Monacor WAP-7D Скачать руководство пользователя страница 27

27

Polski

• 

Nie wolno używać zasilacza lub natychmiast odłączyć go 
z gniazdka
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia 

WAP-7D lub zasilacza,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wy-

niku upadku lub innego podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić specjaliście .

• 

Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny . 
Nie stosować wody ani środków chemicznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialno-
ści za wynikłe szkody: uszkodzenie WAP-7D i akceso-
riów lub obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było 
używane niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowo 
zamontowane, podłączone lub obsługiwane bądź pod-
dane nieautoryzowanej naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji WAP-7D 
i zasilacza, urządzenia należy oddać do punktu 
recyklingu, aby nie zaśmiecać środowiska .

3  Zastosowanie

WAP-7D jest bardzo poręcznym 7 W wzmacniaczem cyfro-
wym z wbudowanym głośnikiem . Dzięki zasilaniu z baterii 
akumulatorowej (do 30 godzin) oraz różnym zaczepom, 
WAP-7D jest doskonałym narzędziem do mobilnych za-

stosowań (wykłady, zajęcia aerobiku, promocje itp .) . W 
komplecie znajdują się dwa różne mikrofony do zbierania 
głosu . Istnieje również możliwość podłączenia źródeł audio 
z wyjściem liniowym (np . odtwarzacza CD / MP3) .

4  Ładowanie baterii

WAP-7D wyposażone jest w dwie litowo-jonowe baterie 
akumulatorowe . Należy je naładować przed pierwszym 
użyciem:
1) Podłączyć zasilacz do gniazda DC IN (7), a następnie do 

gniazdka sieciowego (230 V/ 50 Hz) . Po kilku sekundach 
wskaźnik statusu (1) zapali się na czerwono . WAP-7D 
nie musi być włączany na czas ładowania baterii .

2) Czas ładowania wynosi do 3 godzin . Pełne naładowanie 

baterii sygnalizowane jest zmianą koloru wskaźnika na 
zielony . Wówczas należy odłączyć zasilacz od gniazdka, 
aby zapobiec uszkodzeniu baterii na skutek przełado-
wania (przegrzanie, utrata żywotności) .

3) WAP-7D może pracować z w pełni naładowanymi bate-

riami przez około 30 godzin . Przy niezbyt dużym pozio-
mie głośności czas ten się wydłuża .

WAŻNE!

 Jeżeli wskaźnik zmieni kolor na żółty, należy 

jak najszybciej naładować baterie . Nie należy używać 
wzmacniacza WAP-7D z rozładowanymi bateriami . 
Może spowodować to utratę żywotności baterii . 

 

Содержание WAP-7D

Страница 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Mo...

Страница 2: ...2 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 18 Espa ol P gina 22 Polski Strona 26...

Страница 3: ...3 Low Battery Operating Charging Full Charge LINE MIC DC IN 2 VOLUME OFF ON 2 2 6 7 1 3 4 5 b a A B F G h h 1 45 m 1m c d e f g E I H D C 5 m 64 cm...

Страница 4: ...fb gelmikrofon C Halteklemme D Befestigungsplatte f r das Halsband F den G rtel G E Ladeger t F Halsband G Trageg rtel H Anschlusskabel f r ein Audioger t mit Line Ausgang I Mikrofon Verl ngerungskabe...

Страница 5: ...t und Verkaufs veranstaltungen etc Zur Sprachwiedergabe liegen zwei verschiedene Mikrofone bei ber einen Line Eingang l sst sich ein Audioger t z B CD MP3 Player zur Musik wiedergabe anschlie en 4 Akk...

Страница 6: ...erschieben der Schlaufenhalter optimal einstellen Zum sp teren L sen der Befestigungsplatte die beiden Laschen f hineindr cken und die Platte gleichzeitig nach unten schieben 4 Halteklemme C Zuerst di...

Страница 7: ...keine St rger usche aufnimmt VORSICHT Halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautsprecher oder zu nah an ihn heran Dabei entsteht ein lautes unangenehmes R ckkopplungspfeifen Bei einer zu hoch...

Страница 8: ...t clip D Fixing plate for the neckband F the belt G E Charger F Neckband G Carrying belt H Connection cable for an audio unit with line output I Microphone extension cable Transport bag not shown 2 Sa...

Страница 9: ...a line input 4 Recharging the Batteries The WAP 7D has two rechargeable lithium ion batteries for power supply Recharge the batteries prior to the first operation 1 Connect the charger E to the jack D...

Страница 10: ...te c out of the clip For this purpose press the unlocking mechanism d Remove the protective film from the adhesive strip on the holding plate and attach the plate centrally at the top of the rear side...

Страница 11: ...speaker or too close to it otherwise a loud and un pleasant feedback howl will occur This feedback howl may also occur when the volume is too high In this case use the VOLUME control to reduce the vol...

Страница 12: ...io 7 Prise DC IN pour le chargeur A Microphone miniature lectret avec clip de ceinture B Microphone lectret serre t te C Pince de ceinture D Plaque de fixation pour le tour de cou F la ceinture G E Ch...

Страница 13: ...TRIER 3 Possibilit s d utilisation Le WAP 7D est un amplificateur de voix num rique 7W tr s pratique avec haut parleur int gr Une utilisation mobile jusqu 30 heures est possible dans de nombreux domai...

Страница 14: ...ri re du WAP 7D dans les trois picots de maintien 2 Mettez la ceinture avec le WAP 7D autour de vous Pour pouvoir desserrer ult rieurement la plaque de fixation enfoncez les deux languettes f et simul...

Страница 15: ...doit parler dans le microphone il faut que le volume de la sortie Ligne de l appareil audio soit r glable 6 Fonctionnement 1 Pour allumer mettez l interrupteur 4 sur ON La barre 1 brille en bleu S il...

Страница 16: ...WAP 7D 2 accumulateurs lithium ion 3 6V 2200mAh dur e de fonctionnement jusqu 30 heures Chargeur 100 240V 50 60 Hz 30VA Sortie 12V 700 mA max Temp rature fonc 0 40 C Dimensions 85 130 26mm Poids 280g...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...per il caricatore A Microfono mini a elettrete con clip di fissaggio B Microfono headset a elettrete C Morsetto D Piastra di fissaggio per la tracolla F per la cintura G E Caricatore F Tracolla G Cin...

Страница 19: ...a 30 ore in molti settori conferenze sport vendite ecc Per la riproduzione della voce sono in dotazione due differenti microfoni Tra mite un ingresso Line possibile collegare un apparecchio audio p es...

Страница 20: ...pporti 2 Mettersi la tracolla con l apparecchio Regolare in modo ottimale la lunghezza del nastro spostando i fermi Per staccare successivamente la piastra di fissaggio pre mere sulle due linguette f...

Страница 21: ...sizione inte riore perch non si registrino dei disturbi ATTENZIONE Non tener il microfono in direzione dell altoparlante o troppo vicino allo stesso In questo caso si avr un forte fischio di feedback...

Страница 22: ...D MP3 radio 7 Toma DC IN para el cargador A Micr fono electret miniatura con pinza B Micr fono de cabeza electret C Pinza de sujeci n D Placa de fijaci n para la cinta F el cintur n G E Cargador F Cin...

Страница 23: ...cargable y las diversas opciones de transporte el WAP 7D est adecuado para una utilizaci n m vil de hasta 30 horas para varios fines conferencias eventos deporti vos presentaciones de ventas etc Se en...

Страница 24: ...en la parte posterior del WAP 7D en las tres pesta as de cierre 2 P ngase la cinta con el aparato Ajuste la longitud de la cinta como mejor le vaya moviendo los pasadores Para quitar la placa m s tar...

Страница 25: ...ede desconectarse posi ci n inferior para que no tome cualquier ruido molesto ADVERTENCIA No dirija el micr fono hacia el alta voz ni lo acerque demasiado Podr a provocar un silbido desagradable y pot...

Страница 26: ...MP3 radia 7 Gniazdo DC IN do pod czania zasilacza adowarki A Miniaturowy mikrofon elektretowy z klipsem B Elektretowy mikrofon nag owny C Zaczep D P ytka monta owa do paska G paska na rami F E Zasila...

Страница 27: ...j do 30 godzin oraz r nym zaczepom WAP 7D jest doskona ym narz dziem do mobilnych za stosowa wyk ady zaj cia aerobiku promocje itp W komplecie znajduj si dwa r ne mikrofony do zbierania g osu Istnieje...

Страница 28: ...niej p ytk monta ow wcisn dwa zaczepy f i zsun w d p ytk 4 Zaczep C Najpierw odczepi p ytk c od zaczepu W tym celu wcisn blokady d Nast pnie ci gn foli ochronn z paska samoprzylepnego na p ytce i prz...

Страница 29: ...stron g o nika Mo e to spowodowa powstanie spr enia akustycznego Podobnie mo e si sta w przy padku ustawienia zbyt du ej g o no ci nale y w wczas odpowiednio skr ci regulator VOLUME 4 Aby wy czy urz...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0946 99 03 08 2016...

Отзывы: