite conect...

Страница 28: ...E Fusible de protecci n ATENCI N Cambie el fusible nicamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas Si el fusible se vuelve a fundir contacte con un centro de asistencia autorizado 3...

Страница 29: ...alquier otro tipo de uso se requiere una fijaci n adicional no incluida Configure el preajuste en STAND INSTALACI N DE MONITOR El altavoz se puede colocar como monitor de escenario aprovechando tambi...

Страница 30: ...r Controle que los cables no est n da ados Use exclusivamente cables de calidad y en buen estado Controle el nivel de los vol menes de los canales Controle la se al de salida del dispositivo Bluetooth...

Страница 31: ...las celdas de su interior Si la bater a ha sufrido una ca da o se ha golpeado contra una superficie dura independientemente de las condiciones de la carcasa externa Interrumpa inmediatamente el uso E...

Страница 32: ...L206 AR 06 3 005 40 20 AR 12 AR 11...

Страница 33: ...C 0 75 driver 6 5 V C 1 5 H x V 90 H x 40 V 1 kHz D RMS 100 W 150 W 100 240V 50 60Hz 10 40 DSP 28 56 bit FIR AD DA bit 48 kHz 24 5 0 I O CH1 Combo CH2 Combo AUX IN mini jack LINE OUT jack CH1 CH2 CH3...

Страница 34: ...L206 AR AR 8 AR 7 8 9 10 35 170 STAND MONITOR MONITOR DESKTOP DESKTOP...

Страница 35: ...TOP GUITAR MONITOR SPEECH LED STEREO LINK 17 L206 LEVEL CH3 18 3 BATTERY STATUS LEDS 19 STATUS KEY 20 LED CHARGE 21 6 MAINS INPUT 1 IEC FUSE 2 POWER ON OFF CHARGE 3 CHARGE ON 7 PAIR L206 MAIN CH3 STER...

Страница 36: ...Z LEVEL CH1 3 1 HIGH CH1 4 LOW CH1 5 REVERB CH1 6 1 MIC LINE CH2 INPUT 7 6 35 XLR jack LINE MIC HI Z CH2 8 HI Z LEVEL CH2 9 2 HIGH CH2 10 LOW CH2 11 REVERB CH2 12 2 LINE OUT 13 PAIR 14 7 LED PAIR 15...

Страница 37: ...L206 AR AR 2 AR 1 1962 Montarbo Montarbo L206 3 Bluetooth PA 2 2 5 5 1 5 6 5 150 0 75 30 3 10 1 L206 x 1 1 x 1 2 x 1 x 1 2 1 1 2 2 2 3 3 4 5 5 6 6 6 7 7 8 7 9 8 10 9 11 9 12 10 13...

Страница 38: ...Die anderen Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel sections 1 et 2 N utilisez jamais les poign es pour suspendre l...

Страница 39: ...A E B Industriale S R L Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www montarbo com...

Отзывы: