background image

 

PRESENTACIÓN

Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. 
Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente 
las instrucciones de uso de este manual y guárdelo por si lo necesita en un futuro. Le 
recomendamos que también conserve el embalaje, para el caso de reparaciones, y se 
deshaga de todas las bolsas de plástico que podrían convertirse en juguetes peligrosos 
para los niños. 
El aparato es muy fácil de usar. Basta conectarlo a la red de suministro eléctrico (220-
240V).

 

Si necesita más información, no dude en contactar con Mondial.

Consejo:
El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su 
funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.

 

FUNCIONAMIENTO

El aparato está compuesto por las siguientes partes, 

vea la fig. A:

 

Antes de usar el aparato:

˃ 

Desembale el aparato.

˃ 

Limpie el aparato. Ver 'Limpieza y conservación'

Uso (Ver fig.A)

Presione el botón (O) una vez para iniciar el funcionamiento. Presiónelo nuevamente para 
parar el funcionamiento.

Drenaje del agua recolectada 

Cuando el tanque de drenaje esté lleno, la luz indicadora de tanque lleno se encenderá, la 
operación para automáticamente y la alarma sonará 15 veces para alertar al usuario que el 
agua precisa ser retirada del tanque de drenaje.

Para vaciar el Tanque de Drenaje

1. 

Presione levemente las laterales del tanque con las dos manos y tire del tanque 
hacia fuera con cuidado.

2. 

Elimine el agua recolectada.

OBSERVACIÓN 

1. 

No retire el flotador del tanque de agua. Si lo hace, el sensor de nivel máximo de 
agua no podrá más detectar el nivel del agua correctamente sin el flotador y el agua 
puede salir del depósito.

2. 

Si el tanque de drenaje está sucio, lávelo con agua fría o tibia. No use detergente, 
estropajos,  paños  de  limpieza  químicamente  tratados,  gasolina,  bencina, 

diluyente u otros solventes, pues esos productos pueden arañar y damnificar el 
tanque y causar fugas 

3. 

Al recolocar el tanque de drenaje, presiónelo firmemente en el lugar con las dos 
manos. Si el tanque no fuese posicionado correctamente, el sensor de "TANQUE 
LLENO" será activado y el deshumidificador no funcionará.

Drenaje continuo del agua 

La  unidad  tiene  una  puerta  de  drenaje  continuo.  Usando  un  tubo  de  plástico  (con  un 

diámetro interno de 10 mm), insértelo en el orificio de drenaje (en la placa intermedia), 
páselo por fuera por el lado del tanque de agua, instálelo en el lugar y posicione el tubo de 
drenaje.

El agua que está en el tanque de drenaje puede ser drenada continuamente para fuera de 

la puerta en la unidad.

 

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN

Para limpiar la Estructura 

Límpiela con un paño suave y húmedo. 

Para limpiar el Filtro de Aire 

1. 

Inicialmente abra la rejilla de entrada y retire el filtro de aire.

2. 

Limpie el filtro de aire 

3. 

Pase una aspiradora de polvo levemente sobre la superficie del filtro de aire para 
retirar la suciedad. Si el filtro de aire estuviese muy sucio, lávelo con agua tibia y un 
detergente suave y séquelo bien.

4. 

Recoloque el filtro de aire 

5. 

Inserte el filtro en la rejilla firmemente y coloque la rejilla de entrada en el lugar 
propio.

Para almacenar el deshumidificador

Cuando  la  unidad  no  ha  de  ser  utilizada  durante  un  largo  período  de  tiempo  y  desea 

almacenarla, observe los pasos siguientes: 

1. 

Vacíe toda el agua dejada en el tanque de drenaje.

2. 

Doble el cable de alimentación y colóquelo en el depósito de agua.

3. 

Limpie el filtro de aire. 

4. 

Guarde en un local fresco y seco.

Distanciamiento 

Mantenga  una  distancia  mínima  en  torno  del  deshumidificador  cuando  esté  en 
funcionamiento, tal como se muestra en el dibujo a la izquierda.

4

E

E

5

E

E

Содержание AIR COMFORT DM-01

Страница 1: ...ual de Instrucciones y Servicio T cnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instru es e Servi o T cnico Manuel d Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer K...

Страница 2: ...43 51 35 FIG A PARTES 1 Armaz n frontal 2 Salida 3 Asa 4 Panel de Control 5 Caja del ltro 6 Armaz n trasera 7 Tanque 8 Patas de caucho 9 Cable de alimentaci n FUNCIONES DE LOS BOTONES E INDICADORES L...

Страница 3: ...el tanque de drenaje est sucio l velo con agua fr a o tibia No use detergente estropajos pa os de limpieza qu micamente tratados gasolina bencina diluyente u otros solventes pues esos productos puede...

Страница 4: ...entre ellas las siguientes Para protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe ni el electrodom stico en agua ni ning n otro l quido Use este aparato solo para los nes descritos...

Страница 5: ...s autorizado Mondial Para ofrecer el mejor servicio post venta posible y mejorar el grado de satisfacci n del cliente Mondial puede hacer una encuesta de satisfacci n a todos los clientes que hayan re...

Страница 6: ...e admisi n o el conducto de descarga est obstruido Retire la obstrucci n del conducto de descarga o de admisi n Ausencia de descarga de aire El ltro de aire est obstruido Limpie el ltro de aire confor...

Страница 7: ...hysical sensory mental or INTRODUCTION Thank you for trusting in Mondial It is the perfect accessory for food lovers To ensure proper operation and maintenance of the product carefully read the instru...

Страница 8: ...to your home If you want to dispose of the appliance while still in good condition or whether it can be repaired easily please make sure that it can be used again motor disabilities and without knowl...

Страница 9: ...r To provide the best possible after sales service and improve the level of customer satisfaction Mondial can perform a satisfaction survey to all customers who have repaired or exchanged their produc...

Страница 10: ...e air lter clogged Clean the air lter as instructed under Cleaning the dehumidi er PARTES 1 Arma o frontal 2 Sa da 3 Al a 4 Painel de Controle 5 Caixa do ltro 6 Arma o traseira 7 Tanque 8 P s de borra...

Страница 11: ...ente esfreg es panos de limpeza quimicamente tratados gasolina benzina diluente ou outros solventes pois estes produtos podem riscar e dani car o tanque e causar vazamentos 3 Ao recolocar o tanque de...

Страница 12: ...a respons vel com o objetivo de que este ou alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do poss vel N o deitar fora o aparelho juntamente com res duos dom sticos n o classi cados mas sim...

Страница 13: ...l Danos causados por uma tens o diferente do que a indicada na placa de identi ca o do produto ou tens o O uso de consum veis incorretos Calci ca o descalci ca o deve ser realizada de acordo com o man...

Страница 14: ...era o est com muito ru do A unidade est inclinada ou inst vel Mova a unidade para um local est vel e resistente O ltro de ar est entupido Limpe o ltro de ar conforme as instru es fornecidas no par gra...

Страница 15: ...frais et sec Distances avec les murs Maintenir une distance minimum autour du d shumidi cateur quand il est en fonctionnement tel qu indiqu e sur le dessin gauche PR SENTATION Merci de faire con ance...

Страница 16: ...n Lors de l utilisation d appareils lectriques les pr cautions de base de s curit doivent tre toujours suivies avec parmi celles ci Pour se prot ger contre les chocs lectriques ne jamais immerger le c...

Страница 17: ...n cessaire pour r parer ou remplacer le produit endommag celui ci doit tre correctement emball et envoy un centre de services autoris Mondial Pour offrir le meilleur service apr s vente possible et am...

Страница 18: ...aphe Nettoyage du D shumidi cateur Le conduit d admission ou le conduit d chappement est bouch Retirez l obstruction du conduit d chappement ou d admission Absence de d charge d air Le ltre air est bo...

Страница 19: ...nd dann kann Wasser aus dem Beh lter herauslaufen 2 Wenn der Entw sserungstank schmutzig ist sollte er mit kaltem oder lauwarmem Wasser gewaschen werden Keine Waschmittel Scheuerlappen chemisch behand...

Страница 20: ...okument soll ber die Europ ische Richtlinie f r Recycling von Elektrischen und SICHERHEIT Allgemeines Bedienungshandbuch sorgf ltig lesen und f r zuk nftige Zweifelsf lle aufbewahren Ger t nur wie im...

Страница 21: ...Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden www mondialine eu Ein Produkt das repariert oder ersetzt werden soll muss korrekt verpackt und an einen autorisierten...

Страница 22: ...es Luftentfeuchters s ubern Ist das Einlass oder das Auslassrohr verstopft Verstopfung im Einlass oder Auslassrohr entfernen Es erfolgt kein Luftaustritt Ist der Luft lter verstopft Luft lter laut Ins...

Страница 23: ...ringraziamo per la ducia in Mondial l accessorio perfetto per gli amanti della cucina Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto leggere le istruzioni d uso in questo manu...

Страница 24: ...plosivi e o in ammabili Monitorare i bambini quando si utilizza l apparecchio Posizionare l apparecchio su una super cie piana stabile resistente al calore e al riparo da eventuali getti d acqua o di...

Страница 25: ...atteristiche del prodotto o aumenti di tensione L uso improprio di materiali di consumo La calci cazione le decalci cazioni vanno eseguiti come indicato nelle istruzioni d uso Danni nelle parti di vet...

Страница 26: ...scarico d aria Il ltro d aria intasato Pulire il ltro dell aria secondo le istruzioni fornite nel paragrafo Pulizia del deumidi catore L operazione molto rumorosa L apparecchio inclinato o instabile S...

Страница 27: ...52 E E 53 Mondial 220 240V Mondial Mondial O 15 1 2 1 2 3 10 mm 1 2 3 4 5 1 2 3 4 G G...

Страница 28: ...54 E E 55 Mondial 2 3 mm G G...

Страница 29: ...56 E E 57 1994 62 2002 96 Mondial 24 Mondial G G Mondial www mondialine eu Mondial Mondial Mondial Mondial Mondial www mondialine eu 01 02 G...

Страница 30: ...ondial 2002 96 2006 95 2004 108 2004 40 RoHS Restriction of Hazardous Substances REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals 2005 32 35 5 C EG 58 E E 59 G...

Отзывы: