background image

36

E

E

37

D

D

 

VORSTELLUNG

Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. 
Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in 
diesem Handbuch sorgfältig durch. Es sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt 
werden.  Wir  empfehlen  ausserdem,  die  Verpackung  für  eventuelle  Reparaturen 
aufzuheben.  Plastikteile  der  Verpackung,  die  zu  gefährlichen  Spielzeugen  für  Kinder 
werden können, sollten vernichtet werden. 
Das  Gerät  ist  einfach  zu  bedienen.  Es  muss  lediglich  an  das  Stromnetz  (220-240V) 
angeschlossen werden.
Wenn  Sie  weitere  Informationen  benötigen,  zögern  Sie  bitte  nicht,  Kontakt  mit  Mondial 
aufzunehmen.

Ratschlag:
Kinder  sollten  Mondial-Geräte  nur  benutzen  nachdem  sie  klare  Instruktionen 
erhalten haben und wenn sie dabei ständig überwacht werden.

 

FUNKTIONIERT

Das Gerät besteht aus folgenden Teilen, 

siehe Bild A

:

 

Vor dem Gebrauch des Gerätes:

˃ 

Gerät aus der Verpackung nehmen.

˃ 

Gerät säubern. Siehe “Säuberung und Pflege”.

Anwendung (siehe Bild A)

Knopf  (O)  einmal  drücken,  um  das  Gerät  anzuschalten;  erneut  drücken,  um  das  Gerät 
auszuschalten.

Dränage des angesammelten wassers

Wenn der Dränagetank voll ist, geht die entsprechende Anzeigeleuchte an, das Gerät wird 
automatisch  ausgeschaltet  und  der  Alarm  tönt  15  Mal,  um  den  Anwender  darauf 
aufmerksam zu machen, dass das Wasser aus dem Entwässerungstank herausgelassen 
werden soll.

Entleerung des Dränagetanks

1. 

Tank seitlich leicht mit beiden Händen drücken und vorsichtig herausziehen.

2. 

Angesammeltes Wasser herauslassen.

VERMERK

1. 

Schwimmer nicht aus dem Wassertank entfernen. Ohne den Schwimmer kann der 
Sensor den maximalen Wasserstand nicht mehr korrekt ermitteln und dann kann 
Wasser aus dem Behälter herauslaufen .

2. 

Wenn der Entwässerungstank schmutzig ist, sollte er mit kaltem oder lauwarmem 

Wasser  gewaschen  werden.  Keine  Waschmittel,  Scheuerlappen,  chemisch 
behandelte  Tücher,  Waschbenzin,  Verdünnungsmittel  oder  andere   
Lösungsmittel verwenden. Sie können den Tank zerkratzen und beschädigen und 
Leckagen hervorrufen.

3. 

Tank  wieder  einsetzen  und  dabei  mit  beiden  Händen  fest  in  seinen  Platz 
eindrücken. Wenn der Tank nicht korrekt positioniert ist, wird der Sensor für "TANK 
VOLL" aktiviert und der Luftentfeuchter funktioniert nicht. 

Kontinuierliche Dränage

Das  Gerät  besitzt  eine  Tür  zur  kontinuierlichen  Dränage.  Ein  Plastikrohr 
(Innendurchmesser 10 mm) wird in die Dränageöffnung (an der mittleren Platte) eingeführt, 
aussen am Wassertank herumgeführt, an seinem Platz installiert und das Drainagerohr 
positioniert.
Das  Wasser  im  Dränagetank  kann  kontinuierlich  durch  die  Tür  am  Gerät  abgelassen 
werden.

 

SÄUBERUNG UND PFLEGE

Säuberung der Aussenteile

Mit einem weichen und feuchten Tuch säubern . 

Säuberung des Luftfilters

1. 

Zuerst Einlassgitter öffnen und Luftfilter herausnehmen 

2. 

Luftfilter säubern 

3. 

Staubsauger leicht über die Luftfilteroberfläche gleiten lassen, um den Schmutz 
zu entfernen. Wenn der Luftfilter sehr schmutzig ist, mit lauwarmem Wasser und 
einem milden Waschmittel waschen und dann gut abtrocknen.

4. 

Luftfilter wieder einsetzen 

5. 

Filter fest in das Gitter einführen und Gitter wieder installieren.

Aufbewahrung

Wenn der Luftentfeuchter längere Zeit nicht benutzt und deswegen aufbewahrt werden 
soll, sollten folgende Schritte beobachtet werden: 

1. 

Das ganze Wasser aus dem Dränagetank herauslassen.

2. 

Kabel einrollen und im Wasserbehälter unterbringen.

3. 

Luftfilter säubern. 

4. 

An einem kühlen und trockenen Platz aufbewahren.

Abstand

Solange der Luftentfeuchter funktioniert, sollte ein Mindestabstand gehalten werden, wie 
in der Zeichnung links gezeigt.

Содержание AIR COMFORT DM-01

Страница 1: ...ual de Instrucciones y Servicio T cnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instru es e Servi o T cnico Manuel d Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer K...

Страница 2: ...43 51 35 FIG A PARTES 1 Armaz n frontal 2 Salida 3 Asa 4 Panel de Control 5 Caja del ltro 6 Armaz n trasera 7 Tanque 8 Patas de caucho 9 Cable de alimentaci n FUNCIONES DE LOS BOTONES E INDICADORES L...

Страница 3: ...el tanque de drenaje est sucio l velo con agua fr a o tibia No use detergente estropajos pa os de limpieza qu micamente tratados gasolina bencina diluyente u otros solventes pues esos productos puede...

Страница 4: ...entre ellas las siguientes Para protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe ni el electrodom stico en agua ni ning n otro l quido Use este aparato solo para los nes descritos...

Страница 5: ...s autorizado Mondial Para ofrecer el mejor servicio post venta posible y mejorar el grado de satisfacci n del cliente Mondial puede hacer una encuesta de satisfacci n a todos los clientes que hayan re...

Страница 6: ...e admisi n o el conducto de descarga est obstruido Retire la obstrucci n del conducto de descarga o de admisi n Ausencia de descarga de aire El ltro de aire est obstruido Limpie el ltro de aire confor...

Страница 7: ...hysical sensory mental or INTRODUCTION Thank you for trusting in Mondial It is the perfect accessory for food lovers To ensure proper operation and maintenance of the product carefully read the instru...

Страница 8: ...to your home If you want to dispose of the appliance while still in good condition or whether it can be repaired easily please make sure that it can be used again motor disabilities and without knowl...

Страница 9: ...r To provide the best possible after sales service and improve the level of customer satisfaction Mondial can perform a satisfaction survey to all customers who have repaired or exchanged their produc...

Страница 10: ...e air lter clogged Clean the air lter as instructed under Cleaning the dehumidi er PARTES 1 Arma o frontal 2 Sa da 3 Al a 4 Painel de Controle 5 Caixa do ltro 6 Arma o traseira 7 Tanque 8 P s de borra...

Страница 11: ...ente esfreg es panos de limpeza quimicamente tratados gasolina benzina diluente ou outros solventes pois estes produtos podem riscar e dani car o tanque e causar vazamentos 3 Ao recolocar o tanque de...

Страница 12: ...a respons vel com o objetivo de que este ou alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do poss vel N o deitar fora o aparelho juntamente com res duos dom sticos n o classi cados mas sim...

Страница 13: ...l Danos causados por uma tens o diferente do que a indicada na placa de identi ca o do produto ou tens o O uso de consum veis incorretos Calci ca o descalci ca o deve ser realizada de acordo com o man...

Страница 14: ...era o est com muito ru do A unidade est inclinada ou inst vel Mova a unidade para um local est vel e resistente O ltro de ar est entupido Limpe o ltro de ar conforme as instru es fornecidas no par gra...

Страница 15: ...frais et sec Distances avec les murs Maintenir une distance minimum autour du d shumidi cateur quand il est en fonctionnement tel qu indiqu e sur le dessin gauche PR SENTATION Merci de faire con ance...

Страница 16: ...n Lors de l utilisation d appareils lectriques les pr cautions de base de s curit doivent tre toujours suivies avec parmi celles ci Pour se prot ger contre les chocs lectriques ne jamais immerger le c...

Страница 17: ...n cessaire pour r parer ou remplacer le produit endommag celui ci doit tre correctement emball et envoy un centre de services autoris Mondial Pour offrir le meilleur service apr s vente possible et am...

Страница 18: ...aphe Nettoyage du D shumidi cateur Le conduit d admission ou le conduit d chappement est bouch Retirez l obstruction du conduit d chappement ou d admission Absence de d charge d air Le ltre air est bo...

Страница 19: ...nd dann kann Wasser aus dem Beh lter herauslaufen 2 Wenn der Entw sserungstank schmutzig ist sollte er mit kaltem oder lauwarmem Wasser gewaschen werden Keine Waschmittel Scheuerlappen chemisch behand...

Страница 20: ...okument soll ber die Europ ische Richtlinie f r Recycling von Elektrischen und SICHERHEIT Allgemeines Bedienungshandbuch sorgf ltig lesen und f r zuk nftige Zweifelsf lle aufbewahren Ger t nur wie im...

Страница 21: ...Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden www mondialine eu Ein Produkt das repariert oder ersetzt werden soll muss korrekt verpackt und an einen autorisierten...

Страница 22: ...es Luftentfeuchters s ubern Ist das Einlass oder das Auslassrohr verstopft Verstopfung im Einlass oder Auslassrohr entfernen Es erfolgt kein Luftaustritt Ist der Luft lter verstopft Luft lter laut Ins...

Страница 23: ...ringraziamo per la ducia in Mondial l accessorio perfetto per gli amanti della cucina Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto leggere le istruzioni d uso in questo manu...

Страница 24: ...plosivi e o in ammabili Monitorare i bambini quando si utilizza l apparecchio Posizionare l apparecchio su una super cie piana stabile resistente al calore e al riparo da eventuali getti d acqua o di...

Страница 25: ...atteristiche del prodotto o aumenti di tensione L uso improprio di materiali di consumo La calci cazione le decalci cazioni vanno eseguiti come indicato nelle istruzioni d uso Danni nelle parti di vet...

Страница 26: ...scarico d aria Il ltro d aria intasato Pulire il ltro dell aria secondo le istruzioni fornite nel paragrafo Pulizia del deumidi catore L operazione molto rumorosa L apparecchio inclinato o instabile S...

Страница 27: ...52 E E 53 Mondial 220 240V Mondial Mondial O 15 1 2 1 2 3 10 mm 1 2 3 4 5 1 2 3 4 G G...

Страница 28: ...54 E E 55 Mondial 2 3 mm G G...

Страница 29: ...56 E E 57 1994 62 2002 96 Mondial 24 Mondial G G Mondial www mondialine eu Mondial Mondial Mondial Mondial Mondial www mondialine eu 01 02 G...

Страница 30: ...ondial 2002 96 2006 95 2004 108 2004 40 RoHS Restriction of Hazardous Substances REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals 2005 32 35 5 C EG 58 E E 59 G...

Отзывы: