Monacor WAP-7D Скачать руководство пользователя страница 12

Français

12

Deutsch

Deutsch Seite
English

English Page

Italiano

Italiano Pagina

Español

Español Página

Nederlands

Nederlands Pagina

Polski

Polski Strona
Dansk

Dansk Sida
Svenska

Svenska Sidan
Suomi

Suomi Sivulta

Amplificateur de discours mobile digital

Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connaissances 
techniques particulières . Veuillez lire la notice avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter  
ultérieurement . Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de 
manière à visualiser les éléments et branchements .

1  Eléments et accessoires

LED témoin de charge des accumulateurs et de fonc-
tionnement
bleu  =  appareil allumé, l’accumulateur est suffisam-

ment chargé

jaune  = l’accumulateur doit être chargé
vert  = l’accumulateur est complètement chargé
rouge = l’accumulateur est en charge

Picots de maintien pour la plaque de fixation (D)

Potentiomètre de réglage de volume VOLUME

Interrupteur  ON / OFF  Marche /Arrêt

Prise jack 3,5 femelle MIC pour un des microphones

Prise jack 3,5 femelle LINE pour brancher un appareil à 
sortie Ligne (par exemple lecteur CD / MP3, radio)

Prise DC IN pour le chargeur

Microphone miniature électret avec clip de ceinture

Microphone électret serre-tête

Pince de ceinture

Plaque de fixation pour le tour de cou (F) / la ceinture (G)

Chargeur

Tour de cou

Ceinture

Cordon de branchement pour un appareil audio avec 
sortie Ligne

Cordon micro prolongateur

  Sacoche de transport (non représentée)

2  Conseils d’utilisation et de sécurité

Le WAP-7D et le chargeur répondent à toutes les direc-
tives nécessaires de l’Union européenne et portent donc 
le symbole   .

AVERTISSEMENT

Le chargeur est alimenté par une tension 
dangereuse . Ne touchez jamais l’inté-
rieur de l’appareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pourriez subir 
une décharge électrique .

• 

Le chargeur n’est conçu que pour une utilisation en in-
térieur . Le WAP-7D et les accessoires peuvent être éga-
lement utilisés en extérieur s’ils ne sont pas soumis à 
l’humidité ou aux précipitations .

• 

Protégez tous les éléments de tout type de projections 
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée de l’air 
et de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment  autorisée  :  0 – 40 °C) .

Français

Français Page

Содержание WAP-7D

Страница 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Mo...

Страница 2: ...2 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 18 Espa ol P gina 22 Polski Strona 26...

Страница 3: ...3 Low Battery Operating Charging Full Charge LINE MIC DC IN 2 VOLUME OFF ON 2 2 6 7 1 3 4 5 b a A B F G h h 1 45 m 1m c d e f g E I H D C 5 m 64 cm...

Страница 4: ...fb gelmikrofon C Halteklemme D Befestigungsplatte f r das Halsband F den G rtel G E Ladeger t F Halsband G Trageg rtel H Anschlusskabel f r ein Audioger t mit Line Ausgang I Mikrofon Verl ngerungskabe...

Страница 5: ...t und Verkaufs veranstaltungen etc Zur Sprachwiedergabe liegen zwei verschiedene Mikrofone bei ber einen Line Eingang l sst sich ein Audioger t z B CD MP3 Player zur Musik wiedergabe anschlie en 4 Akk...

Страница 6: ...erschieben der Schlaufenhalter optimal einstellen Zum sp teren L sen der Befestigungsplatte die beiden Laschen f hineindr cken und die Platte gleichzeitig nach unten schieben 4 Halteklemme C Zuerst di...

Страница 7: ...keine St rger usche aufnimmt VORSICHT Halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautsprecher oder zu nah an ihn heran Dabei entsteht ein lautes unangenehmes R ckkopplungspfeifen Bei einer zu hoch...

Страница 8: ...t clip D Fixing plate for the neckband F the belt G E Charger F Neckband G Carrying belt H Connection cable for an audio unit with line output I Microphone extension cable Transport bag not shown 2 Sa...

Страница 9: ...a line input 4 Recharging the Batteries The WAP 7D has two rechargeable lithium ion batteries for power supply Recharge the batteries prior to the first operation 1 Connect the charger E to the jack D...

Страница 10: ...te c out of the clip For this purpose press the unlocking mechanism d Remove the protective film from the adhesive strip on the holding plate and attach the plate centrally at the top of the rear side...

Страница 11: ...speaker or too close to it otherwise a loud and un pleasant feedback howl will occur This feedback howl may also occur when the volume is too high In this case use the VOLUME control to reduce the vol...

Страница 12: ...io 7 Prise DC IN pour le chargeur A Microphone miniature lectret avec clip de ceinture B Microphone lectret serre t te C Pince de ceinture D Plaque de fixation pour le tour de cou F la ceinture G E Ch...

Страница 13: ...TRIER 3 Possibilit s d utilisation Le WAP 7D est un amplificateur de voix num rique 7W tr s pratique avec haut parleur int gr Une utilisation mobile jusqu 30 heures est possible dans de nombreux domai...

Страница 14: ...ri re du WAP 7D dans les trois picots de maintien 2 Mettez la ceinture avec le WAP 7D autour de vous Pour pouvoir desserrer ult rieurement la plaque de fixation enfoncez les deux languettes f et simul...

Страница 15: ...doit parler dans le microphone il faut que le volume de la sortie Ligne de l appareil audio soit r glable 6 Fonctionnement 1 Pour allumer mettez l interrupteur 4 sur ON La barre 1 brille en bleu S il...

Страница 16: ...WAP 7D 2 accumulateurs lithium ion 3 6V 2200mAh dur e de fonctionnement jusqu 30 heures Chargeur 100 240V 50 60 Hz 30VA Sortie 12V 700 mA max Temp rature fonc 0 40 C Dimensions 85 130 26mm Poids 280g...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...per il caricatore A Microfono mini a elettrete con clip di fissaggio B Microfono headset a elettrete C Morsetto D Piastra di fissaggio per la tracolla F per la cintura G E Caricatore F Tracolla G Cin...

Страница 19: ...a 30 ore in molti settori conferenze sport vendite ecc Per la riproduzione della voce sono in dotazione due differenti microfoni Tra mite un ingresso Line possibile collegare un apparecchio audio p es...

Страница 20: ...pporti 2 Mettersi la tracolla con l apparecchio Regolare in modo ottimale la lunghezza del nastro spostando i fermi Per staccare successivamente la piastra di fissaggio pre mere sulle due linguette f...

Страница 21: ...sizione inte riore perch non si registrino dei disturbi ATTENZIONE Non tener il microfono in direzione dell altoparlante o troppo vicino allo stesso In questo caso si avr un forte fischio di feedback...

Страница 22: ...D MP3 radio 7 Toma DC IN para el cargador A Micr fono electret miniatura con pinza B Micr fono de cabeza electret C Pinza de sujeci n D Placa de fijaci n para la cinta F el cintur n G E Cargador F Cin...

Страница 23: ...cargable y las diversas opciones de transporte el WAP 7D est adecuado para una utilizaci n m vil de hasta 30 horas para varios fines conferencias eventos deporti vos presentaciones de ventas etc Se en...

Страница 24: ...en la parte posterior del WAP 7D en las tres pesta as de cierre 2 P ngase la cinta con el aparato Ajuste la longitud de la cinta como mejor le vaya moviendo los pasadores Para quitar la placa m s tar...

Страница 25: ...ede desconectarse posi ci n inferior para que no tome cualquier ruido molesto ADVERTENCIA No dirija el micr fono hacia el alta voz ni lo acerque demasiado Podr a provocar un silbido desagradable y pot...

Страница 26: ...MP3 radia 7 Gniazdo DC IN do pod czania zasilacza adowarki A Miniaturowy mikrofon elektretowy z klipsem B Elektretowy mikrofon nag owny C Zaczep D P ytka monta owa do paska G paska na rami F E Zasila...

Страница 27: ...j do 30 godzin oraz r nym zaczepom WAP 7D jest doskona ym narz dziem do mobilnych za stosowa wyk ady zaj cia aerobiku promocje itp W komplecie znajduj si dwa r ne mikrofony do zbierania g osu Istnieje...

Страница 28: ...niej p ytk monta ow wcisn dwa zaczepy f i zsun w d p ytk 4 Zaczep C Najpierw odczepi p ytk c od zaczepu W tym celu wcisn blokady d Nast pnie ci gn foli ochronn z paska samoprzylepnego na p ytce i prz...

Страница 29: ...stron g o nika Mo e to spowodowa powstanie spr enia akustycznego Podobnie mo e si sta w przy padku ustawienia zbyt du ej g o no ci nale y w wczas odpowiednio skr ci regulator VOLUME 4 Aby wy czy urz...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0946 99 03 08 2016...

Отзывы: