background image

458S

8

GRAPHIC  EQUALIZER

EQUALIZZATORE GRAFICO

 

L’equalizzatore, se convenientemen-

te utilizzato, consente di correggere 

gli effetti dell’ambiente sulla resa 

timbrica dell’impianto e di ridurre 

fastidiosi rientri.

Per una corretta regolazione 

dell’equalizzatore, è opportuno 

tenere presente i seguenti 

accorgimenti:

 

• Non usare regolazioni con tutti 

i cursori vicini ad uno degli estremi 

della corsa. 

Questo comporta un inutile 

aumento di rumore ed una riduzione 

di dinamica. 

 

• Stabilite attentamente la posizione 

migliore per le casse e per i microfoni. 

Ciò vi consentirà di ridurre al mi-nimo 

i rientri ancor prima di servirvi dell’e-

qualizzatore, e di eliminare  

la minor quantità possibile di  

frequenze dal vostro programma 

sonoro. 

 

• Con i cursori dell’equalizzatore 

in posizione centrale (sullo 0) agire 

sui controlli di tono di ogni canale 

per ottenere la tonalità desiderata dai 

singoli microfoni o strumenti.

Solo dopo avere ottenuto una 

timbrica soddisfacente, regolare 

l’equalizzatore per compensare le ca-

ratteristiche acustiche dell’ambiente. 

In tal modo le differenze di resa tra un 

ambiente e l’altro possono 

essere compensate utilizzando solo 

l’equalizzatore grafico, senza neces-

sità di grosse variazioni delle regola-

zioni dei canali.

GRAPHIC  EQUALIZER

 

Careful use of the graphic equalizer 
can help  the overall sound system 
sound more natural in less than per-
fect acoustic environments and  
allows to reduce feedback.
For a proper setting of the controls of 
the graphic equalizer, consider 
the following:

 

• Avoid settings with all sliders 
near to one of the extremes of their 
travel. This would involve a useless 
increase in noise or a reduction of 
dynamic range. 

 

• Choose carefully  the placement 
of loudspeakers and microphones 
to minimize feedback  before using 
the equalizer, in  order to get the 
most volume before feedback is 
heard. Otherwise you risk removing
significant  amounts of your program
material.

 

• With the graphic equalizer’s 
controls set to the zero mark 
(centered) adjust the tone controls 
of each channel until you get the tonal 
color you want for each 
microphone or instrument. 
Once you  have adjusted the tone con-
trols of each channel, start adjusting 
the controls of the graphic equalizer 
to compensate for the acoustic envi-
ronment and speaker 
placement. This will allow you to 
compensate for different acoustic 
environments acting only on the  
equalizer's setting with no need of 
altering too much the tone controls 
settings of each channel.

L'EGALISEUR GRAPHIQUE

 

S’il est convenablement utilisé, 
l’egaliseur permet de corriger les ef-
fets du milieu sur le rendement 
du timbre de l’installation et 
d’eliminer les accrochages. 
Pour régler correctement 
l’égaliseur, il faut prendre les 
précautions suivantes:

 

• 

Ne pas utiliser de réglages en 

ayant tous les courseurs à proximité 
de l’un des bouts de la course. 
Cela entraîne une augmentation de 
bruit inutile et une réduction de la 
dynamique. 

 

• 

Choisissiez avec attention la 

meilleure position pour les baffles
et pour les micros. Cela vous 
permettra de réduire au minimum 
les rrisques d’accrochage, avant 
d’utiliser l’egaliseur, et d’eliminer 
la plus petite quantité possible de 
fréquences de votre programme 
sonore. 

 

• 

Avec les curseurs des égaliseurs en 

position centrale (sur O), agir sur les 
contrôles de la tonalité, de chaque 
voie afin d’obtenir la tonalité desirée 
dans chaque micro ou instrument.
Uniquement après avoir obtenu 
un timbre satisfaisant, réglez les 
égaliseurs pour compenser les 
caractéristiques acoustiques du 
milieu.
De cette façon les différences de 
rendement entre un milieu et un 
autre peuvent être compensées avec 
la seule utilisation de l’égaliseur 
graphyque, sans avoir recours à de 
grosses variations des réglages des 
voies.

DER GRAPHISCHE EQUALIZER

 

Der sinnvolle Einsatz des Graphik 
Equalizers läßt Ihre Anlage 
wesentlich natürlicher klingen und 
trägt dazu bei, eine akustische 
Rückkopplung zu verhindern. 
Die  richtige  Einstellung  der  Regler 
wird wie folgt vorgenommen:

 

• Vermeiden Sie es, die Regler 
an ihre oberen und unteren 
Extrempunkte zu fahren. 
Sie schränken sonst die Dynamik 
des Gerätes ein oder erhöhen das 
Grundrauschen.

 

• Stellen Sie die Mikrophone soweit 
als möglich von den Lautsprechern 
auf, drehen Sie versuchsweise, um 
so ein Maximum an Lautsärke ohne 
Rückkopplung zu erreichen, bevor Sie 
den Equalizer betätigen. 
Durch  unnötiges  Ausfilter  der 
Rückkopplungs-Frequenzen verlieren 
Sie natürlich auch wertvolles 
Musikprogramm.

 

• Stellen Sie alle Equalizer-Regler auf 
Mittelstellung und justieren Sie dann 
erst  die  Ton-Regler  der  Eingangs-
Kanäle,  bis  der  gewünschte  Klang 
erreicht ist. Erst jetzt wird die Anlage 
durch Einstellung des Equalizers 
an die Rämlichkeiten angepaßt. 
Klangänderungen können nunmehr 
durch den Equalizer vorgenommen 
werden, ohne die Ton-Regler der 
einzelnen  Kanäle  betätigen  zu 
mussen.

Содержание 458S

Страница 1: ...MANUALE ISTRUZIONI OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION 458S 8 channel powered mixer...

Страница 2: ...urces sonores lev es IMPORTANTE norme di sicurezza Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l utilizzatore circa la presenza di tensione pericolosa senza isolamento all inter...

Страница 3: ...Dati tecnici CONTENUTO DELL IMBALLO Mixer a 8 canali 458S Cavo di alimentazione Manuale istruzioni Certi cato di garanzia Dichiarazione di conformit CE 458S 8 CHANNEL POWERED MIXER OWNER S MANUAL Mic...

Страница 4: ...ciato Jack Connection to the balanced Jack microphone input Anschlu an den symmetrischen Mikrophon Klinken Eingang Branchement l entr e micro jack symmetrique Collegamento all ingresso linea sbilancia...

Страница 5: ...ternal effect device See fig 5 19 I E C power supply socket and mains fuse 20 Ground socket 21 Mains power switch VORDERSEITE 1 ECHO SEND Regler er reguliert den Effektanteil pro Kanal des eingebauten...

Страница 6: ...ote LED Anzeige im Echoteil Flackern zeigt normale Aussteuerung an ununterbrochenes Aufleuchten zeigt bersteuerung an Es empfiehlt sich dann die Echo Send Regler der einzelnen Kan le zur ckzudrehen SE...

Страница 7: ...ce qu on obtienne l egalisation et le volume d sir Se servir de l galiseur pour obtenir le meilleur son possible en relation avec les conditions acoustiques differentes de l environnement VORSICHTSMA...

Страница 8: ...mpensate for different acoustic environments acting only on the equalizer s setting with no need of altering too much the tone controls settings of each channel L EGALISEUR GRAPHIQUE S il est convenab...

Страница 9: ...CHE CONSIGLIATE SUGGESTED SPEAKER COMBINATIONS EMPFOHLENE LAUTSPRECHERBOXEN ENCEINTES CONSEILLEES 2 o or oder ou 4 Montarbo mod 189S 299S 210 260 T10P 312 412 T12P 315 415 T15P CONNECTING the SPEAKER...

Страница 10: ...nsteuern sowie auch ein P A System Studio Pulte u s f MASTER PRE OUT SOCKET This jack socket is the PREAMP OUTPUT of the mixer section Post master volume and graphic equalizer It may be used for conne...

Страница 11: ...e Verbindung zwischen Endstufe und Summe unterbrochen Das Vorverst rker Signal liegt jedoch an der Pre Out Buchse an An diese Buchsen kann mann e i n e n e x t e r n e n G e r t anschlie en wie z B Eq...

Страница 12: ...er unabh ngig RACCORDEMENT d un MAGNETOPHONE STEREO Relier les prises Tape out du pupitre aux prises Line in du magnetophone Raccorder les prises Line out du magnetophone aux prises Tape in du pupitre...

Страница 13: ...2 x38cm Gewicht 16kg CARACTERISTIQUES TECHINIQUES Entr es micro 3mV line 50mV Contr le de tonalit aigues 20dB 10KHz basses 20dB 40Hz Egaliseur graphique stereo 9 bandes 63 125 250 500 1000 2000 4000 8...

Страница 14: ...durchgekreuzte M lltonne weist darauf hin dass dieses Ger t nicht ber den Hausm ll entsorgt werden darf sondern einem getrennten R cknahmesystem zugef hrt werden soll Informationen zur Entsorgung von...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nsabilit pour des ventuelles inexactitudes Ce manuel ne peut contenir une r ponse pour probl mes particuliers qui pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes...

Отзывы: