Monacor WSA-20BT Скачать руководство пользователя страница 9

9

Français

• 

Nous déclinons toute responsabilité 

en cas de dommages corporels ou 

matériels résultants si les appareils 

sont utilisés dans un but autre que ce-

lui pour lequel ils ont été conçus, s’ils 

ne sont pas correctement branchés ou 

utilisés ou s’ils ne sont pas réparés par 

une personne habilitée ; de même, la 
garantie deviendrait caduque .

Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez 
les déposer dans une usine de recy-
clage de proximité pour contribuer à 
leur élimination non polluante�

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

4  Fonctionnement

1) Placez le récepteur à l‘endroit souhai-

té, vissez-le ou fixez-le sur une surface 

magnétique à l‘aide d‘aimants . Placez 

l‘antenne (2) à la verticale .

2) Reliez les prises jack 6,35 OUTPUT (3) 

via un cordon audio à l‘entrée (p . ex . 

LINE, CD, AUX) de l‘installation audio .

3) Reliez le bloc secteur livré à la prise 

DC 5 V (1) et à une prise secteur 

230 

V/50 

Hz . La touche PAIR (4) 

 

clignote brièvement à intervalles .

4) Activez le mode d‘appairage : Mainte-

nez la touche PAIR enfoncée pendant 

3 secondes jusqu‘à ce qu‘elle brille en 
continu .

5) Tant que la touche PAIR clignote en 

continu (pendant une minute), activez 

la fonction Bluetooth sur la source de 

signal Bluetooth et appairez la source 

de signal avec le WSA-20BT (voir no-

tice d‘utilisation de la source de  si-
gnal) . Tapez «0000» lorsqu‘il vous est 

demandé de saisir un code PIN .

Dès que la source de signal Bluetooth  

est appairée avec le WSA-20BT, la 
touche PAIR brille en continu .

6) Démarrez la lecture audio sur la 

source de signal et réglez le volume . 

Si besoin, corrigez le volume sur l‘ins-

tallation audio .

5  Caractéristiques techniques

Plage de 

fréquences audio : � � � � � � 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : � � � � � <  0,01 %
Séparation des canaux : �  � ≥  75 dB
Sortie

  Niveau : � � � � � � � � � � � � ligne

  Branchement : � � � � � � � jack 6,35,  

symétrique

Bluetooth

  Version : � � � � � � � � � � � � V 4�0

  Profils : � � � � � � � � � � � � � A2DP 

AVRCP

 1�0 1�0111111

 

DI 

HFP 

HSP

  Fréquence de 

  transmission : � � � � � � � � 2,40 GHz – 2,48 GHz

  Sensibilité de réception :  –80 dBm

  Portée :  � � � � � � � � � � � � ≤10 m selon la 

source de signal

Alimentation : � � � � � � � � � par bloc secteur  

livré relié à 

230 V/50 Hz

Dimensions sans antenne : 116 

×

 35 

×

  86 mm

Poids : � � � � � � � � � � � � � � � 117 g

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de 
MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toute reproduction même partielle à des fins 
commerciales est interdite.

Содержание WSA-20BT

Страница 1: ...RUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Bluetooth Empf nger f r Audiosignale Bluetooth Receiver...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14...

Страница 4: ...auf der Bluetooth Signalquelle abgespielte Audiodateien ber die am WSA 20BT angeschlossene Audioanlage wieder geben 3 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Empf nger und Netzger t entsprechen...

Страница 5: ...nuierlich blinkt 5 Solange die Taste PAIR kontinuierlich blinkt 1Min lang die Bluetooth FunktionanderBluetooth Signalquelle einschalten und die Signalquelle mit dem WSA 20BT koppeln siehe Be dienungsa...

Страница 6: ...pro duced via the audio system connected to the WSA 20BT 3 Safety Notes The units receiver and power supply unit correspond to all relevant direc tives of the EU and are therefore marked with WARNING...

Страница 7: ...keeps flashing continuously for 1 minute activate the Bluetooth function at the Bluetooth signal source and pair the signal source with the WSA 20BT refer to the manual of the signal source If a PIN...

Страница 8: ...iers audio lus sur la source de signal Bluetooth via l installation audio reli e au WSA 20BT 3 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils r cepteur et bloc secteur r pondent toutes les directi...

Страница 9: ...e pendant 3 secondes jusqu ce qu elle brille en continu 5 Tant que la touche PAIR clignote en continu pendant une minute activez la fonction Bluetooth sur la source de signal Bluetooth et appairez la...

Страница 10: ...i sulla fonte Bluetooth 3 Avvertenze per l uso sicuro Gli apparecchi ricevitore e alimentatore sono conformi a tutte le direttive rilevan ti dell UE e pertanto portano la sigla AVVERTIMENTO L alimenta...

Страница 11: ...te dei segnali Bluetooth e accoppiare la fon te dei segnali con il WSA 20BT vedi istruzioni della fonte dei segnali Se richiesta la digitazione di un numero PIN digitare 0000 Quando la fonte dei segna...

Страница 12: ...se pueden reproducir mediante el sistema de audio conectado al WSA 20BT 3 Notas de Seguridad Los aparatos receptor y alimentador cumplen con todas las directivas relevan tes de la UE y por lo tanto e...

Страница 13: ...as el bot n PAIR parpadee con tinuamente 1 minuto active la fun ci n Bluetooth de la fuente de se al Bluetooth y empareje la fuente de se al con el WSA 20BT ver manual de fuente de se al Si le solicit...

Страница 14: ...to na odtwarzanie muzyki w systemie audio pod czonym do WSA 20BT 3 rodki bezpiecze stwa Urz dzenia odbiornik oraz zasilacz spe niaj wszystkie wymagania norm UE dlatego zosta y oznaczone symbolem UWAGA...

Страница 15: ...kundy a pier cie wok przyci sku zacznie miga ci gle 5 Tak d uga jak pier cie przycisku PAIR miga ci gle 1 minuta aktywowa funkcj Bluetooth na r dle sygna u i sparowa je z WSA 20BT je eli trze ba patrz...

Страница 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1673 99 02 07 2018...

Отзывы: