background image

ВАЖНО!

ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!

ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И

ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА

.

КОЛИЧКАТА ЗА КУКЛИ ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ

EN

71-1/ 2/ 3.

ВНИМАНИЕ!

СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ

.

ПРОДУКТЪТ,

КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ

.

ВНИМАНИЕ!

1.

Да се употребява само при пряк надзор на възрастен!

2.

Тази играчка не е подходяща за деца на възраст под

3

години

.

Дребни части

.

3.

Играчката е проектирана за носене на кукли, а не на бебета, деца и домашни животни!

4.

Да се държи далеч от преки източници на топлина – отоплителни уреди, открит огън и други

.

5.

Опаковката съдържа дребни и найлонови части

.

Опасност от задушаване и задавяне! Да не се допускат деца при

разопаковане и сглобяване

.

6.

За сглобяване само от възрастен! Не допускайте деца под три години, докато количката не е напълно сглобена

.

Малки части! Риск от задавяне!

7.

Сглобяването да се извърши само по указания в тази инструкция начин, за да се гарантира безопасността на

Вашето дете

.

8.

Не променяйте конструкцията на количката, тъй като това носи риск за безопасността на детето, което използва

играчката!

9.

Сгъването и разгъването на количката трябва да се извършва само от възрастен

.

Преди всяка употреба трябва да

се извършва проверка от възрастен за стабилността на фиксирането на частите и на разгънатото положение на
количката!

10.

Периодично трябва да извършвате проверка на изправността на играчката! Не трябва да има повредени,

разхлабени или износени части

.

Не трябва да има пукнатини по конструкцията

.

Ако установите неизправност по

количката, преустановете използването й, докато не отстраните проблема

.

11.

Не позволявайте на детето да играе с количката в близост до стълби, врати, отоплителни уреди и огън, басейни,

на неравни или с наклон повърхности и подобни места, носещи потенциален риск за нараняване на Вашето дете!

12.

Играчката трябва да се ползва на достатъчно добре осветени места през деня, за да се предотвратят

инциденти

.

13.

Преди да сгънете и приберете количката, трябва да отстраните подвижните части – портбебе, чанта и кош за

багаж, ако има такива

.

14.

Играчката трябва да се съхранява на сухо и проветриво място, като не трябва да я оставяте на влажни места или

в близост до източници на топлина или под вредното въздействие на преките слънчеви лъчи, дъжд, вятър и сняг

.

15.

Дръжте опаковката на играчката на недостъпно за Вашите деца място, за да предотвратите рисковете от

удушаване и/или задушаване, вследствие на омотаване на опаковката около детето или от външно запушване на
дихателните пътища през устата или носа

.

14.

Играчката трябва да се съхранява на сухо и проветриво място, като не трябва да я оставяте на влажни места или

в близост до източници на топлина или под вредното въздействие на преките слънчеви лъчи, дъжд, вятър и сняг

.

15.

Дръжте опаковката на играчката на недостъпно за Вашите деца място, за да предотвратите рисковете от

удушаване и/или задушаване, вследствие на омотаване на опаковката около детето или от външно запушване на
дихателните пътища през устата или носа

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

BG

СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ

2

Сглобяването на играчката трябва да се извърши, като следвате точните указaния, (фиг. 1 до 5). След изпълнението 

на всяка операция проверете и се убедете, че сте изпълнили указанията правилно.

1. За да сглобите предните и задните колела, промушете осите през отворите на предната и задната рамки. След
това сложете по едно колело от всяка страна, след това поставете блокиращите капачки и накрая сложете
декоративните капачки на колелата.
2. Разгънете количката както е показано.
3. След като я разгънете, заключете я като плъзнете надолу заключващите скоби.
4. Когато сгъвате количката, първо вдигнете заключващите скоби и след това предпазващия механизъм.
5. Дръжката може да се върти на всички страни (на 360°) и може да се повдига и сваля, като се натисне бутона,
който е на дръжката, надолу.

Содержание STARS 9351

Страница 1: ...CARRETILLA DE MU ECAS MODELO STARS N M DE ART 9351 IT CARROZZINA PER BAMBOLE MODELLO STARS ARTICOLO 9351 FR POUSSETTE POUP E MOD LE STARS Num ro d article 9351 STARS 9351 RS MNE KOLICA ZA LUTKE MODEL...

Страница 2: ...ASSEMBLY STEPS ZUSAMMENBAU PASURI DE MONTARE MONTAJ Y NTEM MONTAJE L ASSEMBLAGGIO D ASSEMBLAGE SASTAVLJANJE 1...

Страница 3: ...EN 71 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 BG 2 a 1 5 1 2 3 4 5 360...

Страница 4: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 3 1 2 3 4 1 2...

Страница 5: ...1 2 119 4...

Страница 6: ...ty of your child which uses the toy 9 The folding and unfolding of the stroller must be performed by an adult only 10 Before each use an adult must perform a check of the stability of the fixation of...

Страница 7: ...N ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROP ISCHEN NORM EN 71 1 2 3 ACHTUNG DIE PL NE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND ZU INFORMATIONSZWECKEN DAS VON IHNEN GEKAUFTE PR...

Страница 8: ...em Zusammenbau des Spielzeugs die Anweisungen Bilder 1 bis 5 genau folgen berpr fen Sie nach jedem Schritt und stellen Sie sich sicher dass Sie die Anweisungen korrekt befolgt haben 1 Um die Vorder un...

Страница 9: ...8 9 10 11 12 13 14 15 1 5 1 2 3 4 5 360 MONI TOYS Dolo 359 936 07 90 www moni bg 8...

Страница 10: ...ce cu co aproape de sc ri u i radiatoare i bazine de foc sau nclinate suprafe e i care poart un poten ial risc similar de r nire a copilului dumneavoastr 12 Juc ria trebuie folosit n locuri bine ilumi...

Страница 11: ...olarak yap lmal d r 8 Oyunca kullanan ocu un g venli i i in bir risk olu turdu u i in oyuncan araban n yap s n de i tirmeyin 9 Arabay katlamak ve a mak yaln zca bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r 10...

Страница 12: ...ado para el traslado de beb s ni os o mascotas sino para el traslado de mu ecas 4 Guarde lejos de fuentes de calor directa aparatos de calefacci n y hogares abiertos entre otras 5 El envasado contien...

Страница 13: ...ARE PER POTER CONSULTARE IN FUTURO LE ISTRUZIONI PER L USO CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO L ASSEMBLAGGIO L USO CORRETTO E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO LA CARROZZINA PER BAMBOLE E CONFORME...

Страница 14: ...rotezione 5 La maniglia pu ruotare in tutte le direzioni 360 e pu essere alzata ed abbassata premendo il pulsante sulla maniglia verso il basso ISTRUZIONI PER PULIZIE E MANUTENZIONE Pulizie 1 Controll...

Страница 15: ...effets nocifs de la lumi re directe du soleil de la pluie du vent et de la neige 15 Gardez l emballage du jouet hors de port e de vos enfants pour viter tout risque d tranglement et ou de suffocation...

Страница 16: ...EN71 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 2 1 5 1 2 3 4 5 360...

Страница 17: ...da obavi jedino odrasla osoba Dr ite decu ispod 3 godine dalje dok kolica nisu potpuno sastavljena Sitne delove Rizik od gu enja 7 Da biste garantovali bezbednost Va eg deteta sastavljanje treba obav...

Страница 18: ...tastera koji se nalazi na njoj 17 UPUTSTVA ZA I ENJE I ODR AVANJE i enje 1 Povremeno proveravajte ispravnost pojedinih delova 2 Povr ine igra ke istite jedino mekom pamu nmom krpom suvom ili blago nam...

Отзывы: