background image

Telecamera per rete per esterni

Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni

prima dell'installazione e di conservarle per un uso futuro.

1 Possibilità d'impiego

La telecamera VNC-2044 è stata realizzata specialmente

per l'impiego in impianti di sorveglianza video sulla base di

reti  di  computer.  Grazie  al  contenitore  resistente  alle

intemperie  (grado  di  protezione  IP 66),  è  adatta  anche

allʼinstallazione  all'esterno.  È  equipaggiata  con  un  sen-

sore ottico di 2 megapixel e con un obiettivo con distanza

focale variabile (3,6 – 16 mm). All'oscurità, i LED infrarossi

integrati illuminano la zona da sorvegliare fino a 20 m, e la

telecamera  passa  al  funzionamento  b/n.  La  telecamera

dispone  di  un'uscita  video  analogica  nonché  di  un  web

server integrato. La connessione con la rete può essere

fatta  attraverso  un  cavo  Ethernet  o  tramite  WLAN.  Per

l'impostazione corretta sono richieste assolutamente delle

conoscenze nella tecnica delle reti.

La telecamera può essere usata insieme ad un video-

registratore per reti (p. es. NVR-104SET) oppure, in modo

autonomo, tramite un browser con possibilità di registra-

zioni sul computer. Dispone di un ingresso per microfono

(9) e di un'uscita audio (8); così è possibile una comuni-

cazione  reciproca  fra  computer  e  telecamera  (duplex).

L'uscita di commutazione di 5 V permette la gestione di ap-

parecchi  in  modo  manuale  oppure  tramite  il  riconosci-

mento integrato di movimento. In più, la telecamera di-

spone di un ingesso allarme con il quale si possono av-

viare una registrazione oppure un messaggio via e-mail.

Lo slot per una scheda di memoria permette la registra-

zione video nella telecamera, in modo temporizzato o in

seguito al riconoscimento integrato di movimento. La tele-

camera offre in più il rispecchiamento dell'immagine, il ma-

scheramento di settori dell'immagine e un triplice video

streaming.

2 Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (telecamera e alimentatore) sono conformi

a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto portano la

sigla  .

G

Proteggere  la  telecamera  da  temperature  estreme

(temperatura dʼimpiego ammessa fra -10 °C e +45 °C).

Usare l'alimentatore solo all'interno di locali e proteg-

gerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da

alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura d'impiego

0 – 40 °C.)

G

Non mettere in funzione la telecamera e staccare subito

l'alimentatore dalla rete se:

1. uno degli apparecchi presenta dei danni visibili;

2. dopo  una  caduta  o  dopo  eventi  simili  sussiste  il

sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona correttamente.

Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina com-

petente.

G

Per la pulizia non usare detergenti aggressivi o prodotti

chimici.  Per  la  pulizia  dell'alimentatore  usare  solo  un

panno morbido, asciutto.

G

Nel  caso  dʼuso  improprio,  di  collegamenti  sbagliati,

dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte

degli apparecchi, non si assume nessuna responsabi-

lità per eventuali danni consequenziali a persone o a

cose e non si assume nessuna garanzia per gli appa-

recchi.  Nello  stesso  modo  non  si  assume  nessuna

responsabilità per la perdita di dati e per i relativi danni

consequenziali  causati  da  impiego  sbagliato  o  da  un

difetto.

AVVERTIMENTO

Non  guardare  mai  da  vicino  diretta-

mente nei LED infrarossi accesi. Anche

se la luce infrarossa è invisibile può pro-

curare danni agli occhi.

AVVERTIMENTO

Lʼalimentatore a spina è alimentato con

pericolosa tensione di rete. Non interve-

nire mai personalmente al suo interno.

Esiste il pericolo di una scarica elettrica.

3 Montaggio

1) Per determinare il punto ideale per il montaggio con-

viene fare delle prove. Per fare ciò, mettere la teleca-

mera  provvisoriamente  in  funzione  (

capitoli  se -

guenti).

2) Sul posto di montaggio eseguire tre fori per il montag-

gio del supporto della telecamera e eventualmente un

foro  per  il  cavo  di  collegamento  (il  cavo  può  essere

fatto passare lateralmente anche attraverso il passa-

cavi dello zoccolo). Fissare lo zoccolo del supporto con

materiale adatto per il montaggio. Montare il supporto

come illustrato in fig. 1. 

3) Per orientare la telecamera, allentare le viti di bloccag-

gio (1) [anche quelle opposte], orientare la telecamera

e stringere nuovamente le viti.

4) Se  la  telecamera  deve  essere  collegata  con  la  rete

mediante  WLAN,  avvitare  l'antenna  in  dotazione  (2)

nella presa della telecamera e raddrizzarla.

4 Collegare la telecamera

1) Se il segnale della telecamera deve essere presentato

direttamente su un monitor, collegare la presa BNC (7)

con  l'ingresso  video  di  un  monitor,  servendosi  di  un

cavo coassiale di 75 Ω.

2) Tramite il connettore (5), collegare la telecamera con

un computer singolo, con una rete locale di computer

oppure, p. es. tramite un router, con network maggiori

(Internet).  Per  prolungare  il  cavo  di  collegamento  si

può usare la presa in dotazione.

N. B.:

Per una connessione diretta con un computer via Ethernet

è richiesto un cavo crossover.
Anche se la telecamera deve essere inserita nella rete in

modo wireless, per l'impostazione WLAN occorre dapprima

effettuare una connessione via cavo.

3) Per la trasmissione audio attraverso la rete, è possibile

collegare un microfono con la presa rosa (9) usando un

jack 3,5 mm a 3 poli. Per i microfoni electret, ai contatti

per punta ed anello è presente una tensione continua.

4) Perché sia possibile una comunicazione reciproca fra

un computer e la telecamera, collegare un amplifica-

tore per cuffia o un impianto di altoparlanti alla presa

jack 3,5 mm verde (8).

Se si desidera eliminare gli apparecchi definiti-

vamente,  consegnarli  per  lo  smaltimento  ad

un'istituzione locale per il riciclaggio.

I contatti (4 – 9), il ripartitore cavi (3) e l'alimentatore non

sono  resistenti  alle  intemperie.  In  caso  d'installazione

all'esterno devono essere protetti in modo adeguato.

5) Per usare un segnalatore d'allarme, collegare i mor-

setti (6) DI e GND per mezzo di un contatto di lavoro o

di riposo (da scegliere con le impostazioni per la tele-

camera).

6) Per comandare un apparecchio, p. es. tramite un relè,

collegare  l'uscita  di  commutazione  della  telecamera

per  mezzo  dei  morsetti  (6)  DO  e  GND  (ON  =  0 V, 

OFF = 5 V, max. 50 mA).

7) Se la telecamera stessa deve eseguire le registrazioni

video, staccare il coperchio (10) dello slot dopo aver al-

lentato le due viti, e inserire nello slot una scheda di me-

moria del tipo “micro SD[HC]” (max. 32 GB) [con i con-

tatti rivolti verso il basso]. Spingere la scheda nello slot

fino allo scatto. Per ritirare nuovamente la scheda, spin-

gerla leggermente indentro per sbloccarla. Richiudere

bene il coperchio.

8) Alla presa (4) collegare lo spinotto dell'alimentatore in

dotazione e inserire l'alimentatore in una presa di rete

(230 V~/50 Hz). Si accende brevemente un LED verde

sul lato anteriore della telecamera.

5 Integrare la telecamera in una rete

Perché  la  telecamera  possa  essere  chiamata  diret ta-

mente  per  la  configurazione  tramite  un  computer,  il 

suo  indirizzo  IP  è  preimpostato  dalla  fabbrica  con

192.168.1.200. Questo indirizzo risulta impostato anche

dopo un reset della telecamera (

Cap. 7).

Se non si conosce l'indirizzo attuale della telecamera,

per trovare la telecamera avviare il programma “IPInstal-

lerENG.exe” che si trova sul CD in dotazione. Le teleca-

mere trovate nella rete sono segnalate nell'elenco a sini-

stra (

fig. 2). Per modificare le impostazioni di una tele-

camera:
1) Selezionare  la  telecamera  dall'elenco. A  destra  sono

ora visualizzate le impostazioni attuali della telecamera.

2) Modificare le impostazioni secondo desiderio. Indirizzo

IP, Subnet mask e Gateway possono essere determi-

nati  in  modo  statico  (scegliere  l'opzione  “Static”).  In

questo caso, per ogni telecamera occorre impostare un

indirizzo IP inequivocabile. Se nella rete esiste un ser-

ver DHCP (p. es. nel router o nel videoregistratore per

rete), le impostazioni per la telecamera possono essere

fatte automaticamente da questo server (scegliere l'op-

zione “DHCP”); i valori impostati automaticamente sono

su fondo grigio e non possono esser modificati.

3) Cliccare sul pulsante “Submit”. Le modifiche vengono

trasmesse alla telecamera e il suo processore viene

riavviato (messaggio “Rebooting, please wait!”).

4) Per  riavviare  la  ricerca  della  telecamera  cliccare  sul

pulsante “Search Device”.

5) Per  chiamare  una  telecamera  direttamente,  fare  un

doppio  clic  sulla  relativa  riga  nell'elenco.  In  questo

caso, gli indirizzi IP del computer e della telecamera

devono far parte della stessa subnet.

VNC -2044  

Codice 18.1282

®

11 12

1

9

10

2

3

4
5

6

7
8

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-1430.99.01.04.2013

®

Œ

I

Содержание VNC-2044

Страница 1: ...per WLAN in das Netzwerk eingebun den werden die beiliegende Antenne 2 auf die Buchse der Kamera schrauben und senkrecht ausrichten 4 Kamera anschließen 1 Soll das Kamerasignal direkt auf einem Monitor ge zeigt werden die BNC Kupplung 7 über ein 75 Ω Ko axialkabel mit dem Videoeingang eines Monitors ver binden 2 Die Kamera über den Stecker 5 mit einem einzelnen Computer einem lokalen Computernetzw...

Страница 2: ...Beenden einer Video Auf nahme auf dem PC Mute Stummschaltung des Kameratons Full Screen Vollbildansicht zurück mit Doppelklick Zoom Ausschnittvergrößerung FrameBuffmSec Zwischenspeicher ms Zum Konfigurieren der Kamera auf das Symbol neben klicken Die Ansicht für die Einstellungen wird angezeigt Abb 4 Hier kann auch die Sprache für die gesamte Bedienoberfläche geändert werden Über die Begriffe am l...

Страница 3: ... cam era support with suitable mounting material Mount the camera support according to fig 1 3 To align the camera release the setscrews 1 also the opposite setscrews align the camera and retighten the screws 4 To integrate the camera into the network via WLAN screw the supplied antenna 2 onto the jack of the camera and put it in a vertical position 4 Connecting the Camera 1 To directly show the c...

Страница 4: ...icture Record Start Stop start stop of a video recording on the PC Mute muting of the camera sound Full Screen full screen view double click to go back Zoom cutout enlargement FrameBuffmSec buffer ms To configure the camera click the symbol next to The settings are displayed fig 4 Here the language for the complete user interface can be changed as well Select the desired category for the settings ...

Страница 5: ...vis 1 y com pris celles faisant face orientez la caméra et revissez les vis 4 Si la caméra doit être reliée au réseau par WLAN vis sez lʼantenne livrée 2 sur la prise de la caméra et met tez la à la verticale 4 Branchements de la caméra 1 Si le signal de la caméra doit être directement affiché sur un moniteur reliez la fiche BNC 7 via un câble coaxial 75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur 2 Reliez l...

Страница 6: ...t mémorisation dʼun enregistrement momen tané comme image Record Start Stop démarrage arrêt dʼun enregistre ment vidéo sur le PC Mute coupure du son de la caméra Full Screen visualisation image plein écran retour avec double clic Zoom agrandissement dʼun segment FrameBuffmSec mémoire tampon ms Pour configurer la caméra cliquez sur le symbole à côté de La fenêtre pour les réglages sʼaffiche schéma ...

Страница 7: ...re nuovamente le viti 4 Se la telecamera deve essere collegata con la rete mediante WLAN avvitare l antenna in dotazione 2 nella presa della telecamera e raddrizzarla 4 Collegare la telecamera 1 Se il segnale della telecamera deve essere presentato direttamente su un monitor collegare la presa BNC 7 con l ingresso video di un monitor servendosi di un cavo coassiale di 75 Ω 2 Tramite il connettore ...

Страница 8: ... Avvio termine di una registrazione video sul PC Mute Messa in muto dell audio della telecamera Full Screen Immagine a schermo intero ritorno con doppio clic Zoom Ingrandimento di un settore FrameBuffmSec Memoria intermedia ms Per configurare la telecamera cliccare sul simbolo di fianco a Si vede la finestra per le impostazioni fig 4 Qui si può cambiare anche la lingua per tutta l interfac cia ute...

Отзывы: