background image

Caméra réseau 

pour lʼextérieur

Veuillez  lire  la  présente  notice  avant  lʼinstallation  et

conservez-la pour une utilisation ultérieure.

1 Possibilités dʼutilisation

La caméra VNC-2044 est spécialement conçue pour une

utilisation dans des installations de surveillance vidéo sur

la  base  de  réseaux  informatiques.  Grâce  à  son  boîtier

étanche (IP 66), elle peut également être installée en exté-

rieur. Elle est dotée dʼun capteur dʼimages 2 mégapixels et

dʼun objectif avec une focale variable (3,6 – 16 mm).  Dans

la pénombre, les LEDs infrarouges intégrées éclairent la

zone  de  surveillance  jusquʼà  20 m,  la  caméra  commute

sur le fonctionnement noir et blanc. Elle dispose dʼune sor-

tie  vidéo  analogique  et  dʼun  serveur  web  intégré.  La

connexion au réseau peut sʼeffectuer via un câble Ether-

net ou WLAN. Pour une installation correcte, des connais-

sances dans lʼinstallation des réseaux informatiques sont

indispensables.

La caméra peut être utilisée en liaison avec un enre-

gistreur  vidéo  réseau  (par  exemple  NVR-104SET)  ou

seule via un navigateur, des enregistrements sont possi-

bles sur lʼordinateur. Elle dispose dʼune entrée micro (9) et

dʼune sortie audio (8) permettant ainsi une communication

réciproque entre un ordinateur et la caméra (duplex). Une

sortie de commutation 5 V permet dʼallumer des appareils,

déclenchés manuellement pour par la détection intégrée

de mouvements. En plus la caméra dispose dʼune entrée

dʼalarme, via laquelle par exemple on peut démarrer un

enregistrement ou une alerte email. Un emplacement pour

une carte mémoire permet lʼenregistrement vidéo dans la

caméra, selon le planing ou déclenché par la détection in-

tégrée de mouvements. La caméra propose en outre une

image miroir, le masquage de zones et un streaming vidéo

× 3.

2 Conseils importants dʼutilisation 

et de sécurité

Les appareils (caméra et bloc secteur) répondent à toutes

les directives nécessaires de lʼUnion européenne et por-

tent donc le symbole  .

G

Protégez la caméra des températures extrêmes (plage

de température autorisée -10 °C à +45 °C). Le bloc sec-

teur  nʼest  conçu  que  pour  une  utilisation  en  intérieur.

Protégez-le des projections dʼeau et des éclaboussures,

dʼune humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de

température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

Ne  faites  pas  fonctionner  la  caméra  et  débranchez

immédiatement le bloc secteur lorsque :

1. des  dommages  visibles  apparaissent  sur  un  des

appareils.

2. après une chute ou accident similaire, vous avez un

doute au sujet de lʼétat de lʼappareil.

3. des défaillances apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés

par un technicien spécialisé.

G

Pour le nettoyage, nʼutilisez pas de produits détergents

abrasifs ou de produits chimiques. Pour nettoyer le bloc

secteur, utilisez un chiffon sec et doux.

G

Nous  déclinons  toute  responsabilité  en  cas  de  dom-

mages matériels ou corporels résultants si les appareils

sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils

ont été conçus, sʼils ne sont pas correctement branchés

ou utilisés ou sʼils ne sont pas réparés par une personne

habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. De

AVERTISSEMENT

Ne regardez pas directement à proxi-

mité  les  LEDs  infrarouges  allumées.

Bien que la lumière infrarouge soit invi-

sible, elle peut engendrer des troubles

de la vision.

AVERTISSEMENT

Le  bloc  secteur  est  alimenté  par  une

tension dangereuse. Ne touchez jamais

lʼintérieur  du  bloc  secteur,  vous  pour-

riez subir une décharge électrique.

même, notre responsabilité ne saurait être engagée en

cas de pertes de données causées par une mauvaise

manipulation  ou  un  défaut,  et  selon  leurs  consé-

quences.

3 Montage

1) Pour définir le lieu de montage optimal, il convient dʼef-

fectuer un test de fonctionnement. Pour ce faire, faites

fonctionner  temporairement  la  caméra  (

chapitres

suivants).

2) Percez trois trous sur le lieu de montage pour monter

le support de caméra et si besoin, un trou pour le câble

de branchement (le câble peut également être passé

via le passage pour câble sur le côté du socle). Fixez

le socle du support de la caméra avec le matériel de

montage  adapté.  Montez  le  support  de  la  caméra

comme indiqué sur le schéma 1.

3) Pour orienter la caméra, desserrez les vis (1) [y com-

pris celles faisant face], orientez la caméra et revissez

les vis.

4) Si la caméra doit être reliée au réseau par WLAN, vis-

sez lʼantenne livrée (2) sur la prise de la caméra et met-

tez-la à la verticale.

4 Branchements de la caméra

1) Si le signal de la caméra doit être directement affiché

sur un moniteur, reliez la fiche BNC (7) via un câble

coaxial 75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur.

2) Reliez la caméra via la fiche (5) à un ordinateur seul,

un réseau local dʼordinateurs ou par exemple via un

routeur,  à  des  réseaux  dʼordinateurs  plus  importants

(Internet). Pour rallonger le câble de branchement, on

peut utiliser la fiche livrée.

Conseils :

Pour une connexion Ethernet directe avec un ordinateur,

un câble Crossover est nécessaire.
Même si la caméra doit être insérée dans le réseau par

système radio, il faut avoir établi le branchement du câble

pour lʼinstallation WLAN de la caméra.

3) Pour la transmission audio via le réseau, on peut relier

via une fiche jack 3,5 mâle de 3 pôles un microphone

à la prise rose (9). Pour des microphones électret, une

tension  continue  est  présente  aux  contacts  pour  la

pointe et lʼanneau.

4) Pour que la communication entre un ordinateur et la

caméra soit possible, reliez à la prise jack 3,5 femelle

verte (8) un amplificateur casque ou une enceinte.

Les branchements (4 à 9), le répartiteur de câble (3) et le

bloc secteur ne sont pas étanches. Pour une installation

en extérieur, vous devez les protéger en conséquence.

Lorsque les appareils sont définitivement retirés

du  service,  vous  devez  les  déposer  dans  une

usine de recyclage à proximité pour contribuer à

leur élimination non polluante.

5) Pour exploiter un émetteur dʼalarme, reliez les bornes

(6) DI et GND de la caméra via un contact de fermeture

ou dʼouverture (sélectionnable dans les réglages de la

caméra).

6) Pour allumer un appareil, par exemple via un relais,

reliez la sortie de commutation de la caméra via les

bornes (6), DO et GND (ON = 0 V, OFF = 5 V, 50 mA

max.).

7) Si la caméra doit effectuer elle-même des enregistre-

ments vidéo, retirez le couvercle (10) du compartiment

carte en desserrant les deux vis, insérez une carte mé-

moire  de  type  “micro SD[HC]” (max.  32 GO)  dans  la

fente (contacts dirigés vers le bas). Poussez la carte

dans la fente jusquʼà ce quʼelle sʼenclenche. Si vous

souhaitez  retirer  la  carte,  appuyez  un  peu  dessus

jusquʼà ce quʼelle se désenclenche. Refermez le cou-

vercle et assurez-vous de son étanchéité.

8) Reliez  à  la  prise  (4)  la  fiche  alimentation  du  bloc 

secteur livré et reliez ce dernier à une prise secteur

(230 V~/50 Hz). Une LED verte sur la face avant de la

caméra sʼallume brièvement.

5 Insertion dʼune caméra dans un réseau

Pour  que  la  caméra  pour  la  configuration  puisse  être

directement adressée par un ordinateur, son adresse IP

est réglée en usine sur 192.168.1.200. Cette adresse est

à nouveau réglée si vous réinitialisez la caméra (

cha-

pitre 7).

Si vous ne connaissez pas lʼadresse actuelle de la ca-

méra, démarrez le programme présent sur le CD “IPIns-

tallerENG.exe” pour trouver la caméra dans le réseau. Les

caméras trouvées sur le réseau sont affichées dans la liste

sur le côté gauche (

schéma 2). Pour modifier les ré-

glages dʼune caméra : 
1) Sélectionnez la caméra dans la liste. Sur le côté droit

de la fenêtre, les réglages actuels de cette caméra sont

affichés.

2) Modifiez les réglages à votre convenance. Lʼadresse

IP, le masque réseau partiel et lʼadresse Gateway peu-

vent  être  définies  de  manière  statique  (sélectionnez

lʼoption “Static”). Pour chaque caméra, une adresse IP

unique doit être attribuée. Si dans le réseau un serveur

DHCP existe (p. ex. dans le routeur ou lʼenregistreur

vidéo réseau), ce serveur peut effectuer automatique-

ment les réglages pour la caméra (sélectionnez lʼop-

tion “DHCP”) ; les valeurs données automatiquement

sont en gris et ne peuvent pas être modifiées.

3) Cliquez sur la zone “Submit”. Les modifications sont

transmises  à  la  caméra,  son  processeur  redémarre

(message “Rebooting, please wait !”).

4) Pour  redémarrer  la  recherche,  cliquez  sur  la  zone

“Search Device”.

5) Pour appeler directement une caméra, double-cliquez

sur la ligne correspondante dans la liste. Les adresses

IP de lʼordinateur et de la caméra doivent appartenir au

même réseau partiel.

VNC -2044  

Réf. num. 18.1282

®

11 12

1

9

10

2

3

4
5

6

7
8

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-1430.99.01.04.2013

®

Œ

F

B CH

Содержание VNC-2044

Страница 1: ...per WLAN in das Netzwerk eingebun den werden die beiliegende Antenne 2 auf die Buchse der Kamera schrauben und senkrecht ausrichten 4 Kamera anschließen 1 Soll das Kamerasignal direkt auf einem Monitor ge zeigt werden die BNC Kupplung 7 über ein 75 Ω Ko axialkabel mit dem Videoeingang eines Monitors ver binden 2 Die Kamera über den Stecker 5 mit einem einzelnen Computer einem lokalen Computernetzw...

Страница 2: ...Beenden einer Video Auf nahme auf dem PC Mute Stummschaltung des Kameratons Full Screen Vollbildansicht zurück mit Doppelklick Zoom Ausschnittvergrößerung FrameBuffmSec Zwischenspeicher ms Zum Konfigurieren der Kamera auf das Symbol neben klicken Die Ansicht für die Einstellungen wird angezeigt Abb 4 Hier kann auch die Sprache für die gesamte Bedienoberfläche geändert werden Über die Begriffe am l...

Страница 3: ... cam era support with suitable mounting material Mount the camera support according to fig 1 3 To align the camera release the setscrews 1 also the opposite setscrews align the camera and retighten the screws 4 To integrate the camera into the network via WLAN screw the supplied antenna 2 onto the jack of the camera and put it in a vertical position 4 Connecting the Camera 1 To directly show the c...

Страница 4: ...icture Record Start Stop start stop of a video recording on the PC Mute muting of the camera sound Full Screen full screen view double click to go back Zoom cutout enlargement FrameBuffmSec buffer ms To configure the camera click the symbol next to The settings are displayed fig 4 Here the language for the complete user interface can be changed as well Select the desired category for the settings ...

Страница 5: ...vis 1 y com pris celles faisant face orientez la caméra et revissez les vis 4 Si la caméra doit être reliée au réseau par WLAN vis sez lʼantenne livrée 2 sur la prise de la caméra et met tez la à la verticale 4 Branchements de la caméra 1 Si le signal de la caméra doit être directement affiché sur un moniteur reliez la fiche BNC 7 via un câble coaxial 75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur 2 Reliez l...

Страница 6: ...t mémorisation dʼun enregistrement momen tané comme image Record Start Stop démarrage arrêt dʼun enregistre ment vidéo sur le PC Mute coupure du son de la caméra Full Screen visualisation image plein écran retour avec double clic Zoom agrandissement dʼun segment FrameBuffmSec mémoire tampon ms Pour configurer la caméra cliquez sur le symbole à côté de La fenêtre pour les réglages sʼaffiche schéma ...

Страница 7: ...re nuovamente le viti 4 Se la telecamera deve essere collegata con la rete mediante WLAN avvitare l antenna in dotazione 2 nella presa della telecamera e raddrizzarla 4 Collegare la telecamera 1 Se il segnale della telecamera deve essere presentato direttamente su un monitor collegare la presa BNC 7 con l ingresso video di un monitor servendosi di un cavo coassiale di 75 Ω 2 Tramite il connettore ...

Страница 8: ... Avvio termine di una registrazione video sul PC Mute Messa in muto dell audio della telecamera Full Screen Immagine a schermo intero ritorno con doppio clic Zoom Ingrandimento di un settore FrameBuffmSec Memoria intermedia ms Per configurare la telecamera cliccare sul simbolo di fianco a Si vede la finestra per le impostazioni fig 4 Qui si può cambiare anche la lingua per tutta l interfac cia ute...

Отзывы: